This page contains a Flash digital edition of a book.
Przed takimi imprezami też można wypożyczyć wrotki. One należą do Ciebie? Posiadamy około 250 par. I ciągle je kolekcjonujemy. Kiedy orga- nizowaliśmy pierwszą dyskotekę w 2010 roku potrzebowaliśmy wrotek, nie mogliśmy przecież zrobić wrotkowej dyskoteki bez wrotek! Ludzie ich nie mieli. Pierwszą dostawę załatwiliśmy z Holandii. Pomógł też nam jeden kolega z Weimaru, który miał wielką kolekcję wrotek vintage. To było super!


Co czujesz, jak masz wrotki na nogach? Uwielbiam to. To jest wyjątkowe uczucie. To jak latanie! To jak doczepianie skrzydeł! Nawet kiedy idziesz na imprezę i muzyka nie jest najlepsza, a masz ze sobą wrotki, łapiesz groove... I odlatujesz!


Masz w planach uczenie dzieci? Uczenie dzieci jest zawsze miłe. Niestety nie możemy robić wszy- stkiego. Jest nas za mało. Proponujemy zajęcia dwa razy w tygo- dniu. Jeżeli jednak ktoś chciałby wziąć ze sobą swoje dziecko i jest ono w stanie naśladować ruchy, jest zdyscyplinowane i trochę już starsze, to zapraszam.


Julia, Niemka (wraz z Michelem założyła Rollers. Inc) Zaczęliśmy w 2008 roku w zimie. Chodziliśmy do jednego klubu,


w którym jeździło się bardzo szybko. Trzech moich przyjaciół miało na punkcie wrotek totalnego świra. Też zaczęłam. Po pewnym czasie usłyszałam: przestań chodzić, zacznij tańczyć. I na tym to polega. Trzeba się ruszać, przenosić ciężar ciała... Potem zaczęliśmy organi- zować lekcje jazdy. Z początku nikt na nie nie przychodził, ale stopniowo przybywało chętnych aż zaczęliśmy organiować dyskotekę w Huxley Neue Welt, czyli tam, gdzie w latach 80-tych był największy roller-skatering w Berlinie. W latach 80-tych wrotki były bardzo popu- larne. Ludzie nie mieli dużo pieniędzy, a mocowanie kółek do butów było tanie. Jeździli na ulicach trzymając się autobusów. No i mieli ring, który był otwarty codziennie aż został w końcu zamknięty. Około 20 ludzi podtrzymywało tradycje jeżdżenia na wrotkach przez te wszy- stkie lata. A teraz to wszystko odżywa. Ludzie chcą tańczyć, tak jak Amerykanie, bo w Stanach ta kultura nigdy nie przestała istnieć i jest do dziś bardzo popularna. Tam zawsze chodziło bardziej o tańczenie niż o pobijanie rekordów prędkości. My dziś też cieszymy się bardziej rytmem niż prędkością.


Alessandra, Włoszka: Właśnie skończyliśmy zajęcia! Mam tyle energii! Dziś uczyliśmy się


nowych kroków, głównie jeżdżenia do tyłu, nie spałam prawie w ogóle zeszłej nocy, a te lekcje stawiają mnie zawsze na nogi! Jak jeżdzę, to zapominam o problemach. O tym, że muszę pracować następnego dnia. I robię się głodna! Moja przygoda z wrotkami zaczęła się już w dzieciństwie. Jeździłam z moim tatą. Potem przestałam. Wróciłam do tego tu w Berlinie. Pewnego dnia trafiłam do klubu SO36 na dyskotekę. Zobaczyłam tam ludzi, którzy robili na wrotkach niesamo- wite rzeczy, więc zapytałam ich, gdzie się tego nauczyli. Tak poznałam Michela, który teraz jest moim nauczycielem. To jest jak tańczenie, ale z dodatkową dawką adrenaliny, bo masz


przecież wrotki na nogach! Dla mnie to inspirujące, gdy widzę ludzi, którzy jeżdżą lepiej ode


mnie. To powoduje, że chce mi się ćwiczyć. Jeżeli oni się nauczyli, ja też mogę! Muszę tylko ćwiczyć!


Charles, pól Niemiec pół Ghańczyk: Na początku jeździłem na rolkach (in-line skates). Pewnego dnia


przyszedł do mnie kolega i powiedział. Stary! To nudne! Spróbuj wro- tek (roller-skates)! Spróbowałem, potem już nigdy więcej nie założy- łem rolek. To rodzaj zabawy! Po prostu świetnie się bawię. Tańczyłem na ulicach. Tak się nauczyłem.


Fot.: Marta Szymańska ****************************************************************************************************************


Salomon, Niemiec: To groove, to styl, to rodzaj tańca, a ja zaczynałem od tańca. Oczywiście łatwiej się zaczyna tańczyć na wrotkach, kiedy ma się już jakieś przygotowanie, jest się świadomym swego ciała, ma się poczu- cie rytmu, uczyło się wcześniej choreografii... Ale to nie jest koniecz- ne! Dla mnie nasze zajęcia to trochę powrót w przeszłość. Skupianie się na podstawowych krokach, powoli, na każdym ruchu. Dla mnie to okazja, aby popracować nad bazą. To potrzebne nawet wtedy, gdy tańczy się bardzo dobrze. Lubię freestyle. Lekcje poszerzają mój horyzont, to tu obmyślam nowe elementy, które potem dołączam do tańczenia. Kiedy jeżdżę na wrotkach, czuję się wolny, to jak skakanie do rzeki i podążanie z prądem, to uczucie bycia prowadzonym przez bit. To jest sexy, ruszanie się do muzyki jest bardzo sexy!


Ja, Polka: Wrotki uwielbiałam od zawsze. Gene Kelly stepujący na wrotkach


w filmie „It's always fair weather” to jedna z moich ulubionych scen filmowych! Nie przyszło mi jednak do głowy, by ich poszukać w Ber- linie. Stało się to dopiero wtedy, kiedy zobaczyłam wrotkarzy w Central Parku w Nowym Jorku. Spacerując, nagle usłyszałam bity i trafiłam na grupę ludzi, którzy tańczyli. Ale jak! Myślałam, że oszaleję i wtedy postanowiłam: też tak chcę! Wróciłam do Niemiec i ku mojemu zas- koczeniu odkryłam wrotkową dyskotekę, która miała odbyć się... za parę miesięcy. Cierpliwie czekałam. Poszłam. Przed dyskoteką była darmowa lekcja nauki jeżdżenia z Michelem, który teraz jest moim nauczycielem. Jeżdżę zawsze w czwartki, mamy fajną, międzynaro- dową grupę. I jest muzyka! Uczę się od półtora roku. Jestem najlep- szym przykładem na to, że regularne ćwiczenia dają super efekty!


Rollers.Inc


Informacje: mail@rollers-inc.com (też na Facebook’u) Adres: Sporthalle Silbersteinstr. 42, Berlin – Neukölln Kurs: Poniedziałki: 19:45-21:30 (dla początkujących) Czwartki: 18:45-21:30 Ceny: 1 sesja: 10 Euro, 8 lekcji: 60 Euro wypożyczenie wrotek: 2 Euro (pierwszy raz gratis!)


"Afterwork Roller Skate Disco" SO36


Adres: Oranienstraße 190 poniedziałek 17 marca od godz. 19:30


Ciekawostka: Pierwsze wrotki powstały w Belgii w roku 1760. Jean-Joseph Merlin stworzył specjalne buty z zamocowanymi od spodu 4 drewnianymi kółkami, po dwa z przodu i z tyłu.


KONTAKTY | 15 | KONTAKTY


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44