‘Maar we zien zeker mogelij kheden om de kaasafzet verder uit te breiden. Onze belangrij kste uitdaging voor de komende jaren is dan ook om een groter deel van onze melk zelf te verwerken’, geeft ze aan. Hierbij denken de zussen voorzichtig ook aan nieuwe marktconcepten. Zo dromen ze hardop over een stal met jerseykoeien, die gevoerd worden met een hooirantsoen. ‘Van deze melk zouden we een bij zondere kaas kunnen maken en in de markt kunnen zetten’, denkt Anna-Lena. Op het bedrij f lopen al een aantal jerseydieren. Als een soort van proef. ‘Maar als we eerlij k zij n, zij n we daar als koeienliefhebbers nog niet heel enthousiast over’, be- kent Dorothee met een glimlach. ‘We vinden de uiers niet goed genoeg. Daar zal via fokkerij met Amerikaanse jerseystieren nog wel wat aan verbeterd moeten wor- den’, toont ze haar fokkershart.
Tussen managers en lief ebbers Als de zussen een rondleiding geven door het uitgestrek- te stallencomplex strij den de koppelmanagers en koeien- liefhebbers in hen merkbaar om voorrang. Het manage- ment is gericht op een hoge melkproductie. ‘We streven naar een verdere verhoging tot minimaal 12.500 kilo melk per koe’, geeft Anna-Lena de ambities weer. De koeien worden driemaal daags gemolken en krij gen een tmr-rantsoen met naast gras- en maissilage gedroogde luzerne, bierbostel, raapschroot, een mineralenmengsel. ‘De luzerne verbouwen we zelf’, vertelt Dorothee. ‘En we drogen het gewas ook zelf, met restwarmte uit onze biogasinstallatie.’
De koeien liggen comfortabel in ruime en diepe diep- strooiselboxen, gevuld met zaagsel en kalk. Voor de verse koeien en de dieren die extra zorg nodig hebben, zij n er royale strostallen. Tochtigheden worden gesignaleerd met behulp van activiteitsmeting en mede hierdoor blij ft de tussenkalftij d beneden de 400 dagen.
Betere exterieurverervers ‘Ja , onze koeien moeten productief zij n, in een groot koppel probleemloos kunnen functioneren en lang blij - ven lopen’, zegt Dorothee over het fokdoel. ‘Natuurlij k, dat zij n de koeien die geld voor ons verdienen. Maar we worden echt enthousiast van de dieren die dat combine- ren met een fantastisch melktype, spij kerharde benen en een sublieme uier’, voegt ze er onmiddellij k aan toe.
Koeien, kaas en café Meer foto’s van het tot in de puntjes verzorgde bedrijf van de familie Derboven zijn te zien op de website van Veeteelt.
Foto’s en fi lm op
veeteelt.nl veeteelt MAART 1 2019 49
Om dit fokdoel te realiseren gebruiken vader en dochters Derboven de betere exterieurverervers van het ras die daarnaast ook voldoende kilogrammen vet en eiwit ver- erven en afkomstig zij n uit koefamilies met bewezen fokkracht. Daarbij wordt bij de stierkeuze ook de verer- ving van levensduur en celgetal meegenomen. In de praktij k zij n het met name Noord-Amerikaanse bloedlij - nen die de veestapel op Hof Bünkemühle vormgeven. ‘Om genoomstieren kunnen we niet meer heen’, vindt Dorothee. ‘Naast fokstieren die in onze stal bewezen hebben goed te fokken, zetten we dan ook zeker jonge stieren in. Maar we kij ken altij d kritisch naar de afstam- ming. En we spreiden het risico door van een jonge stier in eerste instantie maar beperkt rietjes te gebruiken.’
Extra melkopbrengst In het tij delij k opgestelde kleine tankje naast de melk- stal komt alles samen. ‘Hier vangen we de melk van onze hooigevoerde showkoeien apart op’, legt Anna-Lena uit. ‘Deze dieren gaan twee keer per dag door de melk- stal en van hun melk maken we vij f weken per jaar hooi- kaas. De koeien gescheiden huisvesten, drie keer per dag handmatig voeren en twee keer per dag naar de melkstal brengen vraagt veel energie en tij d. We hebben best wat over voor onze hobby’, verklaart ze met een glimlach. ‘Maar op deze manier komt daar ook via de melkop- brengst nog wat extra voor terug.’ l
Foto links: Zo’n vijf procent van de melkplas wordt verwerkt tot kaas
Foto rechts: Voor de showkoeien is een aparte stal ingericht
Page 1 |
Page 2 |
Page 3 |
Page 4 |
Page 5 |
Page 6 |
Page 7 |
Page 8 |
Page 9 |
Page 10 |
Page 11 |
Page 12 |
Page 13 |
Page 14 |
Page 15 |
Page 16 |
Page 17 |
Page 18 |
Page 19 |
Page 20 |
Page 21 |
Page 22 |
Page 23 |
Page 24 |
Page 25 |
Page 26 |
Page 27 |
Page 28 |
Page 29 |
Page 30 |
Page 31 |
Page 32 |
Page 33 |
Page 34 |
Page 35 |
Page 36 |
Page 37 |
Page 38 |
Page 39 |
Page 40 |
Page 41 |
Page 42 |
Page 43 |
Page 44 |
Page 45 |
Page 46 |
Page 47 |
Page 48 |
Page 49 |
Page 50 |
Page 51 |
Page 52 |
Page 53 |
Page 54 |
Page 55 |
Page 56 |
Page 57 |
Page 58 |
Page 59 |
Page 60