search.noResults

search.searching

dataCollection.invalidEmail
note.createNoteMessage

search.noResults

search.searching

orderForm.title

orderForm.productCode
orderForm.description
orderForm.quantity
orderForm.itemPrice
orderForm.price
orderForm.totalPrice
orderForm.deliveryDetails.billingAddress
orderForm.deliveryDetails.deliveryAddress
orderForm.noItems
ENTREVISTA CON LA ACTRIZ JACQUELINE GUILLÉN


Ted Sod, nuestro dramaturgo de Educación, conversó con Jacqueline Guillén sobre su trabajo en 72 Miles to Go...


Ted Sod: ¿Dónde naciste y donde estudiaste? ¿Tuviste algún maestro que haya tenido una profunda influencia en tu carrera como artista? Jacqueline Guillén: Nací y me crie en la ciudad de Matamoros, en Tamaulipas, México. Es una ciudad fronteriza que colinda con Brownsville, Texas. Aunque tengo doble ciudadanía, viví en México la mayor parte de mi infancia. Teníamos que levantarnos todos los días a las cinco de la mañana para cruzar la frontera y asegurarnos de no perder demasiado tiempo en la aduana. A mi mamá, que trabajaba para el distrito escolar de la zona, le encantaba llegar temprano, por lo que nos quedábamos durmiendo dentro del coche en un estacionamiento vacío hasta que llegaran todos los demás.


Cuando mis padres se separaron, nos fuimos a vivir con mi abuela a Brownsville, Texas, para hacer menos complicado nuestra situacion. Creo que ese es el único motivo por el que descubrí el teatro. Yo era la típica nerd de la banda escolar, y así fue mi vida en toda la escuela secundaria. Cuando empecé la preparatoria, me pusieron por accidente en una clase de teatro. Estaba indignada, porque eso implicaba tener otra cosa de la que preocuparme además de convertirme en la mejor flautista que jamás haya existido –mi anhelo principal en esos tiempos–. Pero me enamoré de la actuación desde el primer día.


Mi profesora de teatro de la escuela cambió el horario de los ensayos para ajustarlo a mi agenda. Tenía ensayo con la banda de 4 a 6 de la tarde, y ensayo de teatro desde las 6 y media hasta que terminábamos. Jamás he dejado nada en mi vida, y mi profesora de teatro sabía que no iba a renunciar a la banda, algo por lo que estaré eternamente agradecida. Creo que no habría descubierto mi amor infinito por el arte de la actuación si mi profesora de teatro no me hubiera facilitado el acceso.


Y para terminar de responder a esta pregunta, tengo que nombrar a Jeremy Torres, que cambió mi vida como artista mientras estudie en la Universidad Estatal de Texas. Falleció hace algunos años, pero creo que no sería la artista que soy hoy si no fuera gracias a él.


TS: ¿Por qué elegiste actuar en la obra 72 Miles to Go... interpretando el papel de Eva? ¿Qué fue lo que te resultó más emocionante o desafiante de este papel? JG: Hace algunos años leí una de las primeras versiones de esta obra. La seguí durante un largo tiempo, y cuando me enteré de que Roundabout iba a presentarla esta temporada, me puse como loca. Participe en las audiciónes principales de de Equity; moleste a mi manager para que me recomendara y me puse en contacto con Hilary Bettis, la autora. Hasta planeé un viaje alrededor de las fechas de las audiciones, para estar cerca por si acaso, ¡y todavía no me habían convocado siquiera!


No son muchas las oportunidades que tengo de contar historias acerca de dónde vengo. No circulan muchas historias acerca de la frontera. Estoy muy contenta de explorar el papel de Eva en todos los sentidos. Es una joven que debe madurar rápido para cuidar de toda su familia y convertirse en una especie de madre. De repente pone su vida en pausa para asegurarse de que su familia esté bien. Vemos cómo Eva


14 ROUNDABOUT THEATRE COMPANY Jacqueline Guillén


pasa de ser una joven de 17 o 18 a cumplir 25 años. Los cambios que ocurren en esas edades son tan sutiles, que sera un gran desafío. En muchos casos se pregunta qué pasaría si las cosas hubieran sido diferentes, o piensa en las cosas que podría haber hecho, pero todo tiene un costo, y todo eso forma parte de la persona en la que Eva se convierte.


TS: ¿Puedes revelarnos algo de tu proceso como actriz? ¿Qué tipo de preparación o investigación tuviste que hacer para interpretar este papel? JG: A la hora de prepararme para un papel, tengo la cabeza en todos lados. Yo lo llamo "caos organizado". Y siempre cambia dependiendo del proyecto o del personaje. Siempre me enfoco en la información que el autor o la autora me da. Me enfoco en la conducta de mi personaje y justifico todo lo que dice y todo lo que hace. Escribo bastante. También medito bastante. Algo que siempre está presente en mi proceso es la cantidad de preguntas que hago. Me voy a dormir pensando en el texto, en momentos individuales y en las relaciones personales del personaje, y muchas veces me despierto en medio de la noche con alguna revelación. Mi cerebro no se detiene ni siquiera después de la función.


TS: Para ti, ¿de qué se trata la obra? ¿En qué sentido el personaje de Eva es relevante para ti? ¿Podrías compartir con nosotros qué fue lo primero que pensaste acerca de Eva? JG: Creo que la obra se trata del sacrificio. Cada uno de los personajes tiene que ceder una parte de sí para sobrevivir. Cuando


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24