10 VOETBAL
HAMBURG - STANDARD
KWARTFINALES EUROPA LEAGUE - DONDERDAG OM 21.05 UUR -LIVE OP CANVAS
HORST HRUBESCH GELOOFT DAT DE ROUCHES NET ALS ANDERLECHT VIJF GOALS
‘Van Nistelrooy is niet af te stoppen’
De oer-Duitse spits Horst Hrubesch maakte vijf jaar grote sier bij Hamburg alvorens in 1983 twee jaar voor Standard te voetballen. De man die de Rode Duivels in 1980 EK-winst kostte, gelooft dat het duel tussen zijn twee ex-clubs alle kanten uitkan. ‘Standard kan net als Anderlecht vijf goals maken’, zegt hij.
MICHAËL VAN DAMME IN BREMEN
De diepe basstem op zijn voice- mail is het enige wat Horst Hru- besch aan een monster doet den- ken. Op zijn 58ste is das Kopfbal- lungeheuer - het kopbalmonster - een legende met wie iedereen op de foto wil als in het stadion van Cloppenburg bij Bremen een fo- tograaf
verschijnt. Hrubesch
schudt handjes, laat zich door be- wonderaars over de triomfen uit zijn carrière vertellen en geeft een collega-jeugdtrainer zijn mening over een Duitse jeugdinternatio- nal. Alles met de glimlach. Al tien jaar werkt Hrubesch als jeugdtrainer
voor de Duitse
bond, met Europese titels bij de min-19 en min-21-jarigen als adel- brieven. Zijn blonde Aad de Mos- coupe is intact gebleven, maar aan zijn robuust skelet plakken een paar kilo’s te veel. ‘Ik ben een paar weken ziek geweest, maar
binnenkort ga ik weer fietsen’, klinkt het gegeneerd. ‘De Ronde van Frankrijk komt eraan, dan moet er gefietst worden. Dat heb ik in België geleerd’, lacht Hru- besch. Hoewel het Belgische voetbal in de zomer van 1983 nog in het Eu- ropees
koppeloton meereed,
werd er vreemd opgekeken toen Horst Hrubesch voor twee jaar tekende bij kampioen Standard Luik. Hrubesch was Europees kampioen met de Mannschaft, driemaal Duits landskampioen, Europacup I-winnaar en Duits topschutter bij Hamburg SV. De 32-jarige
doelpuntenmachine
wilde dichter bij huis voetballen, weg van de stress bij Hamburg, maar toch niet tegen degradatie vechten. Dortmund hapte niet, Standard wel. Versleten, zeiden kwatongen. De passage van Hrubesch - tech- nisch geen wonder, maar fysiek des te meer - werd niet het succes dat hij had gehoopt. Door een achillespees-
en
kwam hij in twee jaar Standard aan ‘slechts’ 52 wedstrijden en 22 goals. Al barstte in zijn eerste sei-
zoen ook de affaire-Bellemans los, rond de geregelde kampi- oenswedstrijd van Standard te- gen Waterschei. Sterkhouders als
Gerets werden geschorst.
‘Maar we hebben nog de bekerfi- nale gespeeld’, herinnert Hru- besch zich. ‘Als de zaak niet was losgebarsten, dan was Standard nog twee keer kampioen gewor- den.’
De naam Hrubesch jaagt een siddering door de harten van de Belgische voetbalfans. Door jouw twee treffers verloren de Rode Duivels de EK-finale van 1980 met 2-1.
‘Als ik in België kom, word ik nog steeds herinnerd aan die goals. Vooral aan die tweede, een kop- bal. Maar ik krijg enkel positieve reacties. Men heeft me nog nooit de huid vol gescholden. (lacht)’ ‘Ik heb die finale thuis vaak her- bekeken. België was zeer sterk met een goede Ceulemans. Als ik die tweede goal niet had gemaakt, dan hadden we in de verlengin- gen zeker verloren.’
knieblessure
Welke herinneringen heb je aan je periode bij Standard?
‘Door de omkoopaffaire was het sportief moeilijk. Ik had er ook twee zware blessures. Toen ik na Standard naar Dortmund ging, moest ik mijn carrière na enkele
maanden stopzetten. Ich war ka-
put. Toch heb ik goede herinne- ringen aan Luik. Jullie Belgen zijn heel hartelijk. Ik werd vaak uit- genodigd bij mensen thuis. Ik woonde op Sart Tilman, waar de jeugd van Standard trainde. Na de trainingen met de A-ploeg ging ik er vaak langs. Daar heb ik de smaak van het trainerschap te pakken gekregen.’ ‘Ik heb ook goede herinneringen aan Raymond Goethals. Hij zag dat ik niets van zijn uitleg be- greep
en vroeg aan Walter
Meeuws om te vertalen. Na de wedstrijd kwam Goethals dan
naar mij: Walter heeft goed vertaald vandaag. (lacht)’
De bewuste kopbalgoal van Hrubesch die de Rode Duivels in 1980 de Europese titel kostte. ©belga
Kom je nog in Luik?
‘Ik was er als assistent-trainer van de Mannschaft toen we op Euro 2000 in Luik voetbalden. Van mijn oude ploegmaats heb ik nog contact met Heinz Gründel,
WOENSDAG 31MAART 2010
‘Ik ken enkel de twee spitsen van Standard. Die Joegoslaaf en die met inderdaad. Dat zijn topspitsen die ook in Duitsland bekend zijn.’ ©belga
Guy Vandersmissen en Gerard Plessers. Met Guy Hellers, die Luxemburgs bondscoach is, wis- sel ik vaak informatie uit. We vonden het jammer dat Standard lang in een dal zat. Toen ze twee jaar geleden weer kampioen wer- den, heb ik gejuicht. Ik volgde de titelstrijd via internet en belde meteen Gründel op. Godzijdank, eindelijk! riepen we tegen elkaar.’
Wat vind je van het huidige Standard?
‘Ik ken enkel hun twee spitsen. Die Joegoslaaf en die met zijn koddige
naam. Jovanovic Mbokani, inderdaad. Dat en zijn
topspitsen die ook in Duitsland bekend zijn. De wedstrijden van Anderlecht tegen Hamburg heb ik gezien. Het aanzien van het Belgisch voetbal is erdoor geste- gen in Duitsland. Een zeer goede ploeg, technisch sterk. Belgische ploegen hebben de Duitse menta- liteit. Bijten, ervoor gaan. Dat heb ik bij Anderlecht gezien. Als Standard dat ook brengt, is er veel mogelijk.’
Kan Standard het Hamburg even moeilijk maken?
‘Het wordt 50-50. Standard heeft het voordeel de return thuis te
TOEN STANDARD TWEE JAAR GELEDEN WEER KAMPIOEN WERD, HEB IK GEJUICHT. IK VOLGDE DE TITELSTRIJD VIA INTERNET EN BELDE METEEN HEINZ GRÜNDEL OP
spelen. Ik geloof dat Standard net als Anderlecht vijf keer kan sco- ren tegen Hamburg. De kwalitei- ten en de fysiek hebben ze, maar ze moeten ook bij de les zijn.’
’’
Standard heeft Jovanovic en Mbokani, Hamburg heeft Van Nistelrooy.
‘Van Nistelrooy is dé man voor Hamburg en omgekeerd. Hij wil naar het WK en daarvoor moet hij spelen, wat bij Real Madrid moeilijk was. Ik vind het fascine- rend hoe hij beweegt. Hij is onbe- rekenbaar. Wat hij doet, kun je niet leren. Hij anticipeert onge- looflijk. Hem afstoppen is onmo- gelijk.’
Page 1 |
Page 2 |
Page 3 |
Page 4 |
Page 5 |
Page 6 |
Page 7 |
Page 8 |
Page 9 |
Page 10 |
Page 11 |
Page 12 |
Page 13 |
Page 14 |
Page 15 |
Page 16 |
Page 17 |
Page 18 |
Page 19 |
Page 20 |
Page 21 |
Page 22 |
Page 23 |
Page 24 |
Page 25 |
Page 26 |
Page 27 |
Page 28 |
Page 29 |
Page 30 |
Page 31 |
Page 32 |
Page 33 |
Page 34 |
Page 35 |
Page 36 |
Page 37 |
Page 38 |
Page 39 |
Page 40 |
Page 41 |
Page 42 |
Page 43 |
Page 44 |
Page 45 |
Page 46 |
Page 47 |
Page 48 |
Page 49 |
Page 50 |
Page 51 |
Page 52 |
Page 53 |
Page 54 |
Page 55 |
Page 56 |
Page 57 |
Page 58 |
Page 59 |
Page 60 |
Page 61 |
Page 62 |
Page 63 |
Page 64 |
Page 65 |
Page 66 |
Page 67 |
Page 68 |
Page 69 |
Page 70 |
Page 71 |
Page 72 |
Page 73 |
Page 74 |
Page 75 |
Page 76 |
Page 77 |
Page 78 |
Page 79 |
Page 80 |
Page 81 |
Page 82 |
Page 83 |
Page 84 |
Page 85 |
Page 86 |
Page 87 |
Page 88