This page contains a Flash digital edition of a book.
13 DISPOSITIONS POUR LES PASSEPORTS, VISAS, DEVISES ET DE SANTÉ


Norwegian est soucieux d’informer les citoyens du pays dans lequel le voyage est proposé, des réglementations en matière de passeport, de visa et de santé, ainsi que de leurs éventuelles modifications avant le début du voyage. Norwegian peut également communiquer cette information par l’intermédiaire de votre agence de voyage. Les citoyens d’autres pays doivent s’adresser à leur consulat pour tout renseignement. Il est supposé que le client et les personnes qui l’accompagnent éventuellement ne présentent aucune particularité administrative (par ex. double nationalité, statut d’apatride). Tout voyageur des pays de l’UE et de Suisse doit être muni d’un passeport lisible par machine dont la validité est d’au moins six mois après la fin du voyage; ceci vaut également pour les enfants et pour les voyages au sein de l’Europe. DOCUMENTS D’ENTRÉE POUR LES ENFANTS: Les enfants ayant un passeport pour enfants qui peut être lu par une machine peuvent aller aux États-Unis sans visa, À CONDITION QUE le passeport pour enfants lisible de manière mécanique ait été délivré ou renouvelé avant le 26 octobre 2006. Les passeports pour enfants lisibles de manière mécanique qui ont été délivrés après le jour de référence, soit le 26 octobre 2006, ne vous autorisent plus à entrer dans et/ou transiter les Etats-Unis sans visa. Dans ce cas, il faut demander pour l’enfant concerné soit un passeport électronique normal qui peut être lu par une machine, soit un visa américain. Aux vues des dispositions européennes, l‘inscription des enfants sur le passeport des parents ne sera plus valable à partir du 26 juin 2012. Tous les enfants devront disposer, à partir de cette date, d‘un passeport qui leur est propre. Les personnes âgées de moins de 18 ans qui ne sont pas accompagnées par un parent en droit de les représenter ont besoin d’une déclaration d’accord certifiée conforme des personnes ayant l’autorité parentale qu’elles doivent porter sur elles pendant la croisière. Lors de croisières dont l’itinéraire contient un arrêt dans un port canadien, les enfants âgés de moins de 18 ans qui ne voyagent qu’avec une seule personne ayant l‘autorité parentale ont besoin de l’autorisation écrite de la personne ayant l’autorité parentale qui ne participe pas au voyage. Veuillez noter que les dispositions d’entrée peuvent être modifiées à tout moment et à court terme. Vous trouvez les dispositions d‘entrée valables pour votre date de départ sur les sites Web du Ministère des affaires étrangères/du DFAE ou de l’ambassade respective. Votre agence de voyages vous informe également sur les dispositions actuelles. Par conséquent, vous devriez vous renseigner justement avant votre départ sur les éventuelles modifications du jour car il vous incombe de fournir et porter sur vous tous les documents de voyage nécessaires, d’organiser toute vaccination nécessaire et d‘observer les dispositions de douane et de devises. Vous devez supporter tout désavantage causé par le non-respect de ces dispositions, p.ex. le paiement des frais d‘annulation. Veuillez lire impérativement la réglementation en matière douanière et d’entrée dans le pays à la rubrique Informations utiles sur le site www.ncl.


eu. La législation et la réglementation des États-Unis en matière de santé est en vigueur à bord des navires de la flotte Norwegian. Veuillez observer qu’en raison des mesures de sécurité renforcées, l’enregistrement en ligne c. à d. l’enregistrement obligatoire des voyageurs avec les informations de leur passeport doit être à la disposition de Norwegian, même si vous ne pénétrez pas sur le territoire des États-Unis. Si les données du passeport ne sont pas disponibles, l’embarquement peut être refusé. Cet enregistrement préliminaire est indispen- sable pour satisfaire aux prescriptions du gouvernement des États-Unis. Vous pouvez remplir ce formulaire en ligne rapidement et simplement, à l’adresse internet www.ncl.eu au plus tard 4 jours avant le début du voyage. Votre agence de voyages est prête à vous aider pour cette formalité. Pour les formulaires qui ne seront pas remplis en ligne, Norwegian facture des frais de traitement de 10 € par personne.


14 EXCLUSIONS ET LIMITATIONS DE TRANSPORT


14.1 Les passagers âgés de moins de 21 ans ne peuvent monter à bord que lorsqu’ils sont accompagnés par un passager âgé de 21 ans minimum voyageant dans la même cabine ou dans la cabine directement avoisinante. La vente d’alcool aux personnes mineures (des personnes, qui n’ont pas atteint l’âge de 18 ans au moment de l’embarquement) n’est pas autorisée. Les passagers âgés de 18 à 20 ans sont autorisés à acheter et à consommer de la bière ou du vin à bord s’ils sont en possession d’une autorisation écrite de leurs parents (Young Adult Alcoholic Beverage Waiver formulaire – ceci n’est pas valable pour les itinéraires autour de Hawaï et de l’Alaska). Sur les croisières en Europe, les passagers agés de 18 ans minimum peuvent consommer des boissons alcoolisées sans avoir complété le formulaire. 14.2 Pour des raisons de sécurité, les nourrissons de moins de 6 mois ne sont pas autorisés à prendre part au voyage. Toutefois, pour des voyages ayant 3 jours consécutifs ou plus en mer, le nourrisson doit être âgé d‘au moins 12 mois au moment de la croisière. 14.3 Les femmes enceintes qui ont dépassé la 24ème


semaine de grossesse ne sont pas


autorisées à prendre part au voyage. Une attestation médicale en anglais attestant de la capacité à voyager et de la date prévue de la naissance doit pouvoir être présentée. Norwegian décline toute responsabilité pour d’éventuelles complications de grossesse survenues pendant la croisière. 14.4 Les passagers ayant des problèmes physiques ou médicaux nécessitant des soins particuliers doivent en informer Norwegian lors de la réservation. Dans certains cas, Norwegian demande que soient présentés des formulaires spéciaux concernant la responsabilité ainsi qu’une attestation sur l’honneur. Norwegian se réserve le droit de refuser des passagers qui, selon l’appréciation de Norwegian, ne devraient pas participer à des croisières en raison de leur santé psychique ou physique, ou bien parce qu’ils ont besoin de soins que Norwegian n’est pas en mesure de garantir. Tout passager subissant une diminution de ses facultés doit pouvoir subvenir seul à ses besoins et être accompagné d’une personne qui l’assiste dans tous les domaines où


cela est nécessaire. Les fauteuils roulants doivent être apportés par les passagers eux-mêmes et doivent être petits et pliables. Nos passagers à mobilité réduite reçoivent des informations importantes concernant l’embarquement et le débarquement par passerelle et par navette dans la section Informations utiles sur www.ncl.eu, auprès de leur agence de voyages ou en contactant Norwegian. 14.5 Si le capitaine (en cas de raisons intellectuelles et physiques en consultation avec le médecin de bord) a l’impression qu‘un voyageur n’est plus capable de voyager ou si sa santé ou sa sécurité ou bien celle d’autres personnes à bord sont en danger, le capitaine est à tout moment autorisé à refuser l’embarquement ou le débarquement du passager à un port particulier. 14.6 Le port de couche dans les piscines ou les bains à remous n’est pas autorisé. Les personnes/enfants qui ont besoin de couches ne sont pas autorisés à utiliser les piscines/bains à remous, même quand ils portent des couches spéciales de natation. 14.7 Si un voyageur contracte à bord une infection virale contagieuse ou une maladie bactérienne contagieuse, le médecin de bord est habilité à demander au voyageur de ne pas quitter sa cabine pour des raisons de santé et de sécurité.


15 SOINS MÉDICAUX À BORD


Chaque navire Norwegian dispose d’un centre médical où un médecin et une infirmière vous offrent de l‘assistance médicale. Conformément aux dispositions de santé des Etats-Unis et de l’International Council of Cruise Lines (conseil international des compagnies de croisières), chaque navire Norwegian dispose d’articles médicaux de nécessité courante et de médicaments courants. Cependant, un traitement à bord n’est possible que de manière limitée, ne pouvant garantir plus que des soins de base. En cas de risque, le malade peut donc être débarqué au prochain port à ses propres frais. Le traitement s’effectue contre paiement et il n’est pas possible de le facturer par l‘intermédiaire de votre caisse d‘assurance maladie. Vous recevrez une facture détaillée que vous pouvez, le cas échéant, présenter auprès de votre assurance à des fins de remboursement. Les prestations du médecin de bord ne font pas partie du contrat de voyage et en ce qui concerne les décisions médicales du médecin de bord, celui-ci n‘est pas soumis aux consignes de Norwegian.


16 PROTECTION DES DONNÉES


Dans le cadre de votre réservation, vous mettez à la disposition de Norwegian des données personnelles dont Norwegian a besoin pour la réalisation du voyage. Norwegian exécute la commande de réservation sous le respect des dispositions applicables relatives à la protection des données. Norwegian utilise vos données personnelles afin de répondre à vos ordres, exigences et demandes. Seulement si vous avez donné votre autorisation préalable à Norwegian, Norwegian utilisera ces données aussi dans le cadre de sondages concernant des produits individuels et à des fins de marketing. Norwegian vous indique que Norwegian utilisera vos données personnelles telles que votre nom, votre


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56