www.ice-x.com
cutters, rewinders and inspection machines for plastic films, paper and laminates. At ICE Europe 2015, Bimec will display one of the latest model making part of their production range of slitter rewinder.
www.bimec.it
BINDER LUFTBEFEUCHTUNG, D – Hall A5, Stand 965
Das Kaltluftbefeuchtungssystem von BINDER bietet Ihnen viele Vorteile: es ist außerordentlich energiesparend und kann vom Kunden problemlos gepflegt und gewartet werden. Die Raumluft wird außerdem nicht durch zusätzliche Keime belastet, sondern wird durch das Umluftverfahren sogar gleichzeitig gereinigt. Das neue kleine Befeuchtungssystem ist bestens für Räume unter 100 m² geeignet!
www.binder-luftbefeuchtung.de
BN TAPES & LABELS GMBH, D – Hall A5, Stand 1146
BOLZ PRODUCTION GMBH, D – Hall A6, Stand 222
BRÜCKNER MASCHINENBAU GMBH & CO. KG, D – Hall A5, Stand 1017
Bolz Production liefert seinen Kunden aus dem Bereich Maschinenbau, Coating, Converting und der Druckindustrie hochwertige technische Walzen und gravurfertige Tiefdruckzylinder in unterschiedlichsten Ausführungen mit eigener Galvanik – Kupfer und Chrom mit hochwertigen Beschichtungen und Oberflächenveredelung.
Bolz Production supplies high quality, technical rollers and printing cylinders of all kinds to its customers in the engineering industry, coating, converting and printing industries – plated rollers with copper and chrome and professional finishing.
www.bolz-gmbh.de
BOSCHERT GMBH & CO. KG, D – Hall A6, Stand 443
bn tapes & labels GmbH. Unsere Produkte: TAPES: Techn. Klebebänder für fliegenden und stehenden Rollenwechsel in der Papier- und Druck- industrie. Selbstklebebänder für die unterschiedlichen industriellen Anwendungsgebiete, wasserlöslich, hochhitzebeständig mit heraus- ragenden Klebeeigenschaften. Unser „speedy splice“-System ist für verschiedene Anwendungsgebiete im Einsatz. LABELS: Selbstklebe- etiketten für jeden Bedarf, Multi-Layer, Pocket-Sticker, Jog-Slips, Booklet, Kosmetik-, Roll-on-, Scratch-off-, Piggyback-, Top- und Security- Labels.
bn tapes & labels GmbH. Our products: TAPES: Industrial adhesive tapes for flying and zero-speed roll splice in the paper and printing industry. Self-adhesive tapes for many industrial applications, water-soluble, highly heat-resistant and with great adhesive properties. Our “speedy splice“ system works in many application fields. LABELS: Self-adhesive labels for any use, Multi-Layer, Pocket-Sticker.
www.bn-tapes-labels.com BOBST, I – Hall A6, Stand 237
Boschert “Das Original”. Mit der Erfindung des Klapplagers wurde 1949 der Grundstein für ein weltweit führendes und erfolgreiches Unterneh- men gelegt. Zum Produktprogramm zählen, neben den manuellen Klapp- lagern, auch
automatische Klapplager sowie Bremsen und Zubehör. Boschert ist Inhaber weltweiter Patente für Klapplager und setzt neue Maßstäbe in der Wickeltechnik.
Boschert “The Original”. The development of the Safety Chuck in 1949 was the foundation for a worldwide leading and successful company. Our product range comprises manual safety chucks, automatic chucks as well as brakes and auxiliary equipment. Boschert holds worldwide patents for safety chucks and sets standards in the winding industry.
www.boschert.de
LEONHARD BREITENBACH GMBH, D – Hall A5, Stand 1144
BST eltromat International & BST ProControl sind die führenden Hersteller von qualitätssichernden Systemen für die bahnverarbeitende Industrie. Unsere Systeme zur Bahnlaufregelung, Video-Bahnüber- wachung, 100% Inspektion, Farbmessung, Prozesssteuerung und -automatisierung setzen die Maßstäbe im Markt. BST-Produkte werden in verschiedenen Branchen eingesetzt, z. B. in der Druck- und Convertingindustrie.
BST eltromat International & BST ProControl are the specialist for quality assurance systems for the web processing industry. Our web guiding, web viewing, 100% inspection, color measurement and process control & automation systems set trends in the market. BST’s products are used in various sectors, such as printing and converting.
www.bst-international.com
BURCKHARDT OF SWITZERLAND AG, CH – Hall A5, Stand 1024
Zur ICE Europe 2015 in München präsentiert Brückner Maschinenbau neueste Technologien zur Herstellung hochwertiger und innovativer Funktionsfolien: BOPP-Anlagen für zukunftweisende Mehrlagen- Anwendungen, BOPET-Anlagen für dicke Folien in Top-Qualität, In-line und Off-line Schrumpffolien-Technologien.
At ICE Europe 2015 in Munich Brückner Maschinenbau will present latest technologies for the manufacture of innovative, high value functional films: BOPP lines for trend-setting multilayer applications, BOPET lines for top-quality thick films, in-line and off-line shrink film technologies
www.brueckner.com
BST ELTROMAT INTERNATIONAL, D – Hall A6, Stand 386
Der Geschäftsbereich Web-Fed liefert Maschinen für die Bereiche Vakuum-Metallisierung, Flexo- und Tiefdruck, Beschichten, Kaschieren und In-line-Weiterverarbeitung, sowie Geräte und Systeme zur Register- und Qualitätskontrolle. Der Schwerpunkt auf der ICE liegt auf Inno- vationen wie dem AlO Prozess, dem Hawkeye Pinhole-Detektions system für die Vakuum-Metallisierung, ROTOSIL und ROTOTACKY für das Beschich ten, CL1000 für das Kaschieren und F&K 20SIX für den Flexodruck.
BOBST’s Business Unit Web-Fed provides equipment for metallization, flexo printing, coating and laminating, gravure printing and in-line converting, as well as register and quality control equipment. The focus at ICE will be on innovations including AlOx, Hawkeye Pinhole Detector for metallizing, ROTOSIL and ROTOTACKY for coating, CL1000 for laminating and F&K 20SIX for flexo printing.
www.bobst.com
Das Produktionsprogramm der Leonhard Breitenbach GmbH umfasst Beschichtungs-, Auftrags- und Dosierwalzen, Kalanderwalzen und Heiz-/ Kühlwalzen. Die Walzenballen werden mit Chrom, Keramik oder Hartstoffen beschichtet. Verchromte Oberflächen können bis zum Spiegelhochglanz poliert werden. Rundlaufgenauigkeiten unter 0,002 mm werden garantiert. Heißschleifen von Kalanderwalzen ist möglich. Wiederaufarbeitung und Service wird für alle Walzentypen angeboten.
Leonhard Breitenbach’s production program comprises coating, metering and impregnation rolls, calender-rolls and heat-transfer/chill rolls. The roll-bodies are plated with chrome, ceramics or hard-coatings. Chrome plated surfaces are polished up to mirrorfinish. TIR values less than 0.002 mm are guaranteed. Hot grinding of calender-rolls is offered. Refurbishment is provided for all rolls.
www.breitenbach.de
Ihr Partner für Heiß- und Kaltperforationen sowie für Fibrillation. Burckhardt of Switzerland, ein weltweit tätiges Schweizer Familien unternehmen in der dritten Generation, ist ein international führender Anbieter von: Perforierringen, Perforierwerkzeugen und Perforier maschinen, Lohnperforation und Versuchsentwicklung, Fibrillation von klassischen Tapes sowie elastischen oder recycelten Tapes („Shark“-System).
Your partner for hot and cold perforation as well as for fibrillation. Burckhardt of Switzerland, a family owned Swiss company, acts all over
10 - 12 March 2015 • Munich Trade Fair Centre, Germany
21
Kurzporträts | Exhibitor Profiles
Page 1 |
Page 2 |
Page 3 |
Page 4 |
Page 5 |
Page 6 |
Page 7 |
Page 8 |
Page 9 |
Page 10 |
Page 11 |
Page 12 |
Page 13 |
Page 14 |
Page 15 |
Page 16 |
Page 17 |
Page 18 |
Page 19 |
Page 20 |
Page 21 |
Page 22 |
Page 23 |
Page 24 |
Page 25 |
Page 26 |
Page 27 |
Page 28 |
Page 29 |
Page 30 |
Page 31 |
Page 32 |
Page 33 |
Page 34 |
Page 35 |
Page 36 |
Page 37 |
Page 38 |
Page 39 |
Page 40 |
Page 41 |
Page 42 |
Page 43 |
Page 44 |
Page 45 |
Page 46 |
Page 47 |
Page 48 |
Page 49 |
Page 50 |
Page 51 |
Page 52 |
Page 53 |
Page 54 |
Page 55 |
Page 56 |
Page 57 |
Page 58 |
Page 59 |
Page 60 |
Page 61 |
Page 62 |
Page 63 |
Page 64 |
Page 65 |
Page 66 |
Page 67 |
Page 68