This page contains a Flash digital edition of a book.



Table, una mesa de mueble para 10 jugadores con cilindro y visualizador central; El sistema modular Platinum Roulette Bar para adaptar las unidades en las barras de los bares; y la Platinum Roulette II: Nueva elegante versión amplia de la tradicio- nal ruleta, en exclusivo mueble de acero laqueado con terminaciones doradas y madera de raíz de nogal.


Haciendo derroche tecnológico, Sielcon exhibió también su MegaSlot Roulette 2, un juego de alta rentabilidad y sencillo mantenimiento, con sorteo animado en 3 dimensiones, que puede ser configu- rado con cero o doble cero, y viene en 2 versiones: pantalla dual LCD de 19” y monitor de 32”, ambos con touch screen de tecnología SAW.


ARISTOCRAT - “Crea la me- MEI celebra 20 mil


validadores con Permaquim MEI Group hizo una importante presentación a Permaquim por la venta de 20.000 unidades de validadores de billetes, destacándose como la representante de la región para las ventas de los validadores de billetes MEI de EE.UU., además de una amplia línea de productos de última gener- ación de esta empresa lider en la industria.


Eric Fisher, VP de Gaming & Ventas para las Améri- cas de MEI, hizo la entrega de honores a David Rodger, Presidente de Permaquim y Paul Rodger, Director Gerente de Permaquim, en presencia de Rudi Borgato, Gerente de Ventas - MEI Latin América.


juegos y sistemas Sielcon, la empresa argentina de trayectoria continental dedicada al desarrollo y producción de máquinas electromecánicas de juego, máquinas de videojuego y software de gestión para salas de juegos de azar, exhibió sus excelentes productos en SAGSE, haciendo eco de su misión corporativa de “Permanecer como empresa líder en el sector lúdico, basándonos en la Investigación, el Desar- rollo e Innovación”.


Sielcon tuvo a su Platinum Roulette, con gráficos de alta resolución que permite apostar en forma simultánea o individual a más de un cilindro o gen- erador de azar en sus versiones Platinum Roulette


SIELCON – Líder argentina en


jor experiencia de juego” Con grandes avances tecnológicos dis- ponibles en la región, Aristocrat tuvo como estrella de su stand en Buenos Aires a su moderno gabinete Viridian Hybrid™, con el exitoso juego Zorro, que está causando furor en todo Es- tados Unidos, con excelentes buenos resultados para los operadores. Se pu- ede decir que la Vuelta del Zorro viene con grandes innovaciones donde Aristocrat ha implementado su Active Reel Technology™ para brindarle al jugador una inmejorable experiencia de bonos, y dinámicos botones LCD. Aristocrat también llevó a SAGSE Buenos Aires 2011, los nuevos juegos que lanzó en la feria G2E de Las Vegas y que vienen traducidos al Español para su categorías de juegos Mega Pay™ y Remix™. Otra de las novedades en vitrina fue el juego Tarzán, pre- sentado en el novedoso gabinete Verve de 32” con botones LCD; además de nuevos desarrollos para sus gabinetes Viridian Widescreen™ y Viridian™, con los destacados juegos, Stuntman Sam, More Chilli, Tiki Sun y Dragon Emperor.


Finalmente, Aristocrat exhibió su progresivo de multiniveles Cashman Fever de alta frecuencia de accesos y una candente experiencia de bonos, que en Buenos Aires debutó con los juegos base Top Croc™ y Amazon™, haciendo eco de su lema: “Crea- mos la mejor experiencia de juego en el mundo cada día”.


BELATRA GAMES con muestra


histórica en SAGSE Belatra Games hizo debutar nuevos gabinetes erguidos, Upright e inclinados Slantop, además de dos nuevas plata- formas de juego. Alejandra Burato, directora de Belatra Games para Latinoamérica, dijo: “Nos complace en ser la primer marca en la industria que brindará a sus clientes la posibilidad de jugar en 4 juegos diferentes en la misma pantalla en el mismo momento y en tiempo real”.


26 Casino Internacional Americano


En ambos gabinetes, Belatra Games exhibió la nue- va y espectacular plataforma de juego Game Bank! Alejandra Burato dijo emocionada: “Es un desafío de Belatra Games que apunta directamente a los sentidos, invitando al jugador a vivir una in- creíble experiencia. El conjunto de 4 juegos de 25, 50 y 100 líneas pensados y creados para esta nueva plataforma más un póker reflexivo, video slot de temáticas nuevas y graficas de alta definición que brindan al cliente una nueva experiencia de di- versión donde podrá ganar hasta 500 free games, mayor cantidad de bonus, elegir la forma de doblar la apuesta, entre otras novedades que aportaran al jugador mayores beneficios. Es decir, seguimos avanzando ¡tecnológi- ca y creativamente!”


Los productos de Belatra Games: el nuevo gabinete slantop “Multiplier” el nuevo gabinete “Neostar”, con un dis- eño de última generación, y la nueva plataforma de juego “Multivision Plus”, que por primera vez en la industria permite al cliente jugar en 4 juegos diferentes a la vez en la misma pan- talla en la misma máquina y en tiempo real, causaron sensación en Buenos Aires, por contener real sensación de


entretenimiento.


Johan Stoop, Vicepresidente para América Central y América del Sur


ARUZE gana el Premio SAGSE


Buenos Aires 2011 Aruze Gaming America, Inc., se presentó por primera vez en América Latina y ganó el premio al mejor stand de SAGSE Buenos Aires 2011, que fue recibido por Johan Stoop, Vicepresidente para América Central y América del Sur.


Aruze presentó su línea de productos Innova- tor™, destacándose el juego Radiant Reels™, que contiene un giro revolucionario en la tecnología stepper (escalonada), y viene diseñado con grandes rieles iluminados de forma dinámica por 240 luces LED multicolores y velocidades variables de giro que crean expectativas para combinaciones ganadoras.


Entre los títulos Innovator™ puestos en vitrina por Aruze en Buenos Aires estuvieron: Fu Lu Shou™, Four Chinese Beasts™, Bamboo Panda™ y King of Dragons™, que capturaron la atención de los visitantes al ofrecer una experiencia stepper más atractiva y enérgica que cualquier otro producto en el mercado.


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52