search.noResults

search.searching

saml.title
dataCollection.invalidEmail
note.createNoteMessage

search.noResults

search.searching

orderForm.title

orderForm.productCode
orderForm.description
orderForm.quantity
orderForm.itemPrice
orderForm.price
orderForm.totalPrice
orderForm.deliveryDetails.billingAddress
orderForm.deliveryDetails.deliveryAddress
orderForm.noItems
toerisme daar weer aantrekt. “Het is een heerlijk vakantieland, dat het toerisme hard nodig heeft.”


Oekraïne twee keer De reis naar de nieuwe bestemming Oekraïne wordt twee keer uitgevoerd. In een korte en een lange versie. Dit om mensen met minder vrije tijd ook in de gelegenheid te stellen dit Oost-Europese land te bezoeken. Er wordt grote belangstelling voor verwacht. “Het is een heel bijzonder land, waar nog niet zoveel over bekend is”, zegt Piet Tielen, die de reis op papier voorbereidde. “Het is zestien keer groter dan Nederland en het grootste land van Europa.” Samen met zijn vrouw Anny vormt hij het reisbege- leidersechtpaar van de lange versie. Deze zomer reden ze de reis voor, samen met Marius en Jannette Zoodsma, de reisbegelei- ders van de korte route. “We hebben alles heel goed kunnen voorbereiden, vooral omdat Marius door zijn vele werk in de Oostbloklanden Russisch spreekt. Het is een vrij vlak land, met veel steppen en alleen in de Karpaten en op de Krim wat bergen. Met heel bijzonder steden”, vertelt Piet enthousiast. Anny vult aan: “We vonden de stad Lviv de mooiste. Maar ook Kiev heeft veel te bieden. We bezoeken ook het Paleis


in Jalta, waar de wereldleiders na de Tweede Wereldoorlog bijeenkwamen. Aan de Zwarte Zee bekijken we een ondergrondse fabriek waar de Russen destijds duikboten bouw- den. Maar nog indrukwekkender vind ik de stad Dnjepropetrovsk. Dat was vroeger voor iedereen verboden gebied, omdat er in het diepste geheim raketten werden gebouwd. Nu mag je er vrij rondlopen. Je voelt de Koude Oorlog er zo op je afkomen.”


Samen gezellig reizen Piet kwam op het idee voor een reis naar Oekraïne door een televisieserie enkele jaren geleden van een groepsreis. “Toen dacht ik: dát moet anders kunnen naar dit land. Uiteraard is niet alles er zoals hier. Sommige wegen zijn afschuwelijk slecht. De campings zijn vaak ook van mindere kwaliteit. Enkele keren moeten we overnachten bij hotels. Daar


Reizen iets duurder


Reisorganisaties zijn sinds kort verplicht btw in rekening te brengen over een deel van de reissom naar bestemmingen binnen Europa. Hierdoor zijn de prijzen van deze NKC-groepsrei- zen iets meer gestegen dan alleen met de inflatie. Doordat de NKC een vereniging is en dus geen winstoogmerk heeft, is de totale stijging echter beperkt gebleven tot enkele procenten. Het volledige reisprogramma met alle gegevens is uiteraard te vinden in de Reisgids 2013, die met dit exemplaar van Kampeerauto is meegestuurd, maar ook op www.kampeerauto.nl.


hebben we dan enkele kamers gehuurd om te kunnen douchen. Wel is alles er te koop, dus boodschappen doen is geen probleem. Eten in restaurants kost er trouwens ook maar weinig.”


Ze zeggen beiden veel zin te hebben in deze nieuwe reis. Ze hebben ook veel reiservaring opgedaan, want ze begeleidden al tien eerdere NKC-reizen naar diverse bestemmingen. “Sa- men hebben we ook veel individueel gereisd en mooie dingen gezien”, vertelt Piet. “Op een gegeven moment zeiden we tegen elkaar: waarom zouden we geen andere camperaars meenemen om ze ervan te laten genieten? Zo zijn we in de groepsreizen terechtgeko- men.” Met zichtbare instemming van Anny benadrukt hij dat ze het nog steeds erg leuk vinden. “Het is heerlijk om samen met andere camperaars op een gezellige en goed georga- niseerde manier op reis te gaan.”


De groepsreizen van de NKC zoeken alle uithoeken van Europa op.


Tijd voor ontspanning. NKC Kampeerauto nr. 8/2012 | 63


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56  |  Page 57  |  Page 58  |  Page 59  |  Page 60  |  Page 61  |  Page 62  |  Page 63  |  Page 64  |  Page 65  |  Page 66  |  Page 67  |  Page 68  |  Page 69  |  Page 70  |  Page 71  |  Page 72  |  Page 73  |  Page 74  |  Page 75  |  Page 76  |  Page 77  |  Page 78  |  Page 79  |  Page 80  |  Page 81  |  Page 82  |  Page 83  |  Page 84  |  Page 85  |  Page 86  |  Page 87  |  Page 88  |  Page 89  |  Page 90  |  Page 91  |  Page 92  |  Page 93  |  Page 94  |  Page 95  |  Page 96  |  Page 97  |  Page 98  |  Page 99  |  Page 100