search.noResults

search.searching

saml.title
dataCollection.invalidEmail
note.createNoteMessage

search.noResults

search.searching

orderForm.title

orderForm.productCode
orderForm.description
orderForm.quantity
orderForm.itemPrice
orderForm.price
orderForm.totalPrice
orderForm.deliveryDetails.billingAddress
orderForm.deliveryDetails.deliveryAddress
orderForm.noItems
GOED GEBRUIKT Hobby 550


Geintje van Ron Smits: even dreigt hij niet te beginnen aan de keuring van de oude Hobby van Dineke en John Meek. De trotse eigenaar heeft net voor zijn entree bij de keurmeester zijn tankdop laten liggen bij het pompstation. En voor de apk hoort er een afsluitbare dop op een tank. “Als hij op zijn kant zou gaan, loopt de brandstof eruit. Gevaarlijk”, legt Smits uit.


M


eteen nadat hij is ingestapt, valt de keurmeester de mond open van verbazing. “Kijk nou toch”, roept hij uit, wijzend op


een kolossaal display op het prehistorische bruinplastic dashboard van de Hobby. Het bejaarde beestje stamt uit 1988 toen een radiocassetterecorder in een auto al een hele luxe was. Anno nu doet het oudje volop mee in de digitale wereld van geluid en navigatie. Met dank aan de twee rechterhanden van de eigenaar. Er zullen deze dag meer momen- ten volgen waarop keurmeester Smits de loftrompet steekt over de handvaardigheden van John Meek.


Het is een bijzonder campertje, deze Hobby- alkoof. Niet alleen vanwege zijn ondanks de gevorderde leeftijd nog heel behoorlijke staat, maar vooral vanwege de aandrijving. Als Smits de motor start, klinkt er geen daverend ratelen van een ouderwetse diesel, maar een beschaafd pruttelen. Hij loopt op benzine. Onder de motorkap ligt in een zee van ruimte het tweelitermotorblok dat ook de fameuze Peugeot 404 vooruit hielp. Twintig jaar eerder al, zodat de kinderziektes er in 1988 wel uit waren. Ouderdomskwalen heeft het motortje


28 | Kampeerauto nr. 5/2016 NKC


ook nog niet, waarbij Meek wel aantekent dat we hier met het tweede blok te maken hebben. Het eerste draaide bij de vorige eigenaar onderweg in Italië in puin. Op de vraag hoeveel dit motortje heeft gelopen en hoe oud het is, haalt Meek zijn schouders op. Geen fl auw idee. Het loopt als een zonnetje en beloont zijn eigenaar bij een terughouden- de rijstijl met een verbruik van een keurige een op acht.


Wielkast


Remmen doet de Hobby maar heel matig. “Het is geen stopwonder”, geeft Meek eufe- mistisch toe. Als de wagen op de brug staat, blijkt hoe dat komt: de remschijven zitten vol roestputten en de blokken zijn verglaasd. Daar valt niets meer aan te doen. “Vervangen. Die schijfjes voor een oude Ducato zijn niet zo duur”, adviseert Smits. En als Meek toch het internet opgaat, moet hij ook maar een nieuwe koplamp linksvoor bestellen. De re- fl ector van het originele exemplaar is aan zijn eind en strooit het licht alle kanten op. Achter het rechtervoorwiel ziet Smits een keurig ingelast stuk blik in de wielkast, ter vervanging van een partij roest. “Wist u


dat?”, vraagt de keurmeester. En of Meek dat wist. Hij heeft het zelf gedaan. “Nou, petje af. Er wordt vaak van alles aangerommeld door doe-het-zelvers, maar dit is heel netjes gedaan”, prijst Smits. Om even later nogmaals groot uit te pakken. “U kunt wel bij mij ko- men werken”, grijnst hij bij het aanschouwen van de bodemplaat. Want ook die heeft Meek grotendeels vernieuwd. Noodgedwongen. “Toen we de wagen twee jaar geleden koch- ten, had ik wel gevoeld dat de vloer in het toilet slecht was. Die bewoog als je er op ging staan. Maar pas toen ik daarmee aan de gang ging, bleek er nog veel meer verrot te zijn.” Uiteindelijk is hij bijna een hele winter bezig geweest. Op zijn rug in de kou in de tuin. “Wat zou ik blij geweest zijn met zo’n ding”, wijst Meek naar de brug van Smits.


Ophangrubbers


Roest is het chassis van het oudje vreemd, op een enkel plekje na. In de omgeving van de versnellingsbak is dat niet zo verwonderlijk: de boel ligt in een permanente olienevel, veroorzaakt door een lekke keerring waar de linker aandrijfas in de versnellingsbak zit. “Een kwaaltje van die dingen”, weet Smits.


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56  |  Page 57  |  Page 58  |  Page 59  |  Page 60  |  Page 61  |  Page 62  |  Page 63  |  Page 64  |  Page 65  |  Page 66  |  Page 67  |  Page 68  |  Page 69  |  Page 70  |  Page 71  |  Page 72  |  Page 73  |  Page 74  |  Page 75  |  Page 76  |  Page 77  |  Page 78  |  Page 79  |  Page 80  |  Page 81  |  Page 82  |  Page 83  |  Page 84  |  Page 85  |  Page 86  |  Page 87  |  Page 88  |  Page 89  |  Page 90  |  Page 91  |  Page 92