This page contains a Flash digital edition of a book.
070


PROJECT / TELEKOM BRIDGE, BONN, GERMANY


being affected by glare when approach- ing or driving underneath the bridge. The strongly directional, powerful illumination of the very light coloured flooring on the footbridge and the flights of stairs creates a strong contrast with the relatively low lighting levels of the surroundings. Visually, the pathway is clearly detached from the urban environment; the footpath appears almost to be floating, which underscores the connecting function of the construction between the building complexes. The footbridge ends on both sides in 11- metre-high elevator towers. Owing to their glass cladding they emerge as airy stand- alone structures during the day, marking not only the beginning and end of the bridge but also the main entrance to the office buildings. In order to retain their func- tional dominance within the urban context during the hours of darkness, LED channels have been mounted behind the opal glass façades. The flexibly adjustable luminaires are located at the upper and lower edges of the towers and backlight their glass panels with neutral white grazing light. Through light reflections on the supporting struc- ture inside the towers the spatial volume of the architectural constructions becomes readable. When in operation, the luminaires are dimmed to approximately 40% of their maximum light output in order to avoid disruptive glare from excessive vertical luminance levels.


During the dark morning and evening hours the tall glass cubes interact with pass- ers-by. For this purpose LED profiles with very warm amber coloured LEDs have been installed. Hidden beneath the shaft facades are double-pulse laser sensors which detect the presence and position of passing indi- viduals and transfer these data to operating software. This activates the coloured light behind the vertical façade section nearest to the passing person. The distance be- tween passer-by and tower determines the light intensity. Pedestrians comprehend in- tuitively that they are directing the lighting


Mitarbeiter können nun auf der Brücke “Die Ver- bundenheit erfahren”. Ein besonders klarer Bezug zur Telekom AG schafft das Beleuchtungskonzept, da es den Rückgriff des Kunden auf seine CI Farbe ermöglicht. Ein magentafarbenes Lichtband überspannt die Friedrich Ebert Allee bei Tag und Nacht. An den beiden Längsseiten des Brücken- stegs ist ein 65 Meter langes Medienband in die Brückenkonstruktion integriert worden. Dies LED Videodisplay Panelen haben eine Auflösung von 32 x 6500 Pixel und eine Farbtiefe von 16 Bit. Sie bestehen aus fugenlos zusammengesetz- ten Displaymodulen, die spezifisch für dieses Projekt entwickelt worden sind. Von Anfang an wurden die Medienbänder in den Designprozess der Architekten einbezogen. Im Ergebnis sind die LED-Module mit ihrer Kontrollelektronik, ihren Netzteilen und Verkabelungen vollständig in die Brücke integriert.


installation’s dynamics. By coming to a halt or changing direction they can influence the tower’s lighting effect which is visible from far away. This experience of a physical ‘light-shadow’ following the person gains yet another dimension when several pedes- trians linger in the vicinity of the tower. The spatial relationships of the people to one another and of the individual to the group define the appearance of the tower. The Telekom Bridge in Bonn’s Federal Dis- trict is the first project in which the lighting designers of Licht Kunst Licht have made exclusive use of LEDs as the light source. The neutral white LEDs employed for the footbridge, stairs and elevator towers create an unusual, refreshing impression within the nocturnal urban environment, which generates high visual attention and aesthetic autonomy. www.lichtkunstlicht.com


ITALIANO


La concezione dell’illuminazione di Licht Kunst Licht con I suoi elementi interattivi fa da orches- tra all’estesa architettura a filigrana del ponte, in concordanza con lo slogan dell’azienda: i membri dello staff ed il pubblico possono ora “Sperimen- tare il Collegamento” sul ponte. Un particolare e chiaro riferimento viene rivolto, dal progetto d’illuminazione, alla Telekom AG, consentendo al cliente di ricorrere al suo colore CI. Una banda luminosa dal colore magenta si estende sul Friedrich Ebert Allee giorno e notte. Longitudinal- mente, su entrambi i lati, dei display video della lunghezza di 65 metri ciascuno sono stati integrati nella struttura del ponte. Tali pannelli video al LED hanno una risoluzione di 32x6500 pixel ed una saturazione dei colori a 16 bit. Essi consistono in un array ininterrotto di moduli display special-


A magenta-coloured luminous band spans the Friedrich Ebert Allee day and night. On both longitudinal flanks a 65-metre-long media display has been integrated into the bridge construction. These LED video display panels have a resolution of 32 x 6500 pixels and a colour saturation of 16 bit. They consist of a seamless array of display modules that were especially developed by media system integration company Squadrat for the project


Project Details Telekom Bridge, Bonn, Germany Client: Deutsche Telekom AG Architects/Engineers: Schlaich Bergermann und Partner Lighting Design: Licht Kunst Licht Photography: Lukas Roth


Lighting Specified


Insta – lighting component incorporated in the handrails Philips – backlighting of elevator shafts Eventa AG – double-pulse laser sensors with software programming


Squadrat – media band


mente progettati e sviluppati per il presente pro- getto, e, sin dal principio, sono stati incorporati e considerati parte integrante della fase di proget- tazione da parte degli architetti. Come risultato, i moduli al LED ed i loro dispositivi elettronici, le unità principali e tutto il cablaggio vengono per- fettamente e coerentemente integrati all’interno del ponte.


ESPAÑOL


El concepto de iluminación con elementos in- teractivos de Licht Kunst Licht organiza la amplia arquitectura de filigrana del puente y sigue el es- logan de la empresa del cliente: el personal y el público pueden ahora “Experimentar la Conexión” en el puente. El concepto de iluminación hace una referencia particularmente clara a Telekom AG, ya que permite que el cliente recurra a su color CI. Una franja luminosa de color magenta


abarca día y noche el Friedrich Ebert Allee. Se ha integrado una pantalla de 65 metros de largo en ambos lados de la construcción del puente. Estos paneles de visualización de video LED tienen una resolución de 32 x 6500 píxeles y una saturación del color de 16 bits. Los paneles consisten en un perfecto despliegue de módulos que fueron especialmente desarrollados para este proyecto. Desde el principio las franjas de comu- nicación se incorporaron al proceso de diseño de los arquitectos. Como resultado, los módulos LED y sus controles electrónicos, y las unidades de la red de suministro y del cableado, se inte- gran coherentemente en el puente.


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56  |  Page 57  |  Page 58  |  Page 59  |  Page 60  |  Page 61  |  Page 62  |  Page 63  |  Page 64  |  Page 65  |  Page 66  |  Page 67  |  Page 68  |  Page 69  |  Page 70  |  Page 71  |  Page 72  |  Page 73  |  Page 74  |  Page 75  |  Page 76  |  Page 77  |  Page 78  |  Page 79  |  Page 80  |  Page 81  |  Page 82  |  Page 83  |  Page 84  |  Page 85  |  Page 86  |  Page 87  |  Page 88  |  Page 89  |  Page 90  |  Page 91  |  Page 92  |  Page 93  |  Page 94  |  Page 95  |  Page 96  |  Page 97  |  Page 98  |  Page 99  |  Page 100  |  Page 101  |  Page 102  |  Page 103  |  Page 104  |  Page 105  |  Page 106  |  Page 107  |  Page 108  |  Page 109  |  Page 110  |  Page 111  |  Page 112  |  Page 113  |  Page 114  |  Page 115  |  Page 116  |  Page 117  |  Page 118  |  Page 119  |  Page 120  |  Page 121  |  Page 122  |  Page 123  |  Page 124  |  Page 125  |  Page 126  |  Page 127  |  Page 128  |  Page 129  |  Page 130  |  Page 131  |  Page 132  |  Page 133  |  Page 134  |  Page 135  |  Page 136  |  Page 137  |  Page 138  |  Page 139  |  Page 140  |  Page 141  |  Page 142  |  Page 143  |  Page 144  |  Page 145  |  Page 146  |  Page 147  |  Page 148  |  Page 149  |  Page 150  |  Page 151  |  Page 152  |  Page 153  |  Page 154  |  Page 155  |  Page 156  |  Page 157  |  Page 158  |  Page 159  |  Page 160  |  Page 161  |  Page 162  |  Page 163  |  Page 164  |  Page 165  |  Page 166  |  Page 167  |  Page 168