search.noResults

search.searching

saml.title
dataCollection.invalidEmail
note.createNoteMessage

search.noResults

search.searching

orderForm.title

orderForm.productCode
orderForm.description
orderForm.quantity
orderForm.itemPrice
orderForm.price
orderForm.totalPrice
orderForm.deliveryDetails.billingAddress
orderForm.deliveryDetails.deliveryAddress
orderForm.noItems
TECHNIEKVEILIGHEID


Brabanders aan de basis van de Flair


BOTSVEILIGHEID IN EEN LINER


Wie in een buscamper of halfintegraal rijdt, zit relatief veilig in de stan- daardcabine. Maar grote integraalcampers hebben doorgaans geen kreukelzone. Twee Brabantse bedrijven hebben samen een constructie ontwikkeld om inzittenden van liners van Niesmann+Bischoff dezelfde


veiligheid te bieden. TEKST HARM VAN GASTEREN // FOTO’S JOS MARK


H


et is voor het goede doel, maar toch doet het zeer aan je ogen als een camper van een kleine twee ton zijn genadeloze einde vindt tegen een betonblok. In de showroom van Van Venrooy Motorhomes in Oss, ’s lands enige dealer van Niesmann+Bischoff, verongelukt het paradepaard om de drie minuten op een tv-scherm. Om de klant duidelijk te maken dat geen zee het Duitse premiummerk te hoog gaat voor de veiligheid van zijn clientèle. Dat hoef je directeur Rene van Venrooij niet te vertellen. Hij stond zelf mede aan de basis van de jongste Flair, die vooral op het gebied van veiligheid nieuwe maat- staven moet zetten in de wereld van de liners, de grote en luxueuze integralen op basis van een lichte vrachtwagen. Hoe vreemd dat wellicht ook klinkt, hin- ken de koningen van de camperwereld op het terrein van veiligheid achter het simpele voetvolk aan. Waar bijvoor- beeld een tien jaar oude Hymer Van op


WWW.NKC.NL KAMPEERAUTO 1 - 2018


Fordbasis al vanzelfsprekend met kreu- kelzones en twee airbags is uitgerust, zijn de inzittenden van zo’n liner voor een flink deel hun eigen kreukelzone en moeten ze het doen zonder airbags. De jongste generatie Flairs rekent daar- mee af. Mede dankzij de inbreng van twee Brabantse bedrijven: Van Venrooy Utility Vehicles in Oss en EsTePe in het nabijgelegen Heesch. De eerste bouwt speciale voertuigen, EsTePe past vracht- wagens en hun chassis’ aan. Zoals het bijplaatsen van extra assen en het verla- gen van cabinedaken.


Zaag in het chassis Uit de samenwerking van de twee


bedrijven komen de aangepaste onder- stellen van Iveco voort, waarop Nies- mann+Bischoff in het Duitse Polch zijn Flairs bouwt. Hart van de innovatie is een zelf ontwikkeld platform dat boven de motor op het chassis wordt gemon- teerd, nadat de zaag in het chassis is


gezet. Zo winnen de linerbouwers een dikke meter ruimte in lengterichting. Dat podest, zoals Van Venrooy die con- structie in het Duits van zijn opdracht- gevers noemt, draagt de stoelen. Het is opgetrokken uit kunststof materialen, die zo licht mogelijk, maar tegelijk ook oersterk zijn. Klein voorbeeldje: klinkna- gels uit de vliegtuigindustrie. Bewezen ongevoelig voor corrosie. Kosten een kleine twee euro per stuk. En er gaat een leuke handvol van die dingen in de constructie. Voor het platform verrijst een zoge-


In fracties van een seconde klappen de pedalen weg om verwondingen aan onderbenen te voorkomen


41


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56  |  Page 57  |  Page 58  |  Page 59  |  Page 60  |  Page 61  |  Page 62  |  Page 63  |  Page 64  |  Page 65  |  Page 66  |  Page 67  |  Page 68  |  Page 69  |  Page 70  |  Page 71  |  Page 72  |  Page 73  |  Page 74  |  Page 75  |  Page 76  |  Page 77  |  Page 78  |  Page 79  |  Page 80  |  Page 81  |  Page 82  |  Page 83  |  Page 84  |  Page 85  |  Page 86  |  Page 87  |  Page 88  |  Page 89  |  Page 90  |  Page 91  |  Page 92  |  Page 93  |  Page 94  |  Page 95  |  Page 96  |  Page 97  |  Page 98  |  Page 99  |  Page 100