search.noResults

search.searching

note.createNoteMessage

search.noResults

search.searching

orderForm.title

orderForm.productCode
orderForm.description
orderForm.quantity
orderForm.itemPrice
orderForm.price
orderForm.totalPrice
orderForm.deliveryDetails.billingAddress
orderForm.deliveryDetails.deliveryAddress
orderForm.noItems
al ook een betere uiergezondheid. ‘Ik was verbaasd hoe snel dat effect zicht- baar was. Niet alleen waren de koeien zelf schoner, ook het aantal mastitisge- vallen daalde.’ De betere uiergezondheid was ook zicht- baar in het tankcelgetal, dat daalde van rond de 180.000 cellen per milliliter naar rond de 100.000 cellen per milliliter.


Twee melkers Het melken is vooral een taak van Joan. Er wordt altij d met twee mensen gemol- ken en Joan probeert zo vaak mogelij k één van die twee te zij n. De andere mel- ker is altij d een van de medewerkers, in totaal zij n er drie fte’s. Wanneer Joan zelf niet melkt, wordt het melken ge-


De oude stal is krap en donker


daan door twee medewerkers, maar zij zorgt wel voor een goede aansturing. ‘Bij het melken hanteren ze altij d een vaste routine, waarbij ze handschoenen dra- gen.’ Voor het schoonvegen van de uiers worden de spenen eerst gesprayd. Na het melken worden ze opnieuw met dezelf- de spray behandeld.


De DeLaval-melkstal dateert uit 2001, een goede investering van Shiles. ‘Pa heeft ook wel wat goed gedaan’, zegt hij lachend over zichzelf. Het enige nadeel van de 2 x 14 zij -aan-zij -rapid-exitmelk- stal is de locatie ten opzichte van de nieuwe stal. ‘We hadden eigenlij k geen andere optie om de nieuwe stal te bou- wen, waardoor de koeien nu bij elke melkbeurt door weer en wind zo’n hon- derd meter van de stal naar de melkstal moeten lopen en weer terug. Het is verder dan we eigenlij k zouden willen, maar zo is de situatie nu eenmaal.’


Besmetting met tbc Een vaste taak die Henry op zich neemt, is de verzorging van de jonge kalveren. Een van de oude ligboxenstallen is omge- bouwd tot stal voor deze groep dieren, met een fl inke rij eenlingboxen. Hier staan alleen vaarsjes en kruislingkalve- ren. De holsteinstiertjes worden op dit moment afgem aakt.


Shiles legt uit waarom: ‘Dat is vanwege rundertuberculose. Twee jaar geleden werd een koe met tbc op ons bedrij f ge- vonden, daarom moeten we nu jaarlij ks testen. Bij de laatste test was de uitslag van vier koeien onzeker.’ Totdat die die- ren opnieuw zij n getest en gunstig zij n bevonden, gelden extra vervoersbeper- kingen. ‘D aardoor is het fi nancieel ge- woon niet de moeite waard om de stier- tjes te verkopen.’ De kruislingkalveren zij n nakomelingen van de eigen angus- stier. ‘Die gebruiken we alleen bij pinken die niet drachtig worden via ki.’


De rode oormerken tonen welke koeien zij n besmet met para-tbc


Henry Shiles


Sinds Henry Shiles de luxe heeft van twee opvolgers, zij n er de nodige veranderingen doorgevoerd. Naast de nieuwe stal is er ook een nieuw fokkerij beleid.


Codrington Groot-Brittannië Aantal koeien: 300


Aantal stuks jongvee: 265 Hoeveelheid land: 200 hectare Melkproductie:


10.300 3,9 3,3


Het fokkerij beleid, inclusief het insemi- neren, is een taak die Joan op zich heeft genomen. ‘Ik lette in het verleden vooral op de hoeveelheid melk, zonder toe te geven op het percentage vet en eiwit. Daarnaast lette ik op het exterieur, ik probeerde koeien te fokken zonder ex- terieurfouten. Achteraf gezien had ik meer moeten letten op beenwerk, klau- wen en beweging van de koeien. Dat doet Joan nu gelukkig wel.’ Joans fokke- rij beleid zorgt bovendien voor iets klei- nere koeien dan de koeien die haar vader fokte.


Extra melkgeld


De familie Shiles levert de melk op dit moment nog aan de coöperatie van Arla. ‘Dat was een keuze van mij n kinderen, ze wilden graag de zekerheid van afna- me via een coöperatie. Daarvóór lever- den we altij d rechtstreeks aan super-


De nieuwe stal is een oase van licht, ruimte en comfort


VEETEEL T MEI 2 2015


55


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56  |  Page 57  |  Page 58  |  Page 59  |  Page 60  |  Page 61  |  Page 62  |  Page 63  |  Page 64