search.noResults

search.searching

note.createNoteMessage

search.noResults

search.searching

orderForm.title

orderForm.productCode
orderForm.description
orderForm.quantity
orderForm.itemPrice
orderForm.price
orderForm.totalPrice
orderForm.deliveryDetails.billingAddress
orderForm.deliveryDetails.deliveryAddress
orderForm.noItems
RussianUK 39_RussianUK 21 11/02/2017 21:30 Page 28


RUSSIANUK: COMMUNITY


люди, возможно и театра бы никакого не было.


Влада Лемешевская


встретиться с героями нашего времени: Владой Лемешевской, Алесей Маньковской и Олегом Хиллом. Влада - продюсер театра и художественный руко- водитель, Алеcя - режиссер недавней премьеры театра - спектакля “Женитьба Фигаро” и видный актер театра - Олег.


В


Первым встречаем Олега. Вместе с моим фотографом приглашаем его на улицу сделать пару снимков и легко заводим разговор. Mужчина приятной внешности, интелли- гентный прибалт-рижанин, с забавной манерой разговора критичного бурчания, что придает нашему диалогу нескучную изюминку.


Артур: - Олег, как вы нашли Хамелеон? Олег: - Хамелеон нашел меня.


Олег любезно делится своей историей и причинами переезда из Риги много лет назад, говорит о всенародных финансо- вых проблемах тех лет. Он удовлетворен- но вспоминает, как работал на националь- ном телевидении Латвии в середине 80-


режиссеры. Если бы мне не повстречались именно эти


В труппе нет главных или второстепенных актеров, каждый одинаково важен. “


Лондоне после очеред- ной постановки театра Хамелеон (той самой Женитьбы Фигаро) опять шумит зритель. Наша редакция тоже не удержалась от любо- пытства и решила


“Самое главное в нашем театре – это актеры и


Почему лондон- скому зрителю нужен русский театр


хорошо, в чем дело сразу не поймешь, а просто зимний


Артур: “Бывает все на свете


ых. Как было тогда востребо- ванно, организованно и интерес- но. Рассказывает о том, как почти не рассчитывал на актерскую само- реализацию на новой туманной родине. Упоминает об опыте “начинания заново” в Лондоне.


Артур: - Олег как же вы решились на подвиг такой самореализации?


Олег: - Я сначала набивал навык совме- щения. Балансировал между моей, тогда, профессией ради заработка и моим при- званием. Потом я подошел к выбору между искусством и работой. Искусство требовало жертв, и я это сделал. Стал заниматься только театром. Как говорят, чтобы найти новую работу, ты должен завязать со старой, иначе трудно доби- ваться своей мечты и целей. - А потом обстоятельства привели меня- таки к творческим результатам. И я этим доволен. Миллионов пока не зарабаты- ваю, хотя стремимся, все своим чередом. Стараюсь не распыляться по мелочам, хотя иногда приходится.


Алеcю Маньковскую мы встречаем в хоромах яркого памятника британской брутальной архитектуры, а именно, в Royal Festival Hall, на тоскливом южном берегу запачканной Темзы. Алеcя предстает перед нами во всей своей


28 RUSSIANUK 020 8445 6465 WWW.RUSSIANUK.COM


дождь прошел, нормальный Лондон-дождь!”


красе. Она нас заговаривает своим круго- зором, разворачивает всю необъятность белорусской души с бесценным внутрен- ним миром урожденной минчанки.


Алеcя: - Я уже 10 лет в Лондоне, первый раз приехала сюда в 2000-м году. Когда вышел новый альбом группы RADIO- HEAD, OK COMPUTER, тогда у меня появилась мечта: видела себя в черном пальто, с черным зонтом и гуляла я по Лондону, слушая OK COMPUTER. Вот теперь я это могу делать каждый день, хотя парадокс: времени катастрофически не хватает.


С продюсером Владой Лемешевской мы знакомимся последней. Все на том же популярном южном берегу, в мило галдя- щем кафе. Влада, любезная и хорошо воспитанная рижанка. Мы общаемся в дружественном тоне, но сохраняем манеру взаимоуважи- тельной официальности. Влада делится тем, что для нее Лондон - это прежде всего театральный город. Сюда она при- ехала 5 лет назад с твердым намерением поступить в Театральный институт, здесь же она создает театр Хамелеон и готовит свой третий спектакль как продюсер и художественный руководитель. Aртур: - Влада, расскажите о первом


Интервью: Артур Сопин Фото: Андреас Ред


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56  |  Page 57  |  Page 58  |  Page 59  |  Page 60