search.noResults

search.searching

dataCollection.invalidEmail
note.createNoteMessage

search.noResults

search.searching

orderForm.title

orderForm.productCode
orderForm.description
orderForm.quantity
orderForm.itemPrice
orderForm.price
orderForm.totalPrice
orderForm.deliveryDetails.billingAddress
orderForm.deliveryDetails.deliveryAddress
orderForm.noItems
CLÉ À LA GRAMMAIRE


I. Complétez les phrases suivantes en mettant les verbes entre parenthèses au présent de l’indicatif.


1. Je ________________ facilement contre lui, il est si agaçant. (s’énerver) 2. Elle ________________ toujours des enfants. (s’occuper) 3. Nous ________________ s’il va arriver ce soir. (se demander) 4. Je ________________ à Paris ce week-end. (se rendre) 5. Je ne ________________ pas le matin, je prends une douche le soir. (se laver) 6. Je ________________ pour la musique et le cinéma. (se passionner) 7. Tu ________________ le matin ou le soir ? (se raser) 8. Notre maison ________________ un peu en dehors de la ville. (se trouver) 9. Elle ________________ toujours avant de sortir. (se maquiller)


10. Il ________________ pour arriver à la maison à l’heure. (se précipiter) 11. Les autres garçons ________________ toujours de lui. (se moquer) 12. Les choses ________________ peu à peu. (s’améliorer) 13. Elles ________________ toujours de bonne heure. (se coucher) 14. Nous ________________ sur la plage. (se balader) 15. Il ________________ avec un autre garçon derrière le gymnase. (se battre)


16. Vous ________________ vraiment en boîte. (s’éclater) 17. Tu ________________ , je te jure. (se tromper) 18. Ils ________________ après une longue journée à l’école. (se reposer)


19. Alors nous ________________ ce soir devant ta maison. (se retrouver)


20. Je ne ________________ pas de ma santé. (se soucier)


J. Traduisez les phrases suivantes en français. 1. He wakes up at 8 o’clock every morning.


________________________________________________________________________________________________________________ 2. I worry about you.


________________________________________________________________________________________________________________ 3. I am buying myself a little present.


________________________________________________________________________________________________________________ 4. She gets up at 9 o’clock in the morning.


________________________________________________________________________________________________________________ 5. I brush my teeth and I eat my breakfast.


________________________________________________________________________________________________________________ 6. They wash themselves before 10 o’clock every night.


________________________________________________________________________________________________________________ 7. I am relaxing.


________________________________________________________________________________________________________________ 8. You are having a good time here in France.


________________________________________________________________________________________________________________ 9. I am hurrying. ________________________________________________________________________________________________________________ 10. He’s shaving now! ________________________________________________________________________________________________________________


p Ils se battent comme des chiffonniers.


50


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56  |  Page 57  |  Page 58  |  Page 59  |  Page 60  |  Page 61  |  Page 62  |  Page 63  |  Page 64  |  Page 65  |  Page 66  |  Page 67  |  Page 68  |  Page 69  |  Page 70  |  Page 71  |  Page 72  |  Page 73  |  Page 74  |  Page 75  |  Page 76  |  Page 77  |  Page 78  |  Page 79  |  Page 80  |  Page 81  |  Page 82  |  Page 83  |  Page 84  |  Page 85  |  Page 86  |  Page 87  |  Page 88  |  Page 89  |  Page 90  |  Page 91  |  Page 92  |  Page 93  |  Page 94  |  Page 95  |  Page 96  |  Page 97  |  Page 98  |  Page 99  |  Page 100  |  Page 101  |  Page 102  |  Page 103  |  Page 104  |  Page 105  |  Page 106  |  Page 107  |  Page 108  |  Page 109  |  Page 110  |  Page 111  |  Page 112  |  Page 113  |  Page 114  |  Page 115  |  Page 116  |  Page 117  |  Page 118  |  Page 119  |  Page 120  |  Page 121  |  Page 122  |  Page 123  |  Page 124  |  Page 125  |  Page 126  |  Page 127  |  Page 128  |  Page 129  |  Page 130  |  Page 131  |  Page 132  |  Page 133  |  Page 134  |  Page 135  |  Page 136  |  Page 137  |  Page 138  |  Page 139  |  Page 140  |  Page 141  |  Page 142  |  Page 143  |  Page 144  |  Page 145  |  Page 146  |  Page 147  |  Page 148  |  Page 149  |  Page 150  |  Page 151  |  Page 152  |  Page 153  |  Page 154  |  Page 155  |  Page 156  |  Page 157  |  Page 158  |  Page 159  |  Page 160  |  Page 161  |  Page 162  |  Page 163  |  Page 164  |  Page 165  |  Page 166  |  Page 167  |  Page 168  |  Page 169  |  Page 170  |  Page 171  |  Page 172  |  Page 173  |  Page 174  |  Page 175  |  Page 176  |  Page 177  |  Page 178  |  Page 179  |  Page 180  |  Page 181  |  Page 182  |  Page 183  |  Page 184  |  Page 185  |  Page 186  |  Page 187  |  Page 188  |  Page 189  |  Page 190  |  Page 191  |  Page 192  |  Page 193  |  Page 194  |  Page 195  |  Page 196  |  Page 197  |  Page 198  |  Page 199  |  Page 200  |  Page 201  |  Page 202  |  Page 203  |  Page 204  |  Page 205  |  Page 206  |  Page 207  |  Page 208  |  Page 209  |  Page 210  |  Page 211  |  Page 212  |  Page 213  |  Page 214  |  Page 215  |  Page 216  |  Page 217  |  Page 218  |  Page 219  |  Page 220  |  Page 221  |  Page 222  |  Page 223  |  Page 224  |  Page 225  |  Page 226  |  Page 227  |  Page 228  |  Page 229  |  Page 230  |  Page 231  |  Page 232  |  Page 233  |  Page 234  |  Page 235  |  Page 236