Tol in Noorwegen (2)
Normaal reageer ik niet op ingezonden brieven, maar soms zijn er uitzonderingen. Geen tol betalen omdat je daar als buitenlander geen last mee zou krijgen? Je bent te gast in dat land en dan is dit het gedrag? Dat begrijp ik dus echt niet. Je rijdt in een camper, die is meestal niet al te goedkoop. Wil je hier dan wat mee terugverdienen? Ik hoop dat de boete hoog was.
W.H. Kok-Grethe, Gieten Poepzakken (2)
Van Jan Mensink is in Kampeerauto 6-2012 een ingezonden brief geplaatst, waarin hij bezwaar maakt tegen het weggooien van een zakje met poep in een vuilcontainer. Hij geeft daar geen echt argument voor, behalve misschien de zuinigheid van de plegers. Ik vraag mij af waarom de camperplaatsbeheerder dat bordje heeft opgehangen. Wat is het probleem? Er zullen ook wel eens luiers in de vuilniszak zitten.
Bert van Berkel, Hilversum
Tol in Noorwegen (3)
In Kampeerauto 6-2012 schrijft de heer Meinema onder het kopje Tol in Noorwegen dat het maar beter is om in Noorwegen gewoon tol te betalen. Bij mijn rondreis vorig jaar heb ik vooraf een abonnement genomen bij Auto pass. Dat is heel een voudig te regelen via
www.visitnorway.com/nl > Over Noorwe- gen > Reisinformatie. Met een creditcard be- taal je een voorschot voor een abonnements-
Poepzakken (3)
Het moet niet gekker worden. Het schoonmaken van het chemisch toilet is een vervelend klusje, omdat het mechanisme door de poep stroef loopt. Van medecamperaars heb ik de tip gekregen om de poep van tijd tot tijd in een biologisch afbreekbare zak op te vangen en in de container te deponeren. Deze poepzakken worden al jaren toegepast door hondenbezitters en zelfs de NS heeft voorgesteld om dit ook in treinen te gaan gebruiken. Wat is hier vreemd of ongepast aan? Als iemand mij dat kan uitleggen, zal ik er onmiddellijk mee stoppen, met excuses voor deze misdraging.
Arie Dekker, Harderwijk
Plaatsing van ingezonden brieven betekent niet dat de redactie of de NKC de daarin weergegeven mening deelt. De redactie kan bijdragen inkorten of weigeren. Brieven en e-mails, maximaal 150 woorden en voorzien van naam en woonplaats, richten aan redactie Kampeerauto,
redactie@kampeerauto.nl. Anonieme brieven worden niet geplaatst.
CAMPERKIEKERARITEITEN
Kennelijk is de eigenaar van deze camper groot liefhebber van vakwerkbouw. Want deze bouwstijl is duidelijk te herkennen in het uiterlijk van de wagen, die John Nijzink aantrof op een parkeerplaats in Trier. Omdat de bewoners niet aanwezig waren, ontbreken nadere gegevens. De naam Schnaufelre die op de kap staat, kunnen we niet begrijpen. Behalve dat we weten dat dit de naam is van een club van historische auto’s in Zuid-Beieren. Vakwerkhuizen zijn daar gebruikelijk, dus die link is wel te leggen. Rommelig en weinig origineel is het zonnescherm, terwijl de rest zo keurig is uitgevoerd.
Veel eenvoudiger en zelfs sobertjes en saai is de bouwer van de andere camper te werk gegaan. Ad de Munck uit Beutenaken trof de wagen aan in Calw in het Schwartzwald in Duitsland. Het stoere uiterlijk van de wagen en de zware motor die erbij stond, deden niet gelijk vermoeden dat de camper het eigendom was van een jongedame uit Zwitserland. De camper was ingericht met gewone huisraad en een volledige keuken. Aan de buitenkant is verder niets te zien van andere voor- zieningen die erin zijn aangebracht. Meer dus een vrachtauto waarin gewoond kan worden, dan een camper.
NKC Kampeerauto nr. 7/2012 | 7
periode, waarmee Autopass de verschuldigde tol achteraf verrekent. Het eventuele restant wordt teruggestort.
In Noorwegen kan men met aangepaste snel- heid door de tolpoorten rijden, zonder verder oponthoud. Veel sneller dan bij voorbeeld het passeren van een tolpoort in Frankrijk.
Hans Moos, Noordhoek
Page 1 |
Page 2 |
Page 3 |
Page 4 |
Page 5 |
Page 6 |
Page 7 |
Page 8 |
Page 9 |
Page 10 |
Page 11 |
Page 12 |
Page 13 |
Page 14 |
Page 15 |
Page 16 |
Page 17 |
Page 18 |
Page 19 |
Page 20 |
Page 21 |
Page 22 |
Page 23 |
Page 24 |
Page 25 |
Page 26 |
Page 27 |
Page 28 |
Page 29 |
Page 30 |
Page 31 |
Page 32 |
Page 33 |
Page 34 |
Page 35 |
Page 36 |
Page 37 |
Page 38 |
Page 39 |
Page 40 |
Page 41 |
Page 42 |
Page 43 |
Page 44 |
Page 45 |
Page 46 |
Page 47 |
Page 48 |
Page 49 |
Page 50 |
Page 51 |
Page 52 |
Page 53 |
Page 54 |
Page 55 |
Page 56 |
Page 57 |
Page 58 |
Page 59 |
Page 60 |
Page 61 |
Page 62 |
Page 63 |
Page 64 |
Page 65 |
Page 66 |
Page 67 |
Page 68 |
Page 69 |
Page 70 |
Page 71 |
Page 72 |
Page 73 |
Page 74 |
Page 75 |
Page 76 |
Page 77 |
Page 78 |
Page 79 |
Page 80 |
Page 81 |
Page 82 |
Page 83 |
Page 84