search.noResults

search.searching

saml.title
dataCollection.invalidEmail
note.createNoteMessage

search.noResults

search.searching

orderForm.title

orderForm.productCode
orderForm.description
orderForm.quantity
orderForm.itemPrice
orderForm.price
orderForm.totalPrice
orderForm.deliveryDetails.billingAddress
orderForm.deliveryDetails.deliveryAddress
orderForm.noItems
1. Zicht op Bremerhaven.


2. De hoogkabelpont bij Polle.


3. Eb en zondsondergang. .


helder en zo vervolgen wij ons winters tochtje langs Han- sestadt Warburg met een prachtige blik op de hooggelegen Burg Calenberg. De omgeving van Höxter en Godelheim is heuvelachtig, met veel meren en een Altstadt met veel vakwerk. We downloaden de fi etstocht vanuit de laptop in de Garmin: zorgeloos fi etsen met zo’n ding op je stuur. Warm aangekleed nemen wij de Weserradweg naar de eerste veer- pont, om na dik een halfuur elkaar paniekerig een vraag te stellen: waar zijn de campersleutels? Een zeer ongemakkelijk moment. We zetten de trapondersteuning in de hoogste stand en racen terug naar de camperplaats, waar blijkt dat ze in de deur steken. Onze Duitse buren tikten met een waarschuwend vingertje op hun raam. Als de rust is weer- gekeerd, fi etsen wij naar Schloss Corvey, Unesco-erfgoed. Groot, indrukwekkend, machtig, maar nu dicht, want rond deze tijd beperkt geopend. Ons plan is later terug te komen.


Winterse rust Wij volgen de Weser naar zee, richting Bodenwerder. Op ons dooie gemak rijden we weer binnendoor langs allerlei kleine nederzettingen om via Brevörde in Bodenwerder te komen. Welkom in Münchhausenstadt, lezen wij en dat blijkt geen carnavalsnaam of enge ziekte. Baron Von Münchhausen diende in het Russische leger in de strijd tegen de Turken, waarover hij meer dan fantastisch kon uitweiden. Sterke verhalen die door mondelinge en schriftelijke overlevering tot op heden voortleven. Zijn geboortehuis is hier en de vele fraaie bronzen voorstellingen die zijn sagen uitbeelden, getuigen hiervan. Wij vinden het Weserbergland hier echt op z’n mooist, vooral met de zon erbij. Wij fi etsen naar Polle, varen de Weser over met een ingenieus kabelpontje,


bekijken de hooggelegen Assepoester-ruïne en komen met een tevreden gevoel terug naar de camperplaats. Heerlijk, die winterse rust overal. Het vriest ’s nachts licht, maar dat is geen probleem met de verwarming laag. Nienburg wordt de volgende stop en wij rijden luxe en warm door het Weserbergland, om met spijt de glooiingen langzaam te zien verdwijnen. Wij geraken in plat veenland. In Nienburg plaatsen we de camper op de camperplaats aan de rivier. De stad blijkt best gezellig, maar wij willen wel wat meer zien. Na zo’n zeven kilometer fi etsen langs de Weser komen wij bij het in renaissancestijl gebouwde Riddergoed Drakenburg. Nu is het ingericht als horeca en geopend!


Zeeverkeer Bij Bremerhaven stroomt de Weser de Noordzee in. Onder- weg erheen komen we weer door veel leuke plaatsjes, zoals Verden aan de Aller en langs het kunstenaarsdorp Worpswede, een in 1889 opgerichte leef- en werkge- meenschap van kunstenaars-van-naam. Zo bereiken wij camperplaats Doppelschleuse, die tot onze verbazing ook nu goed bezet is. Bremerhaven is sowieso interessant en lekker bedrijvig druk, ook op een koude, mistgrijze don- derdag. Wij houden van de architectuur en maritieme om- geving en ontdekken steeds wat nieuws. We vragen ons af waar de rietachtige ballen langs de monding van de Weser voor dienen. Het blijken getijdeseinen te zijn, waarop je kunt zien hoe de waterstand is. We struinen Bremerhaven te voet door en scoren geocaches. Daar zijn er hier veel van en we komen onderweg zelfs Kollegen tegen, wat tot leuke gesprekken leidt. Er is een scheepvaartmuseum en het Deutsches Auswandererhaus, een museum over de


1 2 3


70 | Kampeerauto nr. 9/2016 NKC


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56  |  Page 57  |  Page 58  |  Page 59  |  Page 60  |  Page 61  |  Page 62  |  Page 63  |  Page 64  |  Page 65  |  Page 66  |  Page 67  |  Page 68  |  Page 69  |  Page 70  |  Page 71  |  Page 72  |  Page 73  |  Page 74  |  Page 75  |  Page 76  |  Page 77  |  Page 78  |  Page 79  |  Page 80  |  Page 81  |  Page 82  |  Page 83  |  Page 84