search.noResults

search.searching

saml.title
dataCollection.invalidEmail
note.createNoteMessage

search.noResults

search.searching

orderForm.title

orderForm.productCode
orderForm.description
orderForm.quantity
orderForm.itemPrice
orderForm.price
orderForm.totalPrice
orderForm.deliveryDetails.billingAddress
orderForm.deliveryDetails.deliveryAddress
orderForm.noItems
bieden, maar dat is niet altijd mogelijk. Wanneer mensen met een Volkswagen T4 op pad zijn, is dat een heel ander verhaal dan wanneer zij een camper met de omvang van een touringcar hebben. Dan kunnen we niet altijd hetzelfde aanbieden. Soms kiezen mensen voor een huurauto met caravan, of voor een vakantiehuisje. We zoeken altijd naar een passende oplossing.”


Dossier overdragen Waarin zit dan het verschil tussen de


verzekeringen beperkt en uitgebreid casco? Zumbrink: “In de vergoeding van schades die buiten je eigen schuld ontstaan. Bij beperkt casco zijn scha- des door brand, diefstal en joyriding, aanrijdingen met wild en ruitschades verzekerd. Bij volledig casco worden bovendien schades door vandalisme of door zelf veroorzaakte aanrijdingen vergoed, zoals die van Van Gelden en Landman. Per verzekeraar kan dit trou- wens iets verschillen: check altijd de voorwaarden.”


‘Het is slim om de camper- verzekering en reisverzekering bij dezelfde verzekeraar onder te brengen’


Soms komt, naast de camperverze- kering, ook de reisverzekering om de hoek kijken. Die kan zaken die buiten de camperverzekering vallen vergoe- den, zoals de eigendommen die bij een ongeval beschadigd zijn geraakt. Ook bepaalde medische kosten die buiten de zorgverzekering vallen, worden soms


WWW.NKC.NL KAMPEERAUTO 5 - 2017


door de reisverzekering gedekt. Zum- brink: “Het is slim om de camperver- zekering en reisverzekering bij dezelfde verzekeraar onder te brengen. Dan bel je maar één keer en wordt vanzelf alles afgestemd en vanuit de juiste polis vergoed. Anders moet je alles twee keer vertellen en is er een dossier dat moet worden overgedragen.”


Hubert van SOS International voegt eraan toe: “Soms kom ik binnen de camperverzekering budget tekort om de mensen de passende hulp te bieden. Dan is het handig als ik bepaalde zaken bij de reisverzekering kan onderbren- gen.”


Chevrolet-camper


Zware ongevallen met campers komen gelukkig niet heel veel voor, maar pech onderweg is een ander verhaal. Met een WA-verzekering heeÅ¿t een camperaar bij pech geen recht op hulpverlening in het buitenland. Ben je beperkt of volledig casco verzekerd, dan is pechhulp zowel in Nederland als in het buitenland vaak meeverzekerd. Peter en Ester Stroeken uit Tegelen waren er dolblij mee toen ze eind maart na een vakantie van zes weken terug uit Portugal kwamen en de camper kuren kreeg. De motor wilde nog maar af en toe lopen en viel daarna weer uit. Met starten en stoppen bereik- ten zij een camping in Zarautz in Noord- Spanje. Peter Stroeken: “Dat waren spannende kilometers. Vanaf de cam- ping hebben we een bevriende monteur in Nederland gebeld en een aantal lokale garagebedrijven. Maar als je vertelt dat je een Chevrolet-camper van 7,5 ton hebt, roepen ze meteen dat ze daar niets mee kunnen. Daarna hebben we Alarm- centrale SOS International gebeld en die regelde een huurauto, waarmee we snel weer naar Nederland konden. De cam- per werd een weekje later bij onze vaste reparateur afgeleverd.”


Verder rijden met de schade was geen optie.


Drie tips Alarmcentrale SOS Inter-


national krijgt jaarlijks ruim 1.700 meldingen van schade of pechgevallen van NKC-leden met de camper binnen. De drie tips voor de camperaar om zich voor te bereiden: – Schrijf verzekeringen, polisnummers en alarm- nummers op een brief e of zet ze in de telefoon.


– Zoek voor de reis uit wat precies gedekt wordt door welke verzekering.


– Breng camperverzekering en reisverzekering onder bij dezelfde verzekeraar.


53


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56  |  Page 57  |  Page 58  |  Page 59  |  Page 60  |  Page 61  |  Page 62  |  Page 63  |  Page 64  |  Page 65  |  Page 66  |  Page 67  |  Page 68  |  Page 69  |  Page 70  |  Page 71  |  Page 72  |  Page 73  |  Page 74  |  Page 75  |  Page 76  |  Page 77  |  Page 78  |  Page 79  |  Page 80  |  Page 81  |  Page 82  |  Page 83  |  Page 84  |  Page 85  |  Page 86  |  Page 87  |  Page 88  |  Page 89  |  Page 90  |  Page 91  |  Page 92  |  Page 93  |  Page 94  |  Page 95  |  Page 96  |  Page 97  |  Page 98  |  Page 99  |  Page 100