BREAD 1
Get to grips with goblin bread
The etymology of German pumpernickel bread is rather silly: ‘pumpern’ means ‘to break wind’, and ‘nickel’ means ‘goblin’. It’s said the name came about due to the bread’s indigestibility — a little unfair given how comparatively nutritious it is. Germans love bread — on average, they each
eat more than 80kg a year; Britons manage 50kg — but, surprisingly, not much pumpernickel. “The market importance in Germany is rather small,” explains Bernd Kütscher, director of the German National Bakers Academy and head of the German Bread Institute. “But rye breads can be found in every region. They’re ideal for traditional German dinners — a slice of bread with ham, sausage or cheese.” Most rye breads are made from milled flour,
but pumpernickel uses a coarser, crushed whole-berry rye, with no added wheat flour. Also, like many rye breads, it needs to be made with a sourdough starter, rather than baker’s yeast, to avoid becoming inedibly dense. Assuming it wasn’t invented by a goblin with
an upset stomach, where does pumpernickel actually come from? “Westphalia, a region in western Germany,” says Bernd. “Legend has it that during the Soest Civil War [1444-1449], a baker forgot the bread dough he’d left in the slowly cooling oven and found it the next day,” adds Bernd. Today’s pumpernickel, like the forgetful baker’s, takes a long time to prepare (up to 24 hours). Even after it’s baked, you can’t tuck in straight away. “The finished bread must cool for at least one day before it can be cut,” insists Bernd. But for those who like their bread robust, it’s certainly worth the wait. RS
WHERE TO START: Daylesford Organic Farm, in Gloucestershire, makes organic pumpernickel packed with raisins and molasses. London’s Karaway Bakery serves up a Lithuanian-style loaf with sunflower seeds.
daylesford.com
karawaybakery.com
38
NATIONALGEOGRAPHIC.CO.UK/FOOD-TRAVEL
IMAGES: STOCKFOOD; GETTY; DAYLESFORD FARM/ A LOVE FOR FOOD, DAYLESFORD ORGANIC, PUBLISHED BY FOURTH ESTATE, HARPER COLLINS, £30.
Page 1 |
Page 2 |
Page 3 |
Page 4 |
Page 5 |
Page 6 |
Page 7 |
Page 8 |
Page 9 |
Page 10 |
Page 11 |
Page 12 |
Page 13 |
Page 14 |
Page 15 |
Page 16 |
Page 17 |
Page 18 |
Page 19 |
Page 20 |
Page 21 |
Page 22 |
Page 23 |
Page 24 |
Page 25 |
Page 26 |
Page 27 |
Page 28 |
Page 29 |
Page 30 |
Page 31 |
Page 32 |
Page 33 |
Page 34 |
Page 35 |
Page 36 |
Page 37 |
Page 38 |
Page 39 |
Page 40 |
Page 41 |
Page 42 |
Page 43 |
Page 44 |
Page 45 |
Page 46 |
Page 47 |
Page 48 |
Page 49 |
Page 50 |
Page 51 |
Page 52 |
Page 53 |
Page 54 |
Page 55 |
Page 56 |
Page 57 |
Page 58 |
Page 59 |
Page 60 |
Page 61 |
Page 62 |
Page 63 |
Page 64 |
Page 65 |
Page 66 |
Page 67 |
Page 68 |
Page 69 |
Page 70 |
Page 71 |
Page 72 |
Page 73 |
Page 74 |
Page 75 |
Page 76 |
Page 77 |
Page 78 |
Page 79 |
Page 80 |
Page 81 |
Page 82 |
Page 83 |
Page 84 |
Page 85 |
Page 86 |
Page 87 |
Page 88 |
Page 89 |
Page 90 |
Page 91 |
Page 92 |
Page 93 |
Page 94 |
Page 95 |
Page 96 |
Page 97 |
Page 98 |
Page 99 |
Page 100 |
Page 101 |
Page 102 |
Page 103 |
Page 104 |
Page 105 |
Page 106 |
Page 107 |
Page 108 |
Page 109 |
Page 110 |
Page 111 |
Page 112 |
Page 113 |
Page 114 |
Page 115 |
Page 116 |
Page 117 |
Page 118 |
Page 119 |
Page 120 |
Page 121 |
Page 122 |
Page 123 |
Page 124 |
Page 125 |
Page 126 |
Page 127 |
Page 128 |
Page 129 |
Page 130 |
Page 131 |
Page 132