search.noResults

search.searching

saml.title
dataCollection.invalidEmail
note.createNoteMessage

search.noResults

search.searching

orderForm.title

orderForm.productCode
orderForm.description
orderForm.quantity
orderForm.itemPrice
orderForm.price
orderForm.totalPrice
orderForm.deliveryDetails.billingAddress
orderForm.deliveryDetails.deliveryAddress
orderForm.noItems
CRVCOÖPERATIENIEUWS


Wesley Stapel: ‘Mooi om topdieren met eigen ogen te zien’


‘Naast mijn studie dier- en veehouderij aan Aeres Hogeschool in Dronten werk en woon ik bij de melkveebedrijven van Aeres Farms. Thuis in het Drentse Veeningen hebben we een loonbedrijf. Maar ik vind koeien veel boeiender dan trekkers. Op Aeres Farms laten we van alle vaarskalveren genoomfokwaarden bepalen en we gebruiken alleen maar stieren uit het fokprogramma van CRV. De excursie naar Friesland, die werd geor- ganiseerd door het CRV-districtsbestuur, was voor mij een mooie kans om hier meer over te leren. Fokkerij is een interessant en belangrijk onder- deel van het management van een melkveebe- drijf. De keuzes die je in de fokkerij maakt, bepa-


len wat voor koe je in de toekomst op stal hebt. Ik vond het heel interessant om rond te kijken op het Dairy Breeding Center waar de topdieren uit het fokprogramma van CRV staan. Het was bijzon- der om te horen hoe ze er alles aan doen om zo effi ciënt mogelijk embryo’s uit deze dieren te winnen. Bij de familie Van Berkum in Elahuizen zagen we met eigen ogen een aantal beste afge- kalfde Delta-vaarzen. Vader en zoon Van Berkum zijn bovendien echte vakmensen. Ja, ik heb van deze excursie veel geleerd.’


Wesley Stapel (19), student dier- en veehouderij aan Aeres Hogeschool Dronten


Districtsexcursie Op initiatief van het districtsbestuur reisden


zo’n honderd melkveehouders uit Midden- Nederland onlangs af naar Friesland. Ze brachten een bezoek aan het bedrijf van de familie Van Berkum in Elahuizen waar diverse Delta-vaarzen worden gemolken. Ook werd het Dairy Breeding Center bezocht. Hier wer- den de bezoekers bijgepraat over het fokpro- gramma van CRV. Het districtsbestuur had gehoopt op enkele tientallen deelnemers. Het werden er uiteindelijk twee bussen vol.


Welkom op de mrij-studiedagen De studieverenigingen MRIJ Oost en MRIJ


Zuid organiseren op 20 en 27 maart in sa- menwerking met CRV twee interessante stu- diedagen. De onderzoekers Theun Vellinga en/of Marion de Vries van Wageningen UR zullen tijdens deze dagen ingaan op de posi- tie van mrij als dubbeldoelras in discussies over milieu en klimaat. Na de lunch zal Henk Verheij, foktechnisch specialist van CRV, het mrij-fokprogramma en het actuele stierenaan- bod bespreken.


De studiedagen worden afgesloten met een presentatie en een rondleiding over het gast- bedrijf. De dagen starten om 10.45 uur en zijn rond 15.30 uur afgelopen. Voorafgaand aan het algemene programma houden de studie- verenigingen hun jaarvergadering. Voor informatie en aanmeldingen: regio Zuid- West: Gerard van der Weijst, 06-22 49 18 35, gerard.van.der.weijst@crv4all.com, regio Oost: Jan Hendriks, 06-22 49 18 31, jan.hendriks@crv4all.com


CRV zet economische koeien in het zonnetje


De coöperatie CRV draagt fokveedagen een warm hart toe en onderstreept dit met een uitgebreid sponsorpakket. Een belangrijk onderdeel hiervan is de CRV- rendementsprijs. Deze prijs gaat naar de koe met de hoogste levensproductie in kilogrammen vet en eiwit op de keuring. Op de wintershow in Bedum was de CRV- rendementsprijs voor Glinzer Betje 41 van Jan Thomas en Betty Vos uit Godlinze. De zevendekalfs Stadeldochter realiseerde een levensproductie van 90.936 kg melk met 4,61% vet en 3,64% eiwit, goed voor 7502 kilo vet en eiwit in totaal.


Zoon Jan Thomas en vader Daan Vos poseren met Glinzer Betje 41, die op de wintershow in Bedum de CRV-rendementsprijs won


veeteelt MAART 1 2019


43


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56  |  Page 57  |  Page 58  |  Page 59  |  Page 60