This page contains a Flash digital edition of a book.
Tekst Martijn Lamme Beeld BLS


D


e bekendste spoorwegtunnel waar ieder uur veel autotreinen doorheen denderen, is de Lötsch- bergtunnel. Deze verbindt de


plaatsen Kandersteg in het Zwitserse kanton Bern en Goppenstein in Wallis. Op- en afrijden is eenvoudig, betalen gaat ter plekke en reser- veren is niet nodig. In een kwartier is de trein aan de andere kant van de tunnel en wie van Basel naar Saas Fee onderweg is en de tunnel pakt, rijdt honderd kilometer minder dan via de A12 en de A9. Voor de Lötschbergtunnel is er geen alternatief over een pas: de trein heeft hier het monopolie. Er gaan dan ook geregeld stemmen op om dit Autoverlad onderdeel te laten zijn van het Zwitserse autobaanvig- net. Maar voorlopig zal het nog wel gewoon betalen blijven.


Waar is de veerboot?


Navigatiesystemen hebben niet allemaal be- grepen hoe dat Autoverlad is georganiseerd. In Kandersteg loopt BLS-medewerker Rico Stoller over de treinwagens en geeft aanwijzingen om de auto’s zo dicht mogelijk op elkaar te zetten. Zijn job heeft een naam: hij is Tischer, vrij vertaald zou je het aanstamper kunnen noemen. Hij heeft al vaak de vraag te horen gekregen waar nou dat schip ligt, want diverse navigatiesystemen geven direct na het pas-


seren van het kassahuisje de instructie ‘ga nu de veerboot op’.


Prima alternatief


Wie het een keer heeft meegemaakt, wil het niet nog eens: drie, vier uur stilstaan op de Zwitserse A2 op weg naar de Gotthardtunnel. Bij drukte wordt deze tunnel bij toerbeurt voor slechts één rijrichting opengesteld, om daarmee frontale aanrijdingen te voorkomen. En dat gebeurt in de zomermaanden zeer ge- regeld. Prima alternatief voor de Gotthardrou- te is de doorgaande trein door de Lötschberg en de Simplontunnel. Op- en afrijden gebeurt respectievelijk in Kandersteg (CH) en Iselle (I). Met een camper tot vijf ton kost dit 91 Zwit- serse franken, inclusief alle inzittenden. De afstand Basel - Milano wordt zo 297 kilome- ter, tegen 338 kilometer via de Gotthard. Deze doorgaande trein rijdt van april tot oktober en reserveren is noodzakelijk. Er is ook autotrans- port door alleen de Simplontunnel tussen Brig en Iselle. Daarmee vermijd je de pasweg over de Simplon en spaar je ruim 45 kilometer.


Smalspoor


Zwitserland kent vele smalspoorwegmaat- schappijen, die als voordeel hebben dat ze fl exibeler zijn met het bochten- en hellingen- werk. De Matterhorn Gotthard Bahn (MGB)


transporteert het gehele jaar auto’s door de Furkatunnel tussen Oberwald in het kanton Wallis en Realp in Uri. Een goed alternatief voor wie geen zin heeft in het zelf rijden van de Furkapasweg, een overigens prachtig traject, maar aan de Uri-zijde zeker voor een camper aan de smalle kant. Dezelfde MGB laat dagelijks enkele autotreinen rijden over de Oberalppas tussen Andermatt en Sedrun, in het kanton Graubünden. Dit treintransport wordt uitgevoerd zodra de pas gesloten wordt voor het winterseizoen en gaat niet door een tunnel, maar over de pas. Meer naar het oosten biedt de Rhätische Bahn een frequente dienstregeling aan voor autotransport door de Vereinatunnel tussen Klosters en Saglians.


Tauernschleusse De Tauerntunnel in Oostenrijk is het fi levrije alternatief voor de Tauernautosnelweg, de A10 van Salzburg naar Villach. De verbinding wordt ook wel de Tauernschleusse (sluis) genoemd. Passagiers van de camper moeten al voor het oprijden van de trein de camper verlaten, alleen de chauffeur zelf mag de autowagons op. Tijdens de rit door de tunnel moet iedereen in een personenwagon plaats- nemen, ook de chauffeur. >>


NKC Kampeerauto nr. 6/2014 | 29


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56  |  Page 57  |  Page 58  |  Page 59  |  Page 60  |  Page 61  |  Page 62  |  Page 63  |  Page 64  |  Page 65  |  Page 66  |  Page 67  |  Page 68  |  Page 69  |  Page 70  |  Page 71  |  Page 72  |  Page 73  |  Page 74  |  Page 75  |  Page 76  |  Page 77  |  Page 78  |  Page 79  |  Page 80  |  Page 81  |  Page 82  |  Page 83  |  Page 84  |  Page 85  |  Page 86  |  Page 87  |  Page 88  |  Page 89  |  Page 90  |  Page 91  |  Page 92