48
■ TRANSNORM SYSTEM, D – Hall B5, Stand 1284
aviation market since 1946. Trilectron offers solutions that have been developed, tested and optimized to take advantage of the latest generation of high efficiency, zero ozone depleting refrigerant to cool any aircraft type under the most demanding of ambient conditions.
www.trilectron.com
■ TRONAIR, INC., USA – Hall B5, Stand 1481
■ UBIFRANCE, F – Hall B6, French Pavilion
As a leading manufacturer of high-performance conveyor modules for baggage handling systems TRANSNORM offers state-of-the-art belt curve conveyors, sorter solutions and vertical distribution units. TRANSNORM high-performance modules have been used on big airports worldwide for decades. This is a convincing proof of their high reliability and efficiency.
Als führender Hersteller von Hochleistungsmodulen für Fluggepäck- anlagen stellt die TRANSNORM SYSTEM GmbH insbesondere Kurven- gurtförderer, Sorter-Einschleusungen und vertikale Verteilweichen her. TRANSNORM Hochleistungsmodule werden seit Jahrzehnten auf allen großen Flughäfen weltweit eingesetzt, was für ihre Zuverlässigkeit und Effizienz spricht.
www.transnorm.com
■ TREPEL AIRPORT EQUIPMENT GMBH, D – Outdoor, Stand D36
Tronair is the global leader for Ground Support Equipment including electric towbarless tugs ranging in capacity from 30,000 to 100,000 lbs, GPUs, jacks, towbars, hydraulic equipment, air start units, engine stands and slings, RAT test equipment and much more. Tronair’s quality, value and service create dependable products for customers worldwide.
Tronair ist der globale Marktführer für Bodengeräte einschließlich elektrischer stangenloser Schlepper mit Kapazitäten von 13608 bis 45359 kg, GPUs, Buchsen, Anhängerkupplungen, hydraulischer Ausrüstung, Luftanfang-Einheiten, Motorstandplätzen und Schleudern, RAT-Testausrüstung und vielem mehr. Tronairs Qualität, Werte und Service schaffen zuverlässige Produkte für Kunden weltweit.
www.tronair.com
■ TUG TECHNOLOGIES, USA – Hall B5, Stand 1580
With over 40 years experience and over 35,000 units delivered worldwide, TUG is the industry leader in aviation ground support equipment. TUG products such as aircraft tow tractors, air start units, belt loaders, ground power units and baggage tractors can be found at airport gate operations around the world. TUG not only provides high quality equipment, it provides world class service. Find out why the world comes to TUG for ground support equipment needs.
This year, TREPEL will present its comprehensive range of aircraft tractors: CHALLENGER 160, CHALLENGER 430 and CHALLENGER 700. With these three tractors the pushback and maintenance towing of all aircraft up to the A380 is adequately covered. A driver-friendly cabin and a hydro-pneumatic suspension provide unmatched safety and driving comfort. The liftable power pack (engine + transmission) that makes maintenance considerably easier and faster, lead to reduced operating costs.
TREPEL präsentiert in diesem Jahr seine komplette Produktpalette an Stangenschleppern: vom CHALLENGER 160 über den CHALLENGER 430 bis zum CHALLENGER 700. Damit kann der Pushback und Wartungs- schlepp von Flugzeugen bis zur A 380 abgedeckt werden. Eine bedienerfreundliche Fahrerkabine sowie eine hydropneumatische Vorderachsdämpfung sorgen für zusätzlichen Fahrkomfort. Das hydraulisch ausfahrbare Motorkompartment hält den Wartungsaufwand gering und dient somit der Minimierung der Kosten.
www.trepel.com
■ TRILECTRON / AIR-A-PLANE, USA – Hall B6, Stand 480
Mit über 40 Jahren Erfahrung und über 35.000 weltweit ausgelieferten Einheiten ist TUG der Branchenführer bei Luftfahrt-Bodengeräten. TUG Produkte, wie Flugzeugschlepper, Air Start Units, Förderbänder, Ground Power Units und Gepäcklader, sind weltweit auf Flughäfen vertreten. TUG bietet nicht nur eine hochwertige Ausstattung, sondern auch erstklassigen Service. Finden Sie heraus, warum die Welt bei Bodengeräten auf TUG vertraut.
www.tugtech.com
■ ■ ■ ■ TÜV RHEINLAND GROUP, D – B5, Stand 1381
TÜV Rheinland is a leading group for the provision of technical services worldwide; it stands for neutrality, objectivity and competence. It has over 490 locations in 61 countries on all five continents. With a workforce of 14,500 employees, it achieves a turnover of approx. € 1,3 billion a year. The guiding principle in the Group is sustainable development of safety and quality.
TÜV Rheinland ist ein international führender Dienstleistungskonzern und steht für Neutralität, Objektivität und Kompetenz. An 490 Standorten, in 61 Ländern auf allen Kontinenten,
Trilectron/Air-A-Plane is an award winning supplier that has provided over 25,000 engine driven and static air conditioning units to the
arbeiten 14 500 Menschen und erwirtschaften einen Umsatz von rund 1,3 Milliarden Euro im Jahr. Anspruch und Leitidee des Konzerns ist die nachhaltige Entwicklung von Sicherheit und Qualität.
www.tuv.com
UBIFRANCE, the French agency for international business development lies at the heart of France‘s public sector export support framework. With 64 Trade Commissions in 44 countries, UBIFRANCE offers a comprehensive range of products and services aimed at accompanying French-based companies in their development on export markets.
www.ubifrance.fr
■ ■ ■ UFIS AIRPORT SOLUTIONS, A – Hall B5, Stand 1042
UFIS-AS demonstrates the latest version of its advanced airport information management solution for all aspects of airport operation management. The solution is used to ensure punctuality, quality and service level compliance. The solution includes modules for A-CDM compliant flight and resource management, FIDS, system integration, airport activity monitoring and hub management.
UFIS-AS präsentiert die neuste Version ihrer Airport Management Lösung, die in allen Bereichen der Flughafenbetriebsplanung und -steuerung eingesetzt ist. Die Lösung wird zur Sicherung der Pünktlichkeit, Qualität und Einhaltung der Service-Levels genutzt. Die Lösung besteht aus Modulen wie A-CDM gerechtes Flug- und Ressourcen- Management, FIDS, Systemintegration, Airport Activity Monitoring und Hubmanagement.
www.ufis-as.com
■ ULMER AERONAUTIQUE, F – Hall B6, French Pavilion
ULMER AERONAUTIQUE has developed its own 6.6A and 110/220 volt converters to outfit its new line of LED lights for airports and heliports. This equipment can be seen at our stand in the French Pavilion.
Die Firma ULMER AERONAUTIQUE hat zur Ausstattung ihrer neuen Serie LED-Beleuchtungen für Flughäfen und Hubschrauberlandeplätze ihre eigenen Umformer 6,6A und 110/220 Volt entwickelt. Diese Geräte sind auf unserem Stand im französischen Pavillon zu sehen.
www.ulmer-aero.com
■ UNIONCAMERE LAZIO, I – Hall B6, Stand 256
Unioncamere Lazio will be present at the exhibition with a qualified delegation of 12 companies specialised in airport equipment, technology and services: Airport Equipment; Argos Ingegneria; Crisotech; Darmec; Enav; Fonderie Belli; NTS Europe; NTS International Group; Oleodinamica Romana; RHS; Tecno Engineering 2C; Tecnomech.
Unioncamere Lazio wird auf der Messe mit einer qualifizierten Delegation von 12 Unternehmen im Bereich Flughafen-Ausrüstung, Technologie und Dienstleistung vertreten sein: Airport Equipment; Argos Ingegneria; Crisotech; Darmec; Enav; Fonderie Belli; NTS Europe; NTS International Group; Oleodinamica Romana; RHS; Tecno Engineering 2C; Tecnomech.
www.unioncamerelazio.it
www.interairport.com/europe
Exhibitor Profiles | Kurzporträts
Page 1 |
Page 2 |
Page 3 |
Page 4 |
Page 5 |
Page 6 |
Page 7 |
Page 8 |
Page 9 |
Page 10 |
Page 11 |
Page 12 |
Page 13 |
Page 14 |
Page 15 |
Page 16 |
Page 17 |
Page 18 |
Page 19 |
Page 20 |
Page 21 |
Page 22 |
Page 23 |
Page 24 |
Page 25 |
Page 26 |
Page 27 |
Page 28 |
Page 29 |
Page 30 |
Page 31 |
Page 32 |
Page 33 |
Page 34 |
Page 35 |
Page 36 |
Page 37 |
Page 38 |
Page 39 |
Page 40 |
Page 41 |
Page 42 |
Page 43 |
Page 44 |
Page 45 |
Page 46 |
Page 47 |
Page 48 |
Page 49 |
Page 50 |
Page 51 |
Page 52