Op zondag zijn er activiteiten in klederdracht, zoals bomen zagen met waterkracht, houtsnijwerk en koekoeksklokken maken, karnen, malen en brood bakken
veel Europese landen, zelfs uit Rusland. Elke avond is er animatie in westernstijl: paardenshow en rijden op de nepstier. Er is een grote zwemvijver en er zijn diverse restaurantjes. Na het ontbijt mengen we ons in de toestromende mensenmassa. Overweldigend: we glij- den met de stroom over drie loopbanden mee richting kassa’s en informatie. Het immense park bestaat uit meerdere themagebieden die elk verwijzen naar een Europees land. “Blijven wij hier écht twee dagen?”, juichen de meiden van geluk. Dat is ook wel het minimum: er is zóveel te zien en te beleven. Boven- dien zijn de wachttijden voor de gewilde attracties lang. “Wij gaan eerst in de Silver Star”, zegt mijn lief en wacht stoer met z’n kleindochters op hun beurt. Ik pas op de tas. Even later zie ik hem trillerig en witjes terug, terwijl de mei- den het uitgieren. “Hij heeÅ¿t gegild en geschreeuwd”, lachen ze. “En z’n pet is weg!” Daar gaat je gezag... Ze verdwij- nen daarna snel, met plattegrond, in het gewoel en wij kuieren vooral kalm over het terrein.
Nina Hagen
Afspraak is om twee uur op de camping. Daar zeggen ze: “Wij nemen straks de trein naar Spanje.” Ze doelen op de EP-Express, een monorail met diverse stations in het grote park. Erg handig om de afstanden te overbruggen. Er zijn honderden attracties en kleurrijke shows. De twee dagen vliegen voorbij, met zoveel lol, zoveel kicks, niet in woorden uit te drukken. Noorwegen is mijn favoriet, Rusland met de MIR bij- zonder en in de muur of fame ontdek ik
WWW.NKC.NL KAMPEERAUTO 4 - 2017
tussen veel onbekende handafdrukken die van mijn idool Nina Hagen. Jong en oud genieten intens.
Na het uitchecken rijden wij met een brede glimlach door het vlakke Rijndal richting de Elzas. Aan de horizon ver- schijnen de ronde Ballons d’Alsace, tot wij weer een stukje Lotharingen krijgen en even stoppen bij een kraampje waar mirabelles – kleine gele pruimpjes – worden verkocht.
Hoop schroot
Intussen leggen wij de bizarre ge schie- denis uit van dit om en om Frans-Duitse grondgebied. In het industriële Saar- gebied staren ze sprakeloos naar onze bestemming in Völklingen. “Dat is toch een hoop schroot. Moet dát echt bewaard worden?” Verbazing alom, tot wij uitleggen dat dit voormalige hoog- ovens zijn, die tienduizenden mensen werk gaven en zorgden dat er ijzer werd gemaakt. Het wordt een kathedraal van industriële cultuur genoemd en nu zijn er rondleidingen. Je kunt er met de camper staan en er worden in de prach- tige Gebläsehalle wisselende exposities gehouden. Je kunt er over het terrein struinen, hoog de hoogovens op, etage na etage en weer omlaag. De meiden treff en het dat ze een supertechnische grootvader hebben, die ze alles aanwijst, uitlegt en toelicht, in de hoop dat ze een technische studie kiezen.
Via onze laatste tussenstop Gerolstein in de Vulkaaneifel, rijden we weer naar huis. Dwars door de Eifel met afdalin- gen tot 10 procent, langs de Moezel en door Luxemburg. Onze hartenwensen zijn vervuld.
Overnachten Camperplaats Bad Münstereifel 2762
Camperplaats Bingen
Camperplaats Baden-Baden Camp Resort Europa-Park Camperplaats Völklingen Camperplaats Gerolstein
3983 3072
50976 9440 890
De sitecodes verwijzen naar locaties op Bad Münstereifel 0 Gerolstein
LUXEM- BURG
Eifel Bingen DUITSLAND Völklingen FRANKRIJK Baden-Baden 50km
Europa-Park
Gutach
Gpx-bestanden van de routes:
www.nkc.nl > Blog > Zwarte Woud.
79
Elzas
Moezel
w Z
r a
e t
o W
d u
Page 1 |
Page 2 |
Page 3 |
Page 4 |
Page 5 |
Page 6 |
Page 7 |
Page 8 |
Page 9 |
Page 10 |
Page 11 |
Page 12 |
Page 13 |
Page 14 |
Page 15 |
Page 16 |
Page 17 |
Page 18 |
Page 19 |
Page 20 |
Page 21 |
Page 22 |
Page 23 |
Page 24 |
Page 25 |
Page 26 |
Page 27 |
Page 28 |
Page 29 |
Page 30 |
Page 31 |
Page 32 |
Page 33 |
Page 34 |
Page 35 |
Page 36 |
Page 37 |
Page 38 |
Page 39 |
Page 40 |
Page 41 |
Page 42 |
Page 43 |
Page 44 |
Page 45 |
Page 46 |
Page 47 |
Page 48 |
Page 49 |
Page 50 |
Page 51 |
Page 52 |
Page 53 |
Page 54 |
Page 55 |
Page 56 |
Page 57 |
Page 58 |
Page 59 |
Page 60 |
Page 61 |
Page 62 |
Page 63 |
Page 64 |
Page 65 |
Page 66 |
Page 67 |
Page 68 |
Page 69 |
Page 70 |
Page 71 |
Page 72 |
Page 73 |
Page 74 |
Page 75 |
Page 76 |
Page 77 |
Page 78 |
Page 79 |
Page 80 |
Page 81 |
Page 82 |
Page 83 |
Page 84 |
Page 85 |
Page 86 |
Page 87 |
Page 88 |
Page 89 |
Page 90 |
Page 91 |
Page 92