This page contains a Flash digital edition of a book.
ДОЛГОСРОЧНЕ ПРОЕКТЫ


cargo


« Штрафные выплаты превысили бы стоимость самого оборудования, поэтому заказчик решил осуществить воздушную перевозку груза с целью завершения задания в срок и предотвращения больших потерь ».


их каждодневной рабочей среды, потребностей и требований. Подключение к процессу на самой ранней стадии позволяет нам предоставить консультации и предложить новые или альтернативные решения, о которых они сначала могли и не догадываться. Техническая информация является ключевой для определения наилучшего решения: что выбрать - Aн-124 или ИЛ-76TД-90ВД, или для определения необходимости другой комбинации для перевозки. Задачей всегда является предоставление заказчику правильного скорректированного решения авиаперевозки и логистики для удовлетворения его требований.


Грэм: Учтите операционные трудности, с которыми приходится сталкиваться авиакомпании. В прошлые годы многие государственные органы создавали ограничивающие стандарты, которые предполагали более продолжительные сроки предоставления разрешений авиакомпаниям для посадки или перелёта территории государств. Для противостояния этому необходимо либо ускорение процесса принятия решений, либо разрешение авиакомпаниям работать параллельно с подготовительными операционными мероприятиями. Операционная логистика Ан-124 может привлекать существенные денежные средства, поэтому предполагается, что такая организация бережно рассматривает бюджетные вопросы. Учёт перспективы «что, если…» бывает полезен, поэтому некоторые расходы известны заказчику до возникновения поломки / остановки. Такой подход может помочь в финансовой оценке целесообразности воздушной перевозки груза или принятия финансовых рисков задержки производства.


Taк: Существуют ситуации, когда имеется не менее, чем 10-дневный период подготовки перевозки, поэтому мы просим клиентов подавать нам по возможности заявку за


две недели, а мы используем это время для изучения возможности загрузки груза и его готовности к перевозке.


Многие проекты энергетики / нефтегазовой отрасли являются долгосрочными в отношении планирования до начала перевозок. Приведите пример долгосрочного проекта, в котором вы принимали участие.


Фэйзел: Действительно так. Волга-Днепр развивает и поощряет различные уровни партнёрства с ключевыми заказчиками в энергетической и нефтегазовой, а также в других отраслях, таких как аэрокосмическая, имеющая тенденцию работы с долгосрочными проектами. У нас имеется обширный опыт управления долгосрочными проектами с использованием нашего парка ВС как основного инструмента, с поддержкой проектной логистики и технических услуг “Волга-Днепр”. Хорошими примерами могут служить хорошо известный проект компании BP в Колумбии в 1990-х годах и проект прошлого года по добыче и сжижению природного газа в Папуа- Новой Гвинее. И это не только средне- и долгосрочные проекты, которыми компания занимается в настоящее время. В этом году, к примеру, началась реализация важного проекта на юге Ирака. В проекте будут задействованы несколько наших самолётов, начиная с настоящего времени до января 2015 г. Мы также ведём переговоры по потенциальному проекту в Саудовской Аравии. Наши команды в России, на Ближнем Востоке, в Европе и новый офис в Гонконге обеспечивают нам выход на рынок глобальных проектов, включая Северную и Южную Америку.


Taк: Хорошим примером является перевозка турбин, когда Волга-Днепр принимала участие в разработке ложемента для перевозки, который теперь является стандартным оборудованием заказчика.


Приведите несколько примеров видов грузов, которые мы перевозим для заказчиков из энергетической и нефтегазовой отраслей?


Фэйзел: Перечень таких примеров длинный, от ложемента до центра управления буровой вышки. Начиная с прошлого года большим спросом пользуются противовыбросовые превенторы (ПВП). Другие текущие грузы включают газовые турбины, роторы для турбин, центры управления, «рождественская ёлка» для подводных работ ... перечень грузов длинный и обширный. Также грузы включают средства перевозки, поэтому для транспортировки 85-тонного ротора сначала нам необходимо доставить ложемент в пункт загрузки ротора. Мы осуществляем все перевозки по проекту, что означает, что мы перевозим целый завод или буровую вышку, включая всё первоначальное обеспечение, а также инструменты для сборки вышки или завода. Это требует непосредственного привлечения команды нашего инжиниринго- логистического центра, поскольку мы предоставляем содействие заказчику координацией полной логистической цепи, включая упаковку и тарирование, координацию работы автотранспорта и кранов, организацию встреч со всеми заинтересованными сторонами и т.д.


Taк: Показательным примером является 100-тонная турбина, которую мы перевозили из Буэнос-Айреса (Аргентине) в Гуанчжоу (Китай).


Какой крайний рейс для энергетической / нефтегазовой отрасли был вами организован?


Максим: Компрессор и запчасти из Японии в Россию на самолёте Aн-124-100. Изначально груз планировался к морской перевозке, но задержка производства означала, что морская перевозка – это слишком медленно с учётом срока поставки по договору.


И тогда штрафные выплаты превысили бы стоимость самого оборудования, поэтому заказчик решил осуществить воздушную перевозку груза с целью завершения задания в срок и предотвращения больших потерь.


продолжение на следующей странице


super market


Александр: В феврале этого года Волга- Днепр выполнила чартерный рейс на самолёте Aн-124 по перевозке рабочего колеса для Братской ГЭС. Данный рейс явился результатом 11 месяцев планирования, подготовки, обсуждений и т.д. Клиент никогда ранее не перевозил такой «деликатный» груз с помощью Aн- 124, поэтому мы должны были взвесить каждую деталь перед выполнением рейса. Для крепления рабочего колеса турбины на время перевозки инженеры “Волга-Днепр” разработали специальный ложемент, который теперь может использоваться для дальнейших перевозок рабочих колёс турбин на Братскую ГЭС, запланированных на вторую половину этого года.


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28