This page contains a Flash digital edition of a book.
BRAZTOA NA WTM LATIN AMERICA


Viemos de um período de comemorações e realizações. A Braztoa completou 25 anos em 2014, consolidada como uma das mais importantes entidades do turismo brasileiro. Celebramos, reunimos associados de todo o Brasil, em São Paulo, e renovamos nossa identidade visual. Iniciamos o calendário de eventos de 2015 com motivos de sobra para sermos positivos. A começar pela parceria entre a WTM latin America 2015 e o 43º Encontro Comercial Braztoa, que chega com novidades, como seu endereço, que agora será o Expo Center Norte. Além disso, conta com o estreante Tour VIP, especialmente pensado para levar os agentes de viagem para os principais pontos da feira, garantindo que a aproveitem ao máximo.


Unimos esforços para fazer de 2015 um ano bom para o turismo. Estamos preparados para o novo consumidor, para reinventar negócios, para usar a criatividade e conhecimento de mercado, para desempenhar nosso papel crucial em prol do desenvolvimento dos negócios dos nossos associados. As operadoras e agências de viagem podem crescer muito nos próximos anos, pois viajar está cada vez mais acessível. O Brasil tem milhões de consumidores em potencial que precisam de um serviço completo de consultoria que garanta uma experiência de viagem personalizada, com segurança e toda a assistência que apenas um profissional qualificado pode oferecer. Estamos preparados para isso.


José Zuquim Vice-presidente Magda Nassar Vice-presidente José Eduardo Vice-presidente Plínio Nascimento Vice- presidente


BRAZTOA AT WTM LATIN AMERICA


We have come from a time of celebrations and achievements. Braztoa celebrated 25 years in 2014, recognized as one of the most important Brazilian tourism organizations. To celebrate, we gathered members from all over Brazil and revamped our visual identity. We start the 2015 events calendar with plenty of reasons for being positive. Starting with the partnership between WTM Latin America 2015 and Braztoa’s 43rd Business Meeting, which includes new features, such as its new venue, now held at Expo Center Norte. In addition, it features the brand new VIP Tour, specially designed to take travel agents to the main points of the fair to ensure that they make most of their visit. We have joined efforts to make 2015 a good year for tourism. We are prepared for the new consumer, to reinvent business, to use creativity and market knowledge, to play our crucial role in furtherance of our members’ business development. Tour operators and travel agencies can grow a lot over the next years because traveling is increasingly affordable. Brazil has millions of potential consumers who need comprehensive advice to ensure a personalized travel experience, with security and all the assistance that only a qualified professional can offer. We are ready for this.


José Zuquim Vice President Magda Nassar Vice President José Eduardo Vice President Plínio Nascimento Vice President


BRAZTOA EN WTM LATIN AMERICA


Venimos de un período de conmemoraciones y


realizaciones. Braztoa cumplió 25 años en 2014, consolidada como una de las más importantes entidades del turismo brasileño. Celebramos, reunimos asociados de todo Brasil, en São Paulo, y renovamos nuestra identidad visual.


Iniciamos el calendario de eventos de 2015 con motivos de sobra para ser positivos. Comenzando por la alianza entre WTM Latin America 2015 y el 43º Encuentro Comercial Braztoa, que llega con novedades, como su localización, que ahora será el Expo Center Norte. Además, contamos con el estreno del Tour VIP, especialmente pensado para llevar a los agentes de viaje a los principales puntos de la feria, para garantizar que la aprovechen al máximo.


Unimos esfuerzos para hacer de 2015 un buen año para el turismo. Estamos preparados para el nuevo consumidor, para reinventar negocios, para usar la creatividad y conocimiento de mercado, para desempeñar nuestro papel crucial en pro del desarrollo de los negocios de nuestros asociados. Las operadoras y agencias de viajes pueden apostar en los próximos años, pues viajar es cada vez más accesible. Brasil tiene millones de potenciales consumidores que necesitan un servicio completo de consultoría que les garantice una experiencia de viaje personalizada, con seguridad y toda la asistencia que solo un profesional cualificado pode ofrecer. Y estamos preparados para eso.


José Zuquim Vicepresidente Magda Nassar Vicepresidente José Eduardo Vicepresidente Plínio Nascimento Vicepresidente


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56  |  Page 57  |  Page 58  |  Page 59  |  Page 60  |  Page 61  |  Page 62  |  Page 63  |  Page 64  |  Page 65  |  Page 66  |  Page 67  |  Page 68  |  Page 69  |  Page 70  |  Page 71  |  Page 72  |  Page 73  |  Page 74  |  Page 75  |  Page 76  |  Page 77  |  Page 78  |  Page 79  |  Page 80  |  Page 81  |  Page 82  |  Page 83  |  Page 84  |  Page 85  |  Page 86  |  Page 87  |  Page 88  |  Page 89  |  Page 90  |  Page 91  |  Page 92  |  Page 93  |  Page 94  |  Page 95  |  Page 96  |  Page 97  |  Page 98