This page contains a Flash digital edition of a book.
www.ncl.fr


particulières s’appliquent : Jusqu’au 91ème


jour précédant le début du


personne ainsi que pour les enfants de 2 à 17 ans et les bébés au-dessous de 2 ans ; Du 90ème


au 30ème


voyage : 20% du prix du voyage pour la 1ère à la 8ème


du voyage : 45% du prix du voyage pour chacune de la 1ère


jour précédant le début à la 8ème


au 15ème personne ainsi


que pour les enfants de 2 à 17 ans et les bébés au-dessous de 2 ans ; Du 29ème


du voyage : 65% du prix du voyage pour la 1ère


à la 8ème au 8ème


les enfants de 2 à 17 ans et les bébés au- dessous de 2 ans ; Du 14ème


jour précédant le début du


personne ainsi que pour les enfants de 2 à 17 ans et les bébés au-dessous de 2 ans ;


voyage : 75% du prix du voyage pour la 1ère à la 8ème


A partir de 7 jours précédant le début du voyage jusqu’au jour du départ : 95% du prix du voyage pour la 1ère 8ème


à la


personne ainsi que pour les enfants de 2 à 17 ans et les bébés au-dessous de 2 ans. 6.1.3 En cas d’annulation d’une personne dans


une cabine avant le 31ème d’occupation double jour avant le départ en


voyage, les frais d’annulation marqués sous 6.1.1 sont à payer pour la personne annulée. La personne restante dans la cabine réservée sera changé en prix


d’une cabine À partir du 30ème d’occupation single. jour avant le départ du


voyage la personne annulée paye les frais d’annulation affichés sous 6.1.1, le prix confirmé par personne ne change pas pour la personne restante dans la cabine. 6.2 Modification de réservation Sur votre demande, Norwegian procède à la modification de votre réservation, dans la mesure où les places disponibles le permettent. Toute modification des dates du voyage, de la destination du voyage, du lieu de départ du voyage, du programme de l‘hôtel, de la cabine ou du type de transport tient lieu de modification de réservation. Norwegian facture 50 € de frais de changement de réservation par personne jusqu’au 31ème


jour avant le début du


voyage, sauf si le prix du voyage augmente. Les taxes de modification de réservation des sociétés aériennes (selon le tarif aérien que vous avez choisi) et les frais de tous nos prestataires doivent toujours être payés en plus. Si vous souhaitez changer votre réservation à partir du 30ème


jour


avant le début du voyage, il ne pourra être procédé au changement – sous réserve qu’il soit effectivement possible – que par la résiliation du contrat de voyage dans les conditions exposées au paragraphe 6.1 et par une nouvelle inscription simultanée. En cas d’augmentation du prix du voyage à cause de la modification de réservation, selon l’article 6.1


il n’y a pas de frais


d’annulation généraux à payer. Des frais de modification des compagnies aériennes et de tous nos prestataires seront toujours facturés. Pour re-réservation de Suites dans la catégorie Garden Villa (catégorie H1/S1) et de Suites de catégories supérieures


jour précédant le début personne ainsi que pour


(catégories H2-H9, SA et SB) des frais de modification particulière s‘appliquent par personne analogue à l‘annulation des frais mentionnés à la section 6.1.2. 6.3 Participant de remplacement Jusqu’au début du voyage, c’est à dire en respectant un délai raisonnable au regard des mesures organisationnelles et acceptable pour Norwegian, vous pouvez demander qu’un tiers reprenne à votre place les obligations et les droits du contrat de voyage. Norwegian peut s’opposer à la reprise des droits et obligations par ce tiers si celui-ci ne répond pas aux exigences particulières du voyage ou si sa participation au voyage contrevient à des dispositions légales ou à des règlements administratifs. Si un tiers reprend les obligations et les droits du contrat de voyage, ce tiers et vous-même débiteurs


solidaires


garantissez à


en tant Norwegian


que le


paiement de la totalité du prix du voyage et des coûts supplémentaires provoqués par la participation du tiers en remplacement, p. ex. compagnies aériennes telles que le coût des vols réguliers. 6.4 Modification de nom Lors de votre réservation, vos noms complets


avec l’ensemble de vos


prénoms et noms de famille et les noms de toutes les personnes inscrites doivent être communiqués à Norwegian et correspondre exactement à ceux inscrits sur les passeports en cours de validité. Dans ce contexte, toute modification de l‘orthographe du nom, du(des) deuxième(s) prénom(s) ou du(des) prénom(s) définie comme une modification de nom. Jusqu’au 31ème jour avant le début du voyage, toute modification de nom n’est possible que contre le paiement de frais de dossier d’un montant de 50 € par personne, les frais de tous nos prestataires doivent toujours être payés en plus. Si vous souhaitez effectuer une modification de nom à partir du 30ème jour avant le début du voyage, il ne pourra être procédé au changement – sous réserve qu’il soit effectivement possible – que par la résiliation du contrat de voyage dans les conditions exposées au paragraphe 6.1 et par une nouvelle inscription simultanée. Pour re-réservation de Suites dans la catégorie Garden Villa (catégorie H1/S1) et de Suites de catégories supérieures (catégories H2-H9, SA et SB) des frais de modification particulière s‘appliquent par personne analogue à l‘annulation des frais mentionnés à la section 6.1.2. La section 6.3 n‘est pas affectée. 6.5 Les frais de dossier, de résiliation, de changement de réservation et de modification de nom sont dus immédiatement.


7 RÉSILIATION POUR CIRCONSTANCES EXCEPTIONELLES


7.1 Résiliation avant le début du voyage Si


le voyage est considérablement


compliqué, compromis ou menacé à la suite de situations de force majeure (par ex. en raison de guerre, de troubles internes, de catastrophes naturelles, d’épidémies, de mesures de souveraineté telles que réquisition de logements ou de moyens de


transport, d’avaries, ou d’autres incidents comparables aux exemples donnés) qui n’étaient pas prévisibles au moment de la conclusion du contrat de voyage, alors Norwegian et vous-même êtes fondés à résilier le contrat de voyage. Norwegian rembourse alors sans délai le montant du prix du voyage payé. Norwegian se réserve cependant le droit d’exiger un dédommagement approprié pour les prestations de voyage délivrées ou à délivrer. 7.2 Résiliation après le début du voyage Si la résiliation est effectuée après le début du voyage, Norwegian est dans l’obligation de prendre les mesures nécessaires et particulièrement – si c’est possible – de vous rapatrier. Chacune des deux parties supporte la moitié des frais supplémentaires de rapatriement. Les frais supplémentaires restants sont à votre charge en tant que voyageur.


8 LIMITATION DE RESPONSABILITÉ


8.1 La responsabilité contractuelle de Norwegian est limitée au montant triple du prix du voyage pour des dommages non corporels (ceci s’applique aussi à la responsabilité concernant un manquement éventuel à des obligations précontractuelles, liées à des contrats annexes ou au contrat principal), dans la mesure où ces dommages ne sont provoqués par Norwegian ni intentionnellement ni par négligence. Les dispositions de la Convention relative au transport des passagers et de leurs bagages par voie maritime 1974 (Convention Relating to the Carriage of Passengers and Their Luggage by Sea 1974) selon les amendements du Protocole 2002 (‚Convention


d‘Athènes 2002‘) et la


Régulation EC 392/2009 s’appliquent au segment croisière ainsi qu’au processus d’embarquement ou de débarquement du navire concerné. 8.2 Le droit à des dommages-intérêts contre Norwegian est limité ou exclu dans la mesure où, sur la base de conventions internationales (par ex. la convention de Montréal) ou sur la base de dispositions légales dérivées de ces conventions et s’appliquant aux prestations devant être fournies par un prestataire, un droit à des dommages-intérêts contre le prestataire ne peut être recevable que sous des conditions ou limitations particulières ou bien ne peut être exclu que sous des conditions particulières. Norwegian peut ainsi faire valoir auprès de vous par exemple que les prestataires ne sont pas responsables du retard d’avions, de trains, de bus et de navires et que Norwegian ne peut donc pas être tenu responsable dans les cas où des correspondances sont ratées. 8.3 Norwegian ne peut être tenu responsable des informations données dans les prospectus d’hôtels ou de localités sur lesquels Norwegian n’a pas d’influence ou dont Norwegian ne peut pas vérifier la véracité. Norwegian ne peut non plus être tenu responsable si la


situation


politique et les éventuelles conditions d’immigration d’une destination changent après l’impression de ce brochure, rendant


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56  |  Page 57  |  Page 58  |  Page 59  |  Page 60  |  Page 61  |  Page 62  |  Page 63  |  Page 64  |  Page 65  |  Page 66  |  Page 67  |  Page 68  |  Page 69  |  Page 70  |  Page 71  |  Page 72  |  Page 73  |  Page 74  |  Page 75  |  Page 76  |  Page 77  |  Page 78  |  Page 79  |  Page 80  |  Page 81  |  Page 82  |  Page 83  |  Page 84  |  Page 85  |  Page 86  |  Page 87  |  Page 88  |  Page 89  |  Page 90  |  Page 91  |  Page 92