This page contains a Flash digital edition of a book.
ADVERTORIAL FEATURE: MINESOFT PatBase, for example, provides non-Latin “IT IS OUR


RESPONSIBILITY TO ENSURE THAT OUR TOOLS, LIKE PATBASE, ARE NOT ONLY MADE AVAILABLE TO THEM BUT THAT THE TOOLS THEMSELVES ARE FIT FOR THAT PURPOSE.”


training seminars on patent searches to TISCs in the region. “Taking an


active patent role as a Minesoſt


representative in the ASPI programme allows me to see first-hand how transformative and empowering


search training can be resources and for developing countries,”


Huc says, having returned from Guayaquil in Ecuador, where he delivered a workshop on patent searching as part of a training course for the national TISC network. Organised by WIPO in conjunction with the Ecuadorian


Institute of Intellectual Under the public-private partnership,


patent data service providers offer access to specialised collections of patent information such as PatBase, and deliver training and other resources to enable institutions to use patent information to drive regional innovation. Te ASPI programme falls within the


framework of WIPO’s Technology and Innovation Support Centers (TISC) project, which focuses on establishing regional centres in developing countries where local stakeholders can increase the level of their technical and scientific knowledge by benefiting from access to specialised resources such as those provided by ASPI.


Encouraging innovation in Ecuador Minesoſt’s participation in ASPI has ushered in new users from all corners of the globe, from Argentina to Vietnam, which benefit from free or nominal-cost access to PatBase. Olivier Huc, business development manager at Minesoſt, regularly travels to South America to deliver


www.worldipreview.com


Property (IEPI), the workshop was attended by a mix of IEPI patent examiners and patent searchers from TISCs throughout Ecuador, including universities, chambers of commerce and research centres. As is the formula for training ASPI members throughout the developing world, the course included guidance on searching techniques, the use of patent classifications and how to use WIPO’s PatentScope and the European Patent Office’s Espacenet free public search services. Huc delivered presentations on


the


importance of accessing a professional patent database and the methodology involved in searching by using more advanced tools, with live demonstrations on PatBase.


Locally accessible global information As patent filings continue to increase, along with awareness of


information providers must


search functionality, allowing native language searches to be carried out in Chinese or Tai, for example. It also offers cross-lingual information retrieval tools, developed in cooperation with WIPO, which enable searchers to quickly identify keyword synonyms in different languages to enhance their searches. Huc notes that “at the heart of ASPI and the


TISC project is the idea of encouraging relevant stakeholders in these countries to understand and actively promote the benefits of access to patent information to a wider audience”. He adds: “As providers of patent information,


it is our responsibility to ensure that our tools, like PatBase, are not only made available to them but that the tools themselves are fit for that purpose. Tis means constantly enhancing content (as an example we have just loaded searchable Colombian full text patent data in PatBase for the first time) and incorporating sophisticated tools for interpretation, from linguistic aids such as Language Explorer to analysis and visualisation features such as PatBase Analytics.” Knowledge feeds innovation. Patent


information is a hugely important source of technical and scientific knowledge, but the information can only


become knowledge


when users all over the world are able to access and understand it. Initiatives like the ASPI programme are important first steps to


empowering developing countries to


exploit information from patents to increase innovation. 


the importance of patent


information in both developing and developed nations, patent


respond to the diverse and evolving needs in terms of content and accessibility. Searchable machine translations, integrated on-demand machine translation engines and multilingual interfaces are some of the ways providers cater for a global user base.


Katy Wood is global marketing manager at Minesoft and has seven years of experience in the IP industry, specialising in patent information. Her roles at Minesoft have included product development, sales and marketing. She can be contacted at: katy@minesoft.com


World Intellectual Property Review Annual 2015


67


SNVV / SHUTTERSTOCK.COM


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56  |  Page 57  |  Page 58  |  Page 59  |  Page 60  |  Page 61  |  Page 62  |  Page 63  |  Page 64  |  Page 65  |  Page 66  |  Page 67  |  Page 68  |  Page 69  |  Page 70  |  Page 71  |  Page 72  |  Page 73  |  Page 74  |  Page 75  |  Page 76  |  Page 77  |  Page 78  |  Page 79  |  Page 80  |  Page 81  |  Page 82  |  Page 83  |  Page 84  |  Page 85  |  Page 86  |  Page 87  |  Page 88  |  Page 89  |  Page 90  |  Page 91  |  Page 92  |  Page 93  |  Page 94  |  Page 95  |  Page 96  |  Page 97  |  Page 98  |  Page 99  |  Page 100  |  Page 101  |  Page 102  |  Page 103  |  Page 104  |  Page 105  |  Page 106  |  Page 107  |  Page 108  |  Page 109  |  Page 110  |  Page 111  |  Page 112  |  Page 113  |  Page 114  |  Page 115  |  Page 116  |  Page 117  |  Page 118  |  Page 119  |  Page 120  |  Page 121  |  Page 122  |  Page 123  |  Page 124  |  Page 125  |  Page 126  |  Page 127  |  Page 128  |  Page 129  |  Page 130  |  Page 131  |  Page 132  |  Page 133  |  Page 134  |  Page 135  |  Page 136  |  Page 137  |  Page 138  |  Page 139  |  Page 140
Produced with Yudu - www.yudu.com