search.noResults

search.searching

dataCollection.invalidEmail
note.createNoteMessage

search.noResults

search.searching

orderForm.title

orderForm.productCode
orderForm.description
orderForm.quantity
orderForm.itemPrice
orderForm.price
orderForm.totalPrice
orderForm.deliveryDetails.billingAddress
orderForm.deliveryDetails.deliveryAddress
orderForm.noItems
CLÉ À LA GRAMMAIRE


O. Complétez les phrases suivantes en mettant les verbes entre parenthèses au présent de l’indicatif.


1. Je me ________________ de lui. (rappeler) 2. Il ________________ son plat par terre, il est vraiment insupportable ! (jeter) 3. Nous nous ________________ Seán et Máire. (appeler) 4. Je t’ ________________ ce soir ? (appeler) 5. Elle ________________ toujours la faute sur ses parents. (rejeter)


Note By now, you should see a pattern emerging. Basically, for all of these slightly irregular verbs, the irregularities do not apply to the nous and vous forms.


Now consider the fourth group. Group 4 Envoyer y → i


(–oyer / –ayer / –uyer)


j’envoie tu envoies il/elle/on envoie nous envoyons vous envoyez ils/elles envoient


Verbs that follow this pattern balayer


employer effrayer s’ennuyer Payer


je paie tu paies il/elle/on paie nous payons vous payez ils/elles paient


Essuyer


j’essuie tu essuies il/elle/on essuie nous essuyons vous essuyez ils/elles essuient


nettoyer essayer


P. Complétez les phrases suivantes en mettant les verbes entre parenthèses au présent de l’indicatif.


1. J’ ________________ environ 50 textos par jour. (envoyer) 2. Nous nous ________________ des textos sans cesse. (envoyer) 3. Papa ________________ le repas ce soir. (payer) 4. Nous ________________ ce soir, vous avez payé la dernière fois ! (payer) 5. Elles ________________ la table pour moi, après le dîner. (essuyer)


The final two groups of verbs (Group 5 and Group 6) have a small change in the first person plural (the nous form), and these changes are for pronunciation purposes only.


Group 5 Manger g → ge


je mange tu manges il/elle/on mange nous mangeons vous mangez ils/elles mangent


In this group, you pronounce the g as in gentil or genial as opposed to how it is pronounced in gateau or gaga. The g can take a hard or a soft sound in French, just like in English. In this group of verbs, –e is added in the first person plural to keep the g soft-sounding.


Verbs that follow this pattern bouger changer corriger


déranger nager


obliger 42


partager plonger protéger


ranger songer voyager


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56  |  Page 57  |  Page 58  |  Page 59  |  Page 60  |  Page 61  |  Page 62  |  Page 63  |  Page 64  |  Page 65  |  Page 66  |  Page 67  |  Page 68  |  Page 69  |  Page 70  |  Page 71  |  Page 72  |  Page 73  |  Page 74  |  Page 75  |  Page 76  |  Page 77  |  Page 78  |  Page 79  |  Page 80  |  Page 81  |  Page 82  |  Page 83  |  Page 84  |  Page 85  |  Page 86  |  Page 87  |  Page 88  |  Page 89  |  Page 90  |  Page 91  |  Page 92  |  Page 93  |  Page 94  |  Page 95  |  Page 96  |  Page 97  |  Page 98  |  Page 99  |  Page 100  |  Page 101  |  Page 102  |  Page 103  |  Page 104  |  Page 105  |  Page 106  |  Page 107  |  Page 108  |  Page 109  |  Page 110  |  Page 111  |  Page 112  |  Page 113  |  Page 114  |  Page 115  |  Page 116  |  Page 117  |  Page 118  |  Page 119  |  Page 120  |  Page 121  |  Page 122  |  Page 123  |  Page 124  |  Page 125  |  Page 126  |  Page 127  |  Page 128  |  Page 129  |  Page 130  |  Page 131  |  Page 132  |  Page 133  |  Page 134  |  Page 135  |  Page 136  |  Page 137  |  Page 138  |  Page 139  |  Page 140  |  Page 141  |  Page 142  |  Page 143  |  Page 144  |  Page 145  |  Page 146  |  Page 147  |  Page 148  |  Page 149  |  Page 150  |  Page 151  |  Page 152  |  Page 153  |  Page 154  |  Page 155  |  Page 156  |  Page 157  |  Page 158  |  Page 159  |  Page 160  |  Page 161  |  Page 162  |  Page 163  |  Page 164  |  Page 165  |  Page 166  |  Page 167  |  Page 168  |  Page 169  |  Page 170  |  Page 171  |  Page 172  |  Page 173  |  Page 174  |  Page 175  |  Page 176  |  Page 177  |  Page 178  |  Page 179  |  Page 180  |  Page 181  |  Page 182  |  Page 183  |  Page 184  |  Page 185  |  Page 186  |  Page 187  |  Page 188  |  Page 189  |  Page 190  |  Page 191  |  Page 192  |  Page 193  |  Page 194  |  Page 195  |  Page 196  |  Page 197  |  Page 198  |  Page 199  |  Page 200  |  Page 201  |  Page 202  |  Page 203  |  Page 204  |  Page 205  |  Page 206  |  Page 207  |  Page 208  |  Page 209  |  Page 210  |  Page 211  |  Page 212  |  Page 213  |  Page 214  |  Page 215  |  Page 216  |  Page 217  |  Page 218  |  Page 219  |  Page 220  |  Page 221  |  Page 222  |  Page 223  |  Page 224  |  Page 225  |  Page 226  |  Page 227  |  Page 228  |  Page 229  |  Page 230  |  Page 231  |  Page 232  |  Page 233  |  Page 234  |  Page 235  |  Page 236