echte camper, maar hij werd wel uitgerust met de nodige kampeeruitrusting, zoals een hangmat en een vuurkorf voor de gezelligheid. Ome Tinus, een Ford Transit Custom van 1974 met automaat, zag het stel toevallig bij het Vondelpark in Amsterdam staan. De eigenaars wilden hem wel verkopen, omdat ze voortdurend parkeergeld moesten betalen. “Het was een originele camper, maar we hebben alles eruit gehaald, omdat hij was uitgewoond.” Nu kan Ome Tinus wel weer voor de dag komen: de camper ziet er piekfijn uit. Omdat ook gezinnen met kinderen wel eens met een oldtimercamper op stap willen, kochten de Matthijsses een grotere Mercedes-bestelbus. Die was volgens hen echter met te veel kastjes ingebouwd, waardoor de wagen te weinig ruimte bood. Daarom bouwden ze er naar eigen smaak een geheel nieuw uitrusting in. “Ik roep dan: het zou mooi zijn als... en dan maakt Martin het”, zegt Manilde Matthijse.
'Slow travel en onthaasten, dat is ons parool'
de winter niet verhuurd, vanwege de pekel. Verder wordt van camperaars die een paar dagen of een weekje weg willen verwacht dat ze niet te veel kilometers maken. “We stellen als voorwaarde dat ze in de noordelijke provincies blijven, wat eigenlijk nauwelijks een beperking is, omdat de omgeving hier zo rijk en gevarieerd is. Een paar kilometer buiten de provinciegrenzen mag natuurlijk. Als ze al eens pech zouden krijgen, kan Martin gemakkelijk naar hen toe rijden voor een reparatie. Maar ze kunnen ook gebruikmaken van de Wegenwacht. Dus slow travel en onthaasten, dat is ons parool”, vertelt Manilde Matthijsse. “Fietsen kunnen eventueel ook mee.”
De doelgroep is erg divers, vervolgt zij. “Van jonge stellen, al dan niet met kinderen, tot gasten in de zestig, bij wie zowel het exterieur als interieur van de oldtimers nostalgi- sche gevoelens losmaakt.” Aan de wanden van een camper hangen bijvoorbeeld foto’s van filmsterren van weleer en wordt de pret verhoogd met pim pam pet en een pun- nikset.
Alleen in Noorden Intussen staat er een Peugeot J7-bestelbus van 1971 met een 2.100cc-dieselmotor te wachten op een metamorfose en in de grote schuur bij hun woonboerderij staat ook nog een bestel-eend van 1953, met een motortje van 425 cc en 12 pk, bestemd voor camperaars met gevoel voor nostalgie. Dit alles betekent wel dat Matthijsse minder tijd meer heeft voor zijn andere hobby: het fokken van paarden. Ook de drie kinderen van het stel vragen de nodige aandacht. De bezigheden rond de kampeerbusjes probeert het stel zo goed mogelijk te combineren met het gezinsleven. En zo hebben de drie zoontjes al heel wat proefritjes en kampeerplezier beleefd met de busjes. De twee zijn zuinig op de campers en daarom worden ze in
3 4
De kampeerauto’s zijn te huur vanaf een periode van twee dagen. Menigeen kiest voor een all-in-arrangement, waarbij de kampeerterreinen al besproken en betaald zijn. Lekker relaxed, vinden de Matthijsses. Ook steeds vaker wordt er gekozen voor het verrassingsarrangement. Met een enveloppe per dag wordt dan duidelijk waar de reis heen gaat. Zo hebben ze al eens voor een aantal families met kinderen en kleinkinderen een leuke combi neergezet, waarbij zij midden in museumdorp Orvelte overnachtten. Een bruidspaar is getrouwd in ome Tinus en daarmee ook op huwelijksreis gegaan. Het komt ook voor dat men vrien- den wil verrassen met een weekend in een oldtimercamper. “Mensen hoeven zelf niks te regelen en bij wijze van spre- ken alleen maar een tandenborstel mee te nemen.”
1. Een bruidspaar is met Ome Tinus op huwelijks- reis gegaan.
2. Terug in de tijd met Tante Toos.
3. Met Ome Tinus op de camping.
4. Martin en Manilde Matthijsse zijn trots op hun oldtimers.
5. Relaxen met Tante Toos.
5
NKC Kampeerauto nr. 6/2016 | 45
Page 1 |
Page 2 |
Page 3 |
Page 4 |
Page 5 |
Page 6 |
Page 7 |
Page 8 |
Page 9 |
Page 10 |
Page 11 |
Page 12 |
Page 13 |
Page 14 |
Page 15 |
Page 16 |
Page 17 |
Page 18 |
Page 19 |
Page 20 |
Page 21 |
Page 22 |
Page 23 |
Page 24 |
Page 25 |
Page 26 |
Page 27 |
Page 28 |
Page 29 |
Page 30 |
Page 31 |
Page 32 |
Page 33 |
Page 34 |
Page 35 |
Page 36 |
Page 37 |
Page 38 |
Page 39 |
Page 40 |
Page 41 |
Page 42 |
Page 43 |
Page 44 |
Page 45 |
Page 46 |
Page 47 |
Page 48 |
Page 49 |
Page 50 |
Page 51 |
Page 52 |
Page 53 |
Page 54 |
Page 55 |
Page 56 |
Page 57 |
Page 58 |
Page 59 |
Page 60 |
Page 61 |
Page 62 |
Page 63 |
Page 64 |
Page 65 |
Page 66 |
Page 67 |
Page 68 |
Page 69 |
Page 70 |
Page 71 |
Page 72 |
Page 73 |
Page 74 |
Page 75 |
Page 76 |
Page 77 |
Page 78 |
Page 79 |
Page 80 |
Page 81 |
Page 82 |
Page 83 |
Page 84