search.noResults

search.searching

saml.title
dataCollection.invalidEmail
note.createNoteMessage

search.noResults

search.searching

orderForm.title

orderForm.productCode
orderForm.description
orderForm.quantity
orderForm.itemPrice
orderForm.price
orderForm.totalPrice
orderForm.deliveryDetails.billingAddress
orderForm.deliveryDetails.deliveryAddress
orderForm.noItems
MY VILLAGE


CASTELNAUD-LA-CHAPELLE Golden triangle


Natasha and Tony Crawley moved to the welcoming heart of the Vézère and Dordogne valleys


How did you choose your village? We live in Castelnaud-la- Chapelle, in Dordogne. We chose this particular region and village for the climate, close to the larger town of Sarlat. It is a very popular tourist area, which was important as we have opened a gîte business in this tranquil village.


What aspects of village life do you enjoy? The peace and quiet, the friendly neighbours and beautiful surrounding villages. I think coming from the UK – we lived in one of the suburbs of London – we had careers where we were rushing around so this is like going back in time to memories of childhood because of the slower pace. We have fallen in love with not only the area, but the way of life. It’s so charming, so relaxing. Almost as if we found ourselves again, if that makes any sense. We feel healthier, invigorated. Our friends and family joke that they are jealous, and in fact we’ve had friends say they are considering doing what we’ve done, so we must be doing something right. We also feel that our relationship is stronger even though we are living 24/7 together, which can sometimes be difficult.


When did you arrive? Late February 2024 – we had only visited previously when on holiday and undertaking our property search and due diligence of the area.


What is there to see and do locally? There are so many tourist attractions, with the Dordogne river, and the castles, caves and many medieval villages with a long history, like the castle of Castlenaud and nearby La Roque, both dating back to


Castelnaud-la-Chapelle occupies a spectacular position above the Dordogne river


the 12th century. Sarlat is the biggest draw for us. We looked for property for over three years, all over Dordogne. Every time we would look at each other and say… let’s go back to Sarlat. We love it here, we are within walking distance to the river on the hill, with the hot-air balloons flying above, it’s just stunning.


How was your French when you arrived? And now? Let’s just say very basic at first. Natasha is Ukrainian and speaks Russian, so she already had the experience of learning a foreign language when she moved to England. Now she is improving rapidly and attending lessons at a local college, while my French is much slower having to work 24/7 on our refurbishment, but I do my best, I’m proud when I manage to order in French at the boulangerie.


How do you find interacting with the locals socially? This has been amazing and exceeded our expectations with how friendly and helpful everyone is. To give you one example, our direct neighbours casually said, oh, come over for l’apéro. Little did we know they had invited everyone in


146 FRENCH PROPERTY NEWS: March/April 2025


the village to meet us. It was so lovely of them to do that.


What do you do for work? I’m currently working on our refurbishment, and Natasha is overseeing the gîte business. We’ve both really enjoyed our first successful season in 2024. Meeting the guests and helping them with discovering the area has been a real pleasure with clients from France, Germany, Holland and the UK, to date.


Tell us about La Trilogie d’Or Our business consists of three gîtes housing four, six and 10. We live on site and chose the name La Trilogie d’Or as this reflects the ‘golden triangle’ region with us located central to the triangle. This year we’ll have the two and three double- bed properties available, and the bigger one in 2026. Our properties all have their own names to reflect their position. The two-bedroom property is called Vue Sur La Prairie, the three-bedroom Vue Sur Le Vallon and the main house five- bed property Vue Dorée. The site is on the top of the hill with spectacular views and beautiful outside spaces with their own terraces and a large, heated pool and lounge area. We have recently achieved a four-star


classification on the two- bedroom property and hope to obtain the same for the other two in the coming months.


Any local speciality that you have developed a taste for? We love the cheese, bread and the variety of wines – the list is never ending. We visit the vineyard Vignobles des Verdots, near Bergerac, and offer their wine to guests in the welcome package. It’s lovely.


What has surprised you the most about living in this part of France? We can’t stress enough how friendly and inviting our local neighbours and the French community in general has been. It’s truly been a lovely surprise.


What is your favourite French saying? The French expression ‘après la pluie, le beau temps’ (after the rain comes the good weather) is so hopeful, signifying that difficult moments are temporary and will inevitably be followed by more positive and joyful experiences. ■


To follow Natasha and Tony’s life in the Dordogne or book your stay at La Trilogie d’Or visit latrilogiedor.com


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56  |  Page 57  |  Page 58  |  Page 59  |  Page 60  |  Page 61  |  Page 62  |  Page 63  |  Page 64  |  Page 65  |  Page 66  |  Page 67  |  Page 68  |  Page 69  |  Page 70  |  Page 71  |  Page 72  |  Page 73  |  Page 74  |  Page 75  |  Page 76  |  Page 77  |  Page 78  |  Page 79  |  Page 80  |  Page 81  |  Page 82  |  Page 83  |  Page 84  |  Page 85  |  Page 86  |  Page 87  |  Page 88  |  Page 89  |  Page 90  |  Page 91  |  Page 92  |  Page 93  |  Page 94  |  Page 95  |  Page 96  |  Page 97  |  Page 98  |  Page 99  |  Page 100  |  Page 101  |  Page 102  |  Page 103  |  Page 104  |  Page 105  |  Page 106  |  Page 107  |  Page 108  |  Page 109  |  Page 110  |  Page 111  |  Page 112  |  Page 113  |  Page 114  |  Page 115  |  Page 116  |  Page 117  |  Page 118  |  Page 119  |  Page 120  |  Page 121  |  Page 122  |  Page 123  |  Page 124  |  Page 125  |  Page 126  |  Page 127  |  Page 128  |  Page 129  |  Page 130  |  Page 131  |  Page 132  |  Page 133  |  Page 134  |  Page 135  |  Page 136  |  Page 137  |  Page 138  |  Page 139  |  Page 140  |  Page 141  |  Page 142  |  Page 143  |  Page 144  |  Page 145  |  Page 146  |  Page 147  |  Page 148