www.ice-x.de
SYSCO MACHINERY CORP., TA – Hall A6, Stand 272
purposes (Newspaper-Magazine), sleeve mandrels, conical cylinder connecting shafts, helical gears, spur gears, conical gears, infinite gears, chain gears, cramayer gears, spare parts for flexo and rotogravure printing machines and adaptors for galvano facility.
www.tanmak.com.tr TEROLAB SURFACE, D – Hall A6, Stand 581
and solutions for a wide range of flexible materials, including plain, printed, coated or metallized plastic films, labelstock, laminates and paper in web widths from 1050-2050mm.
www.atlasconverting.com TLS ANILOX GMBH, D – Hall A6, Stand 581
SYSCO focuses on the development of high precision Rotary Die & Laser Cutting and Laminating Systems. The equipment at the forefront of the latest technologies offers opportunities for sophisticated industries based on laminating adhesive or non-adhesive materials for various applications.
www.sysco-tw.com TAMBULA GMBH, D – Hall A6, Stand 620
Die Oberflächenveredelung im Maschinenbau sowie im Offset- und Flexo-Druck ist die Kernkompetenz der TeroLab Surface Group. Auf der ICE Europe 2015 stellen TLS Germany und TLS Anilox ihre Technologien zum Beschichten und Gravieren von Walzen vor. Unsere Kunden finden Sie zudem in Luftfahrttechnik, Energieerzeugung, Lebensmittel- und Textilindustrie, Agrarwirtschaft und im Bereich der biomedizinischen Implantate.
www.terolabsurface.com
Tambula stellt in Deutschland Perforationsvorrichtungen und Nadel- walzen auf modernsten CNC-Maschinen bis zu 10 m Länge her. Höchste Qualität der Produkte, perfekter Service und erfahrene Beratung sowie die Unterstützung der Kunden bei der Suche nach der optimalen Lösung im Tambula eigenen Versuchslabor sind die überzeugenden Leistungen. Besondere Erfahrung in den Bereichen: Aluminiumperforation, Noppen- prägung, große Walzen.
Based in Germany, Tambula produces perforation devices and perforation tools on modern CNC machines with up to 10 m length. Highest quality, perfect service and experienced counselling as well as production tests in the own test field while searching for the best solution are convincing benefits. Our specialty: perforation of aluminium, embossing with flat-pins, large cylinders.
www.tambula.de
TANMAK PRINTING CYLINDERS AND GEARS, TR – Hall A6, Stand 424
THERMO SCIENTIFIC, D – Hall A6, Stand 152 Auf unserem Messestand können Sie sich vom neuen Thermo Scientific PROSIS Infrarot- Dickensensor überzeugen, der das komplette IR-Spektrum für Online-Messungen von ein- und mehrschichtigen Werkstoffen auswertet. Der Sensor unterstützt Anwendungen in der Lebensmittelverpackungsindustrie bis hin zu Faservliesen im Gesundheitsbereich und für die Körperpflege, optische Folien für die Elektronik und Beschichtungs- anwendungen.
Visit our booth to experience the new Thermo Scientific™ PROSIS
IR™ process analysis thickness sensor using full-spectrum IR-light to measure single and multi-layer materials on the line. It supports applications from the food packaging industry to nonwovens in healthcare and personal hygiene markets, optical films in electronics and coating applications.
www.thermoscientific.com/webgauging
TITAN (ATLAS CONVERTING EQUIPMENT LTD.), GB – Hall A6, Stand 245
TLS Anilox bietet innovative Rasterwalzen als Spitzenprodukt für End- kunden und Maschinenhersteller an. Die Walze oder der Sleeve wird komplett in eigener Regie gefertigt. Die Beschichtung erfolgt im Plasmaverfahren mit Chromoxid. Anschließend wird die Aniloxwalze nach individuellen Vorgaben per Laser bearbeitet. Die Lasertechnologie ermöglicht das Gravieren von nahezu allen Geometrien entsprechend der Anwendung und des Farbtypus.
www.tlsanilox.com
TNT – MASCHINENBAU, D – Hall A6, Stand 360
TNT-Maschinenbau, Ihr kompetenter Systempartner für Sonder- maschinen und Steuerungstechnik rund um Wickeln und Schneiden. Seit unserer Gründung 1989 erarbeiten wir für unsere Kunden individuelle Anlagen, Maschinen und Komponenten rund um die Wickeltechnik bahnförmiger Materialien wie Folien, Laminate, Vlies, Gewebe, Papier und Non-Woven.
TNT-Maschinenbau is your competent system partner for special machines and control technology for winding and slitting. Since our foundation in 1989, we have been developing and manufacturing customized specific machines, equipment and components for winding web materials as film, foil, composites, paper, fleece and non-wovens for our customers.
www.tnt-maschinenbau.de
TRELLEBORG COATED SYSTEMS FRANCE, F – Hall A6, Stand 632
Tanmak ist der Hersteller von konischen Druckzylindern mit Tiefdruck- schaft, Flexo-Druckbecken, Heiz- und Kühlzylinder, Aluminium- Laufzylinder, Hot-Melt-Zylinder, Zylinder für besondere Zwecke (Zeitungsmagazin), Abziehwellen (Sleeve Mandrel), Verbindungswelle für konische Zylinder, Schraubenräder, flache Räder, konische Räder, endlose Räder, Kettenräder, Zahnräder, Ersatzteile für Flexo- und Tiefdruckmaschinen, Adapter für die Galvano-Anlage.
TANMAK is the producer of cylinders with rotogravure shaft and conical print cylinders, flexo print tanks, heating and cooling cylinders, aluminium idle cylinders, hot-melt cylinders, cylinders for special
Titan (Atlas Converting Equipment Ltd.) wird auf der ICE Europe 2015 seine neuesten Rollenschneider-Technologien, mit Serviceprodukten und Lösungen für eine Vielzahl von flexiblen Werkstoffen, wie z. B. unbedruckte, bedruckte, beschichtete oder metallisierte Folien, Etiketten, Verbunde und Papier für Bahnbreiten von 1050 – 2050 mm vorstellen.
Titan (Atlas Converting Equipment Ltd.) will demonstrate the very latest in slitter rewinder technology at ICE Europe 2015, with service products
Trelleborg Coated Systems, leading manufacturer and supplier of rollers and sleeve coverings for the converting industry introduce the new
48
10. - 12. März 2015 • Messe München
Kurzporträts | Exhibitor Profiles
Page 1 |
Page 2 |
Page 3 |
Page 4 |
Page 5 |
Page 6 |
Page 7 |
Page 8 |
Page 9 |
Page 10 |
Page 11 |
Page 12 |
Page 13 |
Page 14 |
Page 15 |
Page 16 |
Page 17 |
Page 18 |
Page 19 |
Page 20 |
Page 21 |
Page 22 |
Page 23 |
Page 24 |
Page 25 |
Page 26 |
Page 27 |
Page 28 |
Page 29 |
Page 30 |
Page 31 |
Page 32 |
Page 33 |
Page 34 |
Page 35 |
Page 36 |
Page 37 |
Page 38 |
Page 39 |
Page 40 |
Page 41 |
Page 42 |
Page 43 |
Page 44 |
Page 45 |
Page 46 |
Page 47 |
Page 48 |
Page 49 |
Page 50 |
Page 51 |
Page 52 |
Page 53 |
Page 54 |
Page 55 |
Page 56 |
Page 57 |
Page 58 |
Page 59 |
Page 60 |
Page 61 |
Page 62 |
Page 63 |
Page 64 |
Page 65 |
Page 66 |
Page 67 |
Page 68