This page contains a Flash digital edition of a book.
UKRAINE


LEGISLATIVE CHANGES IN 2011


Antonina Pakharenko-Anderson and Alexander Pakharenko Pakharenko & Partners


New procedure for customs control


The State Customs Service of Ukraine has approved a new procedure that concerns intellectual property (IP) and counterfeit goods. Order No. 1527 of December 23, 2010, which came into force on February 14, 2011, enables it to conduct checks that will help rights owners to protect their trademarks, industrial designs and appellations of origin during cargo transit. The procedure applies to cargo shipments that contain goods that are protected by IP. Cargo shipments, as well as hand luggage, on any mode of transport, must be moved by legal entities and individuals through Ukraine’s customs territory and the goods must be recorded in the customs register of IP rights.


All goods that are brought by ordinary citizens through Ukraine’s customs territory may be examined under this procedure. It can even be applied to seemingly innocent cases such as a person bringing a bottle of perfume into Ukraine as a gift. Customs officials have to compare a product’s data with its original characteristics as they are recorded in the register of IP rights. In the event of any suspicion that a product is counterfeit, customs must inform the relevant right holder’s representatives of the situation. This could be followed by litigation proceedings. Customs has also made changes to its procedure for recovering costs that are incurred during IP-related customs actions. Order No. 304 of April 12, 2011, which came into force on July 21, 2011, introduced the changes.


Notably, the amount that customs can pledge to pay in during an action has been reduced from approximately €5000 to approximately €1000. It was also determined that if an IP holder or its representative wishes, costs that are related to customs actions may be covered by its own working capital and not the sum that customs has pledged. If the IP owner or its representative decides on this course of action, the pledged sum is placed in an account with the treasury.


240 World Intellectual Property Review e-Digest 2012


Repayment of the pledge must be made in the currency in which it was deposited. Expenses that are incurred by customs and the owners of temporary storage warehouses in which goods are stored during the suspension of customs clearance will be deducted before repayment is made. If IP infringement is not proved, damages can also be recovered from the IP owner or its representative.


A new definition of a royalty


A new definition of a royalty was introduced in 2011. The Ukraine Ministry of Finance ordered the change in March and the Ukraine Tax Code was changed in July.


According to these changes, a royalty is any payment that is received as compensation for the use of, or for the grant of a right to use:


• Copyright and related right to literary works; • Works of art or science, including computer software;


• Recordings that are available on data carriers, video or audio cassettes, cinematographic films or tapes for radio or television broadcast; and


• Patents, trademarks, designs, secret drawings, models, formula, or rights to information on industrial, commercial or scientific experience.


Legislative developments for pharmaceuticals


Ukraine’s parliament, the Verkhovna Rada, has adopted legislation that is aimed at properly regulating trade in pharmaceuticals, strengthening the economic positions of pharmaceutical manufacturers that act in good faith and preventing the manufacture and sales of counterfeit pharmaceuticals. The law was adopted on September 8, 2011, and came into force on November 11.


www.worldipreview.com


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56  |  Page 57  |  Page 58  |  Page 59  |  Page 60  |  Page 61  |  Page 62  |  Page 63  |  Page 64  |  Page 65  |  Page 66  |  Page 67  |  Page 68  |  Page 69  |  Page 70  |  Page 71  |  Page 72  |  Page 73  |  Page 74  |  Page 75  |  Page 76  |  Page 77  |  Page 78  |  Page 79  |  Page 80  |  Page 81  |  Page 82  |  Page 83  |  Page 84  |  Page 85  |  Page 86  |  Page 87  |  Page 88  |  Page 89  |  Page 90  |  Page 91  |  Page 92  |  Page 93  |  Page 94  |  Page 95  |  Page 96  |  Page 97  |  Page 98  |  Page 99  |  Page 100  |  Page 101  |  Page 102  |  Page 103  |  Page 104  |  Page 105  |  Page 106  |  Page 107  |  Page 108  |  Page 109  |  Page 110  |  Page 111  |  Page 112  |  Page 113  |  Page 114  |  Page 115  |  Page 116  |  Page 117  |  Page 118  |  Page 119  |  Page 120  |  Page 121  |  Page 122  |  Page 123  |  Page 124  |  Page 125  |  Page 126  |  Page 127  |  Page 128  |  Page 129  |  Page 130  |  Page 131  |  Page 132  |  Page 133  |  Page 134  |  Page 135  |  Page 136  |  Page 137  |  Page 138  |  Page 139  |  Page 140  |  Page 141  |  Page 142  |  Page 143  |  Page 144  |  Page 145  |  Page 146  |  Page 147  |  Page 148  |  Page 149  |  Page 150  |  Page 151  |  Page 152  |  Page 153  |  Page 154  |  Page 155  |  Page 156  |  Page 157  |  Page 158  |  Page 159  |  Page 160  |  Page 161  |  Page 162  |  Page 163  |  Page 164  |  Page 165  |  Page 166  |  Page 167  |  Page 168  |  Page 169  |  Page 170  |  Page 171  |  Page 172  |  Page 173  |  Page 174  |  Page 175  |  Page 176  |  Page 177  |  Page 178  |  Page 179  |  Page 180  |  Page 181  |  Page 182  |  Page 183  |  Page 184  |  Page 185  |  Page 186  |  Page 187  |  Page 188  |  Page 189  |  Page 190  |  Page 191  |  Page 192  |  Page 193  |  Page 194  |  Page 195  |  Page 196  |  Page 197  |  Page 198  |  Page 199  |  Page 200  |  Page 201  |  Page 202  |  Page 203  |  Page 204  |  Page 205  |  Page 206  |  Page 207  |  Page 208  |  Page 209  |  Page 210  |  Page 211  |  Page 212  |  Page 213  |  Page 214  |  Page 215  |  Page 216  |  Page 217  |  Page 218  |  Page 219  |  Page 220  |  Page 221  |  Page 222  |  Page 223  |  Page 224  |  Page 225  |  Page 226  |  Page 227  |  Page 228  |  Page 229  |  Page 230  |  Page 231  |  Page 232  |  Page 233  |  Page 234  |  Page 235  |  Page 236  |  Page 237  |  Page 238  |  Page 239  |  Page 240  |  Page 241  |  Page 242  |  Page 243  |  Page 244  |  Page 245  |  Page 246  |  Page 247  |  Page 248  |  Page 249  |  Page 250  |  Page 251  |  Page 252  |  Page 253  |  Page 254  |  Page 255  |  Page 256  |  Page 257  |  Page 258  |  Page 259  |  Page 260  |  Page 261  |  Page 262  |  Page 263  |  Page 264  |  Page 265  |  Page 266  |  Page 267  |  Page 268  |  Page 269  |  Page 270  |  Page 271