ENGINEERING
Joining facilities such as
Er arbeitet in einem Team an der ITER
Neutralstrahl-Testanlage, die in Italien
this can provide young
geplant ist. „Der ITER Neutralstrahl ist
engineers with the skills
ein externes Heizsystem, das zusammen
they will need to work
mit Hochfrequenztechnologien das Gas
in einem Vakuumgefäß auf Temperaturen
at the cutting edge of
bis zu 150 Millionen Grad Celsius erhitzen
fusion technology
kann, wodurch es den Plasmazustand
erreicht und die für eine Fusion
erforderlichen Bedingungen schafft,“
erläutert er. „Diese Arbeit ist äußerst
interessant und umfasst eine Vielfalt
verschiedener Aufgaben.“
Eine globale
Herausforderung meistern
“Ein bedeutender Vorteil der Arbeit am
ITER-Projekt ist das Gefühl, zu einem der
interessantesten und herausforderndsten
Konstruktionsprojekten der Welt
beitragen zu können, mit dem Ziel,
saubere und nachhaltige Energie für
die Zukunft bereitzustellen,“ führt er
weiter aus.“ „Außerdem bieten sich
durch die Zusammenarbeit mit einigen
der intelligentesten Ingenieure und
Wissenschaftler sowie die Teilnahme an
internationalen Workshops, Seminaren,
projects in the world, with the aim of Konferenzen und Abstellungen an andere
WEB LINKS providing clean and sustainable energy for einheimische Projektträger einzigartige
ITER the future,” he continues. “There is also a Gelegenheiten für die persönliche
www.iter.org
unique chance for personal development, Weiterentwicklung . Die Arbeit bringt
JET
by working side-by-side with some of the laufend Neues und umfasst ein vielfältiges
http://www.jet.efda.org
brightest engineers and scientists and also Spektrum an Entwicklungsaktivitäten und
International Energy Agency (IEA)
taking part in international workshops, ist für Hochschulabsolventen daher äußerst
www.iea.org
seminars, conferences and secondments to wertvoll, um sich technische Kenntnisse,
World Nuclear Association
http://www.world-nuclear.org
other domestic agencies. The job is always Selbstvertrauen und Führungsqualitäten zu
different and covers a wide spectrum of verschaffen.
engineering activities, and is therefore very
valuable for graduates to build up their Mit weniger als zehn Jahren bis zur Eröffnung
technical knowledge, self confidence and der Anlage ist es jetzt an der Zeit, die
leadership skills.” Kenntnisse und Fähigkeiten zu verfeinern,
die von zukünftigen Arbeitnehmern
With less than a decade before the facility gefordert werden. „ITER wird ein großes
comes online, now is the time to hone Sammelbecken für intelligente Ingenieure
the skills that will be needed by potential und Physiker werden,“ so David Martin
employees. “ITER…will become a huge Abteilungsleiter und stellvertretender
sink for clever engineers and physicists,” says Chefingenieur im Culham Science Centre.
David Martin, department manager and Für alle, die ihre technischen Fähigkeiten
deputy chief engineer at the Culham Science und wissenschaftlichen Kenntnisse sowohl
Centre. For those with a desire to use their für den Kampf gegen Klimaveränderung
engineering skills and scientific knowledge sowie zur Schaffung von Durchbrüchen,
to both combat climate change and create die die Zukunft der Energieerzeugung
breakthroughs that will revolutionise future revolutionieren werden, nutzen möchten,
energy production, ITER’s development will ist die Entwicklung von ITER ein äußerst
be very exciting indeed. aufregendes Projekt.
www.eurograduate.com 73
Page 1 |
Page 2 |
Page 3 |
Page 4 |
Page 5 |
Page 6 |
Page 7 |
Page 8 |
Page 9 |
Page 10 |
Page 11 |
Page 12 |
Page 13 |
Page 14 |
Page 15 |
Page 16 |
Page 17 |
Page 18 |
Page 19 |
Page 20 |
Page 21 |
Page 22 |
Page 23 |
Page 24 |
Page 25 |
Page 26 |
Page 27 |
Page 28 |
Page 29 |
Page 30 |
Page 31 |
Page 32 |
Page 33 |
Page 34 |
Page 35 |
Page 36 |
Page 37 |
Page 38 |
Page 39 |
Page 40 |
Page 41 |
Page 42 |
Page 43 |
Page 44 |
Page 45 |
Page 46 |
Page 47 |
Page 48 |
Page 49 |
Page 50 |
Page 51 |
Page 52 |
Page 53 |
Page 54 |
Page 55 |
Page 56 |
Page 57 |
Page 58 |
Page 59 |
Page 60 |
Page 61 |
Page 62 |
Page 63 |
Page 64 |
Page 65 |
Page 66 |
Page 67 |
Page 68 |
Page 69 |
Page 70 |
Page 71 |
Page 72 |
Page 73 |
Page 74 |
Page 75 |
Page 76 |
Page 77 |
Page 78 |
Page 79 |
Page 80 |
Page 81 |
Page 82 |
Page 83 |
Page 84 |
Page 85 |
Page 86 |
Page 87 |
Page 88 |
Page 89 |
Page 90 |
Page 91 |
Page 92 |
Page 93 |
Page 94 |
Page 95 |
Page 96 |
Page 97 |
Page 98 |
Page 99 |
Page 100 |
Page 101 |
Page 102 |
Page 103 |
Page 104 |
Page 105 |
Page 106 |
Page 107 |
Page 108 |
Page 109 |
Page 110 |
Page 111 |
Page 112 |
Page 113 |
Page 114 |
Page 115 |
Page 116