that p.c. and videotape are now as much a over the meaning of L.O.C., a term that in embarrassed at having to admit lack of
part of standard English as airplane or different parts of the country variously understanding and, third, it serves to ex-
steamboat. The point is, not how you cat- means “level of consciousness” or “laxa- plain the meaning of the idiomatic
egorize an expression, but whether or not tive of choice.” phrase.
it communicates what it is you want to 2. For one week, stay alert to the slang, You will notice that the emphasis in
say. Slang is dangerous. It can be readily jargon, and idioms you use. this piece is less on avoiding jargon, slang,
misunderstood, taken literally, or even be Now that you are aware of how much and idioms, and more on using this uncon-
offensive to someone who is unfamiliar unconventional English dominates our ventional English in ways that will edu-
with the spirit in which a term is used. speech, make an effort to be alert to the cate your non-native colleagues and pa-
Here are some tips for minimizing these terms you use and write them down as tients. English is fraught with peculiar
dangers. they come to mind. Look the list over from words and phrases, there is no escaping
1. Make a list of idioms, slang, or jar- time to time. This simple effort will in- them. Non-native speakers need to gradu-
gon that are commonly used in your facil- crease your awareness and allow you to ally learn the nuances of the language so
ity. communicate more effectively. that they can function successfully. The
Include on the list terms such as gur- 3. When you catch yourself using a bit trick lies in being aware that not everyone
ney or stretcher, phrases like “on the floor” of jargon, slang, or idiom, try to state your is familiar with the nuances of our lan-
or acronyms like A.M.A. or abbreviations message in a more conventional way as guage and that it is the native speaker’s
such as O.R and L.O.C. Make the list well. obligation to help others adjust and learn
available to every employee regardless of If, for example, you say to someone, “I with as little embarrassment and error as
their background -- a great deal of health am really up to my neck in paperwork” possible.
care jargon varies within the United States and you sense that the person did not un-
as well as overseas. We all find it embar- derstand but is reluctant to ask for clarifi-
Sondra Thiederman is a speaker and author on
rassing to have to ask the meaning of a cation, simply follow-up the statement by
diversity, bias-reduction, and cross-cultural issues. She is
term or acronym, particularly if we feel saying something like, “It seems I have a the author of Making Diversity Work: Seven Steps for
that it is something we ought to know. The lot more work than I used to.” This tech-
Defeating Bias in the Workplace (Chicago: Dearborn Press,
list minimizes the risk of embarrassment. nique serves a triple function. First, it al-
2003) which is available at her web site or at www.
Amazon.com She can be contacted at:
It would be most unpleasant, for example, lows you to get your message across. Sec-
Sondra Thiederman, Ph.D.
for a hospital worker to become confused ond, it keeps the listener from being
www.Thiederman.com /
STPhD@Thiederman.com
Embracing the Distinctive Talents and Perspectives
of over 8,500 Employees Worldwide
With companies all around the world relying on Itron
technology, we aspire to be a company that reflects
the globally diverse audience that our metering,
data collection and software solutions serve.
Interested in lending your individuality
to the Itron team?
www.itron.jobs
The Black E.O.E. Journal
www.blackeoejournal.com 25
Page 1 |
Page 2 |
Page 3 |
Page 4 |
Page 5 |
Page 6 |
Page 7 |
Page 8 |
Page 9 |
Page 10 |
Page 11 |
Page 12 |
Page 13 |
Page 14 |
Page 15 |
Page 16 |
Page 17 |
Page 18 |
Page 19 |
Page 20 |
Page 21 |
Page 22 |
Page 23 |
Page 24 |
Page 25 |
Page 26 |
Page 27 |
Page 28 |
Page 29 |
Page 30 |
Page 31 |
Page 32 |
Page 33 |
Page 34 |
Page 35 |
Page 36 |
Page 37 |
Page 38 |
Page 39 |
Page 40 |
Page 41 |
Page 42 |
Page 43 |
Page 44 |
Page 45 |
Page 46 |
Page 47 |
Page 48 |
Page 49 |
Page 50 |
Page 51 |
Page 52 |
Page 53 |
Page 54 |
Page 55 |
Page 56 |
Page 57 |
Page 58 |
Page 59 |
Page 60 |
Page 61 |
Page 62 |
Page 63 |
Page 64 |
Page 65 |
Page 66 |
Page 67 |
Page 68 |
Page 69 |
Page 70 |
Page 71 |
Page 72 |
Page 73 |
Page 74 |
Page 75 |
Page 76 |
Page 77 |
Page 78 |
Page 79 |
Page 80 |
Page 81 |
Page 82 |
Page 83 |
Page 84