search.noResults

search.searching

saml.title
dataCollection.invalidEmail
note.createNoteMessage

search.noResults

search.searching

orderForm.title

orderForm.productCode
orderForm.description
orderForm.quantity
orderForm.itemPrice
orderForm.price
orderForm.totalPrice
orderForm.deliveryDetails.billingAddress
orderForm.deliveryDetails.deliveryAddress
orderForm.noItems
TOERISTISCH ALLERLEI


Tekst Marja van Kampen Foto’s toeristenbureaus


Warm of koud de winter door


De winter: voor veel camperaars blijft het behelpen. Gelukkig zijn er legio mogelijkheden om de barre tijden door te komen. Neem een warm wellnessbad, desnoods met heilzaam zout. Ga fietsen in een warm land. Of ga op zoek naar mogelijkheden om te genieten van de aardige kanten van het winterweer: stap op de lang latten, ga schaatsen rond de kapel, of kijken bij het WK skiën. De lente komt vanzelf.


SPANJE Overwinteren en lekker fietsen


Zon, zee, beweging, kortom: aan de Costa Brava is het een en al zaligheid. Vooral in de winter, als het in Nederland dikwijls te koud is voor een fietstocht, kan het daar uitstekend. De Vuelta Turisca, van de Vlaamse oud-profcoureur Patrick Deneut, is een begrip in België. Het is een fietsroute, waar begeleiders de fietsers over kleine binnenweggetjes leiden, langs de grillige kust en door het gevarieerde binnenland. Een voorbeeld: de Jaon Vallei met de wijn- ranken, Grenadelle langs de geurige sinaas- appelplantages en een ongerept strandje in een verborgen baai. Een uitdagende klim naar de Coll de Tates kan ook, de beloning is de adembenemende afdaling. De tochten worden nu nog georganiseerd vanuit het Diamond Beach Hotel in Calpe, aan de voet van de vermaarde rots Pinon de Ifach, die in zee uitsteekt. Een toeristische trekpleis- ter op zich. Er zijn echter plannen voor meerdere startpunten. Voor meer informatie: www.vuelta-turistica.com. Camperplaatsen in Calpe: zie Campercon- tact.nl, sitecodes 19131 en 15185.


OOSTENRIJK


Camperen bij het WK skiën In Schladming in de Oostenrijkse deelstaat Steiermark vinden van 4 tot en met 17


februari volgend jaar de wereldkampioenschappen skiën plaats. Daarbij binden 450 atleten uit zeventig landen de strijd met elkaar aan. Interessant is dat het grootste deel van de 232 kilometer geprepareerde piste en de vele skihutten ook tijdens het evenement voor bezoekers bereikbaar blijven. Voor wie alleen komt sightseeën, is het goed te weten dat het wedstrijdparcours eindigt in het WK-park Planai, in het centrum van Schladming. Spektakel te over. Meer informatie: www.schladming2013.at. In Schladming is de sterrencamping Zirngast, waar een overnachting met de camper ongeveer € 30 kost. Reserveren kan wel zinvol zijn.


TSJECHIË Wintersport in Tsjechië: rustig en betaalbaar


In Tsjechië kost een biertje bij de après-ski slechts € 0,50, om maar niet te spreken van de uitgebreide dinerprijs. Wintersport in Tsjechië is dan ook goed betaalbaar. Eén skipas biedt toegang tot vijf populaire en


76 | Kampeerauto nr. 1/2013 NKC


sneeuwzekere gebieden in het noordelijk gelegen Reuzengebergte: Harrachov, Rokyt- nice nad Jizerou, Paseky nad Jizerou, Rejdice en Príchovice. Rokytnice nad Jizerou biedt in dit gebied de langste afdaling: de berg Lysa Hora van 1.312 meter. Harrachov is be- roemd vanwege de wereldkampioenschap- pen skischansspringen, het glasmuseum en de brouwerij. Juist met kinderen is het hier


erg leuk: wat te denken van een sledetocht met husky’s, bobsleeën in Harrachov of een tocht met de paardenslee in Rokytnice nad Jizerou? En de palacinka: pannenkoek- jes gevuld met ijs of fruit zijn ook niet te versmaden. Voor meer informatie: www.czechtourism.com en www.skiregion.cz. Veel campings in Tjechië zijn het hele jaar open.


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56  |  Page 57  |  Page 58  |  Page 59  |  Page 60  |  Page 61  |  Page 62  |  Page 63  |  Page 64  |  Page 65  |  Page 66  |  Page 67  |  Page 68  |  Page 69  |  Page 70  |  Page 71  |  Page 72  |  Page 73  |  Page 74  |  Page 75  |  Page 76  |  Page 77  |  Page 78  |  Page 79  |  Page 80  |  Page 81  |  Page 82  |  Page 83  |  Page 84