This page contains a Flash digital edition of a book.
COMMENT PUIS-JE ARRIVER À TERRE ?


Dans la plupart des cas, nos navires sont à quai. Néanmoins, pour certaines destinations, le navire jettera l’ancre en mer à proximité du port. Dans ce cas, le débarquement et l’embarquement s’effectuera par navette. Les ports concernés sont indiqués par le symbole d’une ancre dans les tableaux d’itinéraires de la brochure.


QUEL EST LE VOLTAGE UTILISÉ À BORD ?


Le courant à bord de nos navires est majoritairement de 110 volts et partiellement de courants alternatifs 220 volts. Toutefois, les prises européennes peuvent nécessiter un adaptateur et certains équipements électriques un transformateur. Des sèche-cheveux sont disponibles dans toutes les cabines et Suites.


PUIS-JE ÊTRE CONTACTÉ À BORD ?


Vous aurez des cybercafés à votre disposition sur tous nos navires (un coût s’applique) et en complément Norwegian Cruise Line propose un accès Wifi dans toutes les zones publiques de tous ses navires, 24h/24.


Le numéro de téléphone satellite de tous les navires est : 001 732 335 3280 (à partir d’US $ 7,95 par minute). Les numéros de fax des navires sont indiqués sur notre site web www.ncl.eu (un coût nominal s’applique pour les fax). La plupart des téléphones portables fonctionnent sur le navire, et ce même en haute mer. Les conditions de votre opérateur s’appliquent dans ce cas. Pour vous informer des coûts possibles engendrés par l’utilisation de votre téléphone portable à bord, veuillez contacter votre opérateur ou visitez www.cellularatsea.com.


QUELLES LANGUES PARLE-T-ON À BORD ?


Notre langue officielle étant l’Anglais, nous vous recommandons d’en avoir quelques notions. Cependant nos membres d’équipage et nos passagers viennent du monde entier. Pour toutes questions ou problèmes particuliers, vous pouvez toujours contacter nos hôtesses parlant le Français présentes sur nos navires en Europe. Pour vous assurer d’apprécier toutes les options de restauration à bord, les menus de nos restaurants sont disponibles en plusieurs langues dont Français à bord de tous navires. Sur certains de nos itinéraires en Europe et sur certaines dates de départs, nous proposons également en dehors des excursions en Anglais, une sélection d’excursions avec guides francophones (minimum de 30 participants requis). Pour plus détails, contactez notre département réservation.


QU’EN EST-IL DU BRUIT À BORD ?


En général, les navires naviguent la nuit et certaines cabines – généralement celles situées sur les ponts inférieurs – peuvent être un peu plus bruyantes que d’autres. Il en va de même pour les cabines situées à proximité des night-clubs, ascenseurs ou


escaliers, cuisines, centre de fitness, clubs pour les enfants et ados et également pendant l’utilisation des navettes.


LA NAVIGATION PEUT-ELLE ÊTRE HOULEUSE ?


Tous les navires de Norwegian Cruise Line sont entièrement stabilisés afin que vous profitiez de votre croisière de la manière la plus douce possible, et nous faisons en sorte que nos itinéraires n’incluent que des régions où les mers y sont les plus calmes pendant la période de l’année.


QU’EN EST-IL DES MÉSURES DE SÉCURITÉ ?


Nos navires ont été conçus selon les plus hauts standards de la construction navale. Tous respectent les exigences les plus élevées en matière de sécurité, et notamment le protocole SOLAS (Safety of Life at Sea, Sécurité de la Vie en Mer). Tous nos navires sont contrôlés annuellement pour le respect de la sécurité et des normes sanitaires.


Il vous sera également demandé de participer à un exercice de sauvetage obligatoire le premier jour de votre croisière (en Anglais) afin de vous familiariser avec les procédures de sécurité en cas d’urgence. En cas d’urgence vous serez demandé de vous procéder vers votre point de rassemblement (les directions peut-être trouvé au derrière de la porte de votre cabine).


Nous vous invitons à laisser la télévision de votre cabine en mode veille afin d’obtenir le cas échéant, toutes les informations nécessaires sur la chaîne désignée pour les urgences.


Nous visitons de nombreux ports dans le monde. À tout moment, il peut y avoir des troubles dans le monde en termes de crime et/ou guerre ou de terrorisme. En conséquence, nous pouvons être amenés à modifier les itinéraires publiés ou les programmes d’excursions. De tels changements sont faits pour votre sécurité et celle du navire et de son équipage. Nous ne pouvons garantir, bien que toute protection raisonnable a été prévue pour votre confort et votre sécurité, qu’il n’y a aucun risque en matière de guerre, terrorisme, crime ou autres sources potentielles de violence. À terre, vous êtes responsable de vos propres actions et nous recommandons aux agences de voyages et aux hôtes de se renseigner sur les conditions locales émises par exemple par les institutions gouvernementales.


QUE SE PASSE-T-IL LE DERNIER JOUR DE LA CROISIÈRE ?


A l’arrivée au port de débarquement, les autorités des douanes et de l’immigration doivent déclarer le navire en libre pratique. Cette procédure prend généralement deux heures. Veuillez vérifier que votre transport retour est prévu à une heure correspondant à cette procédure et au temps de transfert entre le navire et l’aéroport.


Dans certains ports, vous pourrez souscrire à notre formule « Débarquement Facile » (« Easy Walk-Off ») où vous


assurez vous-mêmes le débarquement de tous vos bagages, et qui vous permet de quitter le navire dès que les autorités locales l’ont dédouané.


D’AUTRES QUESTIONS ?


Pour les dernières informations en date, veuillez consulter notre brochure « Bienvenue à bord », disponible en ligne sur le site www.ncl.eu/already-booked. Vous avez encore d’autres questions ? Nous serons heureux d’y répondre, il vous suffit de nous contacter au +49 1805 62 55 27 (0,14€/min depuis un poste fixe*)


*Si vous appelez depuis un téléphone portable, les coûts peuvent varier selon votre opérateur.


NCL (Bahamas) Ltd., Succursale Wiesbaden Bureau pour l’Europe Continentale Kreuzberger Ring 68


65205 Wiesbaden, Allemagne E-mail : info-europe@ncl.com internet : www.ncl.eu


Mise à jour: août 2013 (Toutes les informations sont sujettes à modifications et à erreurs d’impression)


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56