search.noResults

search.searching

saml.title
dataCollection.invalidEmail
note.createNoteMessage

search.noResults

search.searching

orderForm.title

orderForm.productCode
orderForm.description
orderForm.quantity
orderForm.itemPrice
orderForm.price
orderForm.totalPrice
orderForm.deliveryDetails.billingAddress
orderForm.deliveryDetails.deliveryAddress
orderForm.noItems
DE FUNCTIONARIS


Tekst Marja van Kampen Foto Gerard Koning


Behalve op vaste medewerkers kan de NKC bouwen op een netwerk van vrijwilligers. Zij zetten zich in op diverse terreinen en komen in deze serie in beeld.


Henk Daleman


Van adviseur tot digitale vraagbaak


Functie: technisch adviseur Naam: Henk Daleman Leeftijd: 66 jaar Vrijwilliger sinds: januari 2004 Woonplaats: Lent Camper: geen


Henk Daleman leeft voor techniek. Hij zit zo vol kennis en ideeën en dat wil hij ook nog allemaal in korte tijd vertellen! Zijn naam is op internet verbonden met tal van technische NKC-artikelen. Een kleine greep: gewicht versus aslasten, rijden op aardgas, C-rijbewijs, personenkenteken voor campers tot 3.500 kilogram en echt nog veel meer. Ook schreef hij een boek over het nieuwe rijden. “Dat is tegenwoordig ingeburgerd als onderdeel van alle rijlessen”, zegt hij. Daar heeft hij ook zijn steentje aan bijgedragen. In het verleden was Henk Daleman docent bij de Politie Academie in Apeldoorn. Bij de NKC was hij vanaf 1990 freelance technisch adviseur. In die tijd had hij op woensdag- avond thuis een spreekuur en op vrijdag- middag bij de NKC. Echtparen kwamen toen samen voor advies en namen tekeningen en foto’s mee. Soms wel twee of drie echtpa- ren per dagdeel. “Let wel”, zegt Henk, “dat was de tijd dat zelfbouw nog gebruikelijk was. Men kocht een busje en dat werd voor kamperen ingericht. Toen waren het vragen over elektrotechniek, de tweede accu, de scheiding van het auto- en camperdeel en


veel over isolatie.” Hij ontving een vergoe- ding voor deze service, die de NKC gratis aan leden verstrekte. “Het was erg leuk dat we in die tijd een vijfkoppig testteam hadden, om campers echt fysiek te testen voor Kampeerauto. We gingen dan regelmatig een weekend met twee tot drie campers op stap. We hadden een vast stramien om zaken uit te proberen en op basis daarvan beoordeelden we de camper”, vertelt Daleman. Ook waren er plannen om gebruikte campers te testen, maar daar is het niet van gekomen. “Jammer eigenlijk”, verzucht hij, “misschien een idee voor de toekomst?” Hij somt direct op waar het team op zou moeten letten: het chassis, rotte plekken, vocht, de distri- butieriem…


Professionaliteit De tijd van spreekuren is voorbij. Op dit moment geeft Daleman niet meer recht- streeks advies aan andere leden; dat doet Hans de Goede tegenwoordig, meestal via de mail. Desgevraagd geeft hij nog wel technisch advies. Is er veel verschil in de


vragen toen en nu? “Er wordt minder aan zelfbouw gedaan, hoewel het me niet zal verbazen als dat als gevolg van de crisis weer zou opleven. Een ingebouwde bus is veel goedkoper dan een meer dan een ton kostende luxe integraal en je hebt er evenveel plezier aan.” Verder zijn er nu veel vragen over gasgebruik, elektronica en ook over verkeersregels. “De verschillende rijbewijzen en natuurlijk het nieuwe C1. Ook over regels rond belading in buitenland en nog veel meer.”


Al heeft hij zelf geen camper, Daleman voelt zich bij de NKC betrokken. “De NKC moet vooral blijven zorgen het portaal te blijven voor camperbezitters, zowel digitaal als niet digitaal. De organisatie moet service en diensten blijven verlenen en ernaar streven een gelijkwaardig gesprekspartner te zijn voor het bedrijfsleven. Ik ken de pe- riode nog met 4.500 leden, nu gaat de NKC naar de 30 duizend toe. Professionaliteit is daarom geboden.” En na een kleine aarze- ling zegt hij: “En wij huren wel campers hoor, dus het raakvlak blijft.”


96 | Kampeerauto nr. 8/2013 NKC


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56  |  Page 57  |  Page 58  |  Page 59  |  Page 60  |  Page 61  |  Page 62  |  Page 63  |  Page 64  |  Page 65  |  Page 66  |  Page 67  |  Page 68  |  Page 69  |  Page 70  |  Page 71  |  Page 72  |  Page 73  |  Page 74  |  Page 75  |  Page 76  |  Page 77  |  Page 78  |  Page 79  |  Page 80  |  Page 81  |  Page 82  |  Page 83  |  Page 84  |  Page 85  |  Page 86  |  Page 87  |  Page 88  |  Page 89  |  Page 90  |  Page 91  |  Page 92  |  Page 93  |  Page 94  |  Page 95  |  Page 96  |  Page 97  |  Page 98  |  Page 99  |  Page 100