search.noResults

search.searching

dataCollection.invalidEmail
note.createNoteMessage

search.noResults

search.searching

orderForm.title

orderForm.productCode
orderForm.description
orderForm.quantity
orderForm.itemPrice
orderForm.price
orderForm.totalPrice
orderForm.deliveryDetails.billingAddress
orderForm.deliveryDetails.deliveryAddress
orderForm.noItems
32 YOU ARE HERE Sie befinden sich hier


:


THE IDEA OF A GESAMTKUNSTWERK


Hansen had been striving since his


early days as an architect to design all aspects of a building, from the façade down to the last detail of the interior furnishings. It was particularly impor- tant to him to find a synergy among all the disciplines practiced by the artists and craftsmen involved.


DIE IDEE DES GESAMTKUNSTWERKES


Hansen war bereits in jungen Jahren


bestrebt, ein Gebäude durch und durch zu gestalten, das heißt nach der Perfek- tionierung der architektonischen Disposi- tionen Fassaden und Innenausstaung bis ins kleinste Detail zu planen, wobei ihm das Zusammenwirken aller künstlerisch- en wie auch handwerklichen Disziplinen ganz besonders am Herzen lag.


Theophil Hansen:Watercolor drawing of the reception room. Theophil Hansen, Farbentwurf für den Empfangssaal.


Hansen described his archi- tectural style as “Greek Renais- sance” – a synthesis that can be seen in the bel étage’s ionic columns with their dominant volute capitals that are bor- rowed directly from classical Greek architecture, while the entablature above is modelled after the Italian Renaissance library of San Marco in Venice.


Hansen bezeichnete seinen Baustil als „griechische Renais- sance“ – eine Synthese, die die ionischen Säulen der Beletage mit ihren dominantenVoluten- kapitellen deutlich machen. Sie sind ganz der klassischen griechischen Architektur ver- pflichtet. Das Gebälk mit der breiten Frieszone darüber ist allerdings nach Art der Biblio- thek von San Marco zu Venedig gestaltet.


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48