This page contains a Flash digital edition of a book.
МИР ТРАНСПОРТА, ИНЖЕНЕРНЫЕ И ЛОГИСТИЧЕСКИЕ РЕШЕНИЯ


cargo


Александр Карташов, специалист по продажам и эксперт по энергетике Волга-Днепр”, Ульяновск


Maxim Prokhorov, Максим Прохоров, специалист по продажам, эксперт в энергетике и нефтегазовой отрасли Волга-Днепр”, Ульяновск


Грэм Уиттон, менеджер по проектам компании Ruslan International в Стенстеде


super market


Fayçal Boumerkhoufa, Файзел Бумеркуфа, ведущий менеджер по проектам филиала компании «Волга- Днепр» в Хьюстоне


Павел Кузнецов, специалист по продажам, эксперт в нефтегазовой отрасли Волга-Днепр”, Ульяновск


Владимир Дворянинов, специалист по продажам, эксперт в нефтегазовой отрасли Волга-Днепр”, Ульяновск


Так Конита, ведущий специалист по чартерным грузоперевозкам филиала «Волга-Днепр» в Токио


Boeing 747Fи перевозить на регулярных рейсах. Однако, если вам необходима срочная доставка груза в удалённое местоположение, такое как Южно- Сахалинск или остров Лабуан, например, то вы не найдёте прямой регулярной услуги перевозки авиагрузов в эти пункты, поэтому самым быстрым способом является чартерный полёт Ил-76.


Приведите пример оперативного реагирования или срочной отправки, когда мы помогли заказчику оперативно возобновить производство или начать его с опережением графика?


Фэйзел: Заказчики из энергетической и нефтегазовой отрасли испытывают потребности в самых разных услугах, оборудовании и инструментах для обеспечения своей ежедневной деятельности. Отказ компонента, используемого для обеспечения каждодневной непрерывной работы может вызвать эффект каскада, что может привести к остановке производства. Хорошим примером является использование вертолёта для ежедневной деятельности в энергетическом секторе, а также на этапе подготовки производства или монтажа. В прошлом году изготовитель осуществлял отзыв вертолётов определённого типа для проверки по безопасности полётов, что вызвало потребность позиционирования вертолётов для обеспечения ежедневных перелётов к буровым вышкам, как на шельфе, так и в удалённых пунктах.


Если в других случаях отправитель может разделить груз на более мелкие части, то в данном случае время, сэкономленное на перевозке, имеет большое значение, поскольку перевозка «готового к установке» блока может стать существенным преимуществом в плане сокращения простоя производства.


Компания подготовила несколько рейсов Aн-124 для перевозки вертолётов из Северной Америки в Австралию. Для чего использовать именно Aн-124? Самолёт является единственным конвейером переброски вертолётов при условии абсолютно минимального демонтажа, что обеспечивает возврат вертолётов в эксплуатацию в течение 24 часов после прибытия в пункт назначения. Время выполнения заказа идёт «рука об руку» с полётным временем, на которое также действуют стандарты, особенно коммерческие права и запросы на пролёт территории государств. В исключительных случаях мы перевозим грузы, используя «эстафету» экипажей для предотвращения прерываний по причине отдыха экипажей для дополнительного ускорения поставки. Вертолёты – это только один пример. Краны, бульдозеры, офисное оборудование, щитовые, крановые лебёдки, кабели также являются неисчерпывающими примерами грузов, перевозимых нами с использованием опыта оперативной авиационной


логистики, нашего уникального парка ВС и технической экспертизы. Хотелось бы отметить, что ЦУВП «Волга-Днепр» имеет обширный опыт взаимодействия с различными органами гражданской авиации по всему миру. Они являются очень важной частью головоломки, без них самолёт никуда не полетит.


Павел: Простой оборудования в энергетической / нефтегазовой отрасли может стоить миллионы долларов за час, поэтому когда клиенту необходима срочная перевозка груза, это означает, что дорог каждый час и даже минута. У нас бывали такие случаи, когда самолёт уже находился в полёте через 4 часа после подтверждения от заказчика, и оборудование было перевезено из пункта A в пункт B на расстояние 5 000 км всего через 15 часов после звонка заказчика. Срочно запчасти были доставлены на плавучую буровую платформу, и она продолжила работу при минимальных потерях для клиента.


продолжение на следующей странице


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28