EROPUIT FRANKRIJK
WE KRIJGEN EEN FLES FRISSE MUSCAT CADEAUEN VIEREN DE VAKANTIE
Dit is een andere wereld. Het is hier een stuk warmer. De Elzas is de op een na rijkste regio van Frankrijk, doordat bijna de helſt van de Elzassers in Zwitserland werkt, waar de lonen fors hoger zijn dan hier. En dat is te zien aan de goed ver- zorgde huizen en voorzieningen. En we komen de eerste bordjes tegen met cave erop: wijnproefl okalen.
PARADIJS OP AARDE We kloppen aan bij Domaine François Schmitt in het brandschone dorpje Orschwihr. Myriam Schmitt vertelt over de biologische wijnbouw waar velen in de streek toe bekeerd zijn. “Uit overtui- ging”, licht ze toe. “Want je moet een ecologisch geweten hebben: met pestici- den, sulfi eten en waterverbruik kunnen we echt niet meer omgaan zoals vroeger, vooral nu het grondwaterpeil zo laag is.”
OP DE BOLLENBERG STAAT EEN KAPELLETJE OP EEN PLEK WAAR ZICH VOLGENS OVERLEVERING VROEGER HEKSENRITUELEN VOORDEDEN
Omdat het al na zessen is en de camper- plaats van Orschwihr vol staat, mogen we van Schmitt op een veldje van haar net buiten de dorpskern overnachten. We zetten de kar neer in het hoge gras aan de voet van wijnheuvel Bollenberg. Boven op de Bollenberg prijkt een mar- kant kapelletje op een plek waar vroeger, volgens de overlevering, heksenrituelen plaatsvonden. Al zijn er geen voorzie- ningen, dit voelt als een stukje paradijs op aarde, vooral omdat we nog maar net
WWW.NKC.NL KAMPEERAUTO 8 - 2023
vanuit grote hoogte zijn neergedaald. We krijgen een fl es frisse muscat cadeau en vieren de vakantie.
ANTON PIECKTEKENING De laatste dagen van onze roadtrip staan in het teken van de Route du Vin. We beginnen iets ten zuiden van Orsch- wihr bij Murbach, de kleinste gemeente in de Elzas en bekend om zijn romaanse abdijkerk Saint-Léger de Murbach. De twee torens en de façade zien er indruk- wekkend uit, ook al gaan ze groten- deels schuil achter stellingen vanwege restauratiewerkzaamheden. We lopen even om het gebouw heen. Waar vroe- ger het schip van de kerk moet gestaan hebben, is nu een kerkhof. Zo lijken de torens en het portaal wel alleenstaande wolkenkrabbers. We volgen de Route du Vin richting het noorden door vak- werkdorpen die in een Anton Pieckte- kening niet zouden misstaan. Ooievaars klepperen op hun nesten op de punt van de hoogste daken. Indrukwekkend is de gotische kerk van Rouff ach die iets weg heeſt van de Notre-Dame in Parijs, maar dan op halve grootte. Sommige spuiers lijken zó uit een schilderij van Jeroen Bosch gekropen te zijn.
Na een nachtje op een drukke camping bij Riquewihr lopen we snel even door het centrum van dit allerberoemdste onder de Elzasser wijnstadjes, met ook een beroemde kerstmarkt. Hier zijn de vakwerkhuizen bijna te mooi om echt te zijn. Riquewihr was in de late middel- eeuwen echter veruit de welvarendste stad in de regio; de wijn werd tot in Scandinavië verkocht. De rijkste wijn- boeren lieten het architecturaal daarom graag breed hangen. De rijkdom komt dus echt niet alleen uit Zwitserland.
Websites •
www.paysdesabbayes.com
•
www.lopercule.fr •
www.explore-grandest.com •
www.parc-vosges-nord.fr •
www.toerisme-lorraine.nl •
www.visit.alsace
Overnachten Camping Koawa Ramstein Plage,
Baerenthal
Camping des Lacs, Celles-sur-Plaine
Parking aan stuwmeer, Pierre-Percée
Camping Domaine du Haut des Bluches, La Bresse
Aire de Camping-Car, Orschwihr 53984 27858 13352
62818 5270
Camping de Riquewihr, Riquewihr 29209 Camping Piscine du Plan Incliné, Henridorff
64211
De sitecodes verwijzen naar locaties op
Campercontact.com.
Parc naturel régional des Vosges du Nord
Philippsbourg
Lotharingen Celles-sur-Plaine
Moyenmoutier Saint-Dié
FRANKRIJK La Bresse Murbach 0 40km Senones Elzas Riquewihr DUITSLAND Rouffach Orschwihr
41
V
o
g e
nez
Page 1 |
Page 2 |
Page 3 |
Page 4 |
Page 5 |
Page 6 |
Page 7 |
Page 8 |
Page 9 |
Page 10 |
Page 11 |
Page 12 |
Page 13 |
Page 14 |
Page 15 |
Page 16 |
Page 17 |
Page 18 |
Page 19 |
Page 20 |
Page 21 |
Page 22 |
Page 23 |
Page 24 |
Page 25 |
Page 26 |
Page 27 |
Page 28 |
Page 29 |
Page 30 |
Page 31 |
Page 32 |
Page 33 |
Page 34 |
Page 35 |
Page 36 |
Page 37 |
Page 38 |
Page 39 |
Page 40 |
Page 41 |
Page 42 |
Page 43 |
Page 44 |
Page 45 |
Page 46 |
Page 47 |
Page 48 |
Page 49 |
Page 50 |
Page 51 |
Page 52 |
Page 53 |
Page 54 |
Page 55 |
Page 56 |
Page 57 |
Page 58 |
Page 59 |
Page 60 |
Page 61 |
Page 62 |
Page 63 |
Page 64 |
Page 65 |
Page 66 |
Page 67 |
Page 68 |
Page 69 |
Page 70 |
Page 71 |
Page 72 |
Page 73 |
Page 74 |
Page 75 |
Page 76 |
Page 77 |
Page 78 |
Page 79 |
Page 80 |
Page 81 |
Page 82 |
Page 83 |
Page 84