This page contains a Flash digital edition of a book.
INFORMACIÓN PARA PASAJEROS CON NECESIDADES ESPECIALES


105


Ofrecemos a los pasajeros con necesidades especiales el servicio y el confort que necesitan para poder disfrutar también de unas vacaciones perfectas.


PASAJEROS CON


MOVILIDAD REDUCIDA En cada uno de nuestros barcos se encuentran camarotes especiales de distintas categorías para pasajeros en silla de ruedas. Éstos cuentan con cuartos de baño con pasamanos en los lavabos y lavamanos, ducha con asiento, camas más altas, colgadores especiales en los armarios, espejos basculantes y puertas más anchas. Los pasajeros con movilidad reducida deberán traer su propia silla de ruedas, la cual deberá ser pequeña y plegable. Además, en algunos de nuestros barcos, existen una cadena de emergencia en el cuarto de baño y un botón de emergencia al lado de la cama. Asimismo, toda nuestra flota cuenta con cuartos de baño completamente adaptados en lugares de uso público.


En los teatros de la mayoría de nuestros barcos existen lugares específicos para pasajeros en sillas de ruedas. En el caso de que no los haya, estaremos encantados de encontrar una solución. En nuestros barcos más nuevos, tanto las piscinas como los jacuzzis cuentan con montacargas. Los casinos están equipados con mesas y máquinas tragaperras bajas para una mayor accesibilidad.


Para los pasajeros más jóvenes en sillas de ruedas, existen rampas y ascensores cerca de la zona infantil Splash Academy y Entourage para adolescentes.


Por favor ten en cuenta que Norwegian Cruise Line sólo aceptará determinadas sillas de ruedas a bordo por motivos de seguridad.


PASAJEROS INVIDENTES


En Norwegian Cruise Line los perros lazarillos son aceptados a bordo. Los camarotes cuentan con un lugar donde los perros podrán hacer sus necesidades, que será limpiado a diario por nuestro personal. El primer día del crucero una persona de nuestro equipo acompaña al pasajero a dar una vuelta para que así conozca mejor el barco. La mayoría de nuestros barcos cuentan con señalización Braille en las instalaciones y con sonido en los ascensores que indica en qué planta se encuentran.


PASAJEROS CON PROBLEMAS


PASAJEROS CON


DIETAS ESPECIALES En nuestros restaurantes ofrecemos una dieta baja en calorías así como postres bajos en grasas y en azúcares. Dos meses antes de tu crucero también puedes alertarnos de alguna intolerancia como por ejemplo a la lactosa o al gluten, o si necesitas una dieta especial baja en sodio o tipo Kosher.


PASAJEROS CON


DIABETES Todos nuestros camarotes, excepto los estudios, cuentan con neveras en las que se puede guardar la insulina.


AUDITIVOS Tres de nuestros barcos cuentan con camarotes especiales para pasajeros con problemas auditivos: despertadores con vibración y alarmas con luces para casos de incendio y como aviso para cuando llamen por teléfono o a la puerta del camarote. En los demás barcos está a tu dispocisión un kit con un detector de fuego, un despertador y un detector de llamadas telefónicas y a la puerta.


PASAJEROS CON NECESIDAD DE


OXÍGENO Si requieres tratamiento con oxígeno deberás organizar tú mismo el suministro a bordo de las bombonas. Únicamente la empresa americana “Special Needs at Sea” está autorizada a proveer al barco de oxígeno. Por favor, indícanos al realizar tu reserva que necesitarás oxígeno a bordo y después contacta a “Special Needs at Sea” en el número 001-954-585-0575 (consulta las tarifas telefónicas aplicables). Por favor, ten en cuenta que el tipo de bombona D es el mayor permitido a bordo, siendo limitado el número de bombonas por persona según la legislación vigente. El oxígeno líquido está prohibido a bordo.


RESERVAS CON PETICIONES ESPECIALES Para reservas especiales por favor contacta con nuestro departamento de reservas en el número 93 176 34 70. En algunos casos


deberás firmar un descargo de responsabilidad. es.ncl.eu


SERVICIOS ADICIONALES E INFORMACIÓN PARA PASAJEROS CON NECESIDADES ESPECIALES


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56  |  Page 57  |  Page 58  |  Page 59  |  Page 60  |  Page 61  |  Page 62  |  Page 63  |  Page 64  |  Page 65  |  Page 66  |  Page 67  |  Page 68  |  Page 69  |  Page 70  |  Page 71  |  Page 72  |  Page 73  |  Page 74  |  Page 75  |  Page 76  |  Page 77  |  Page 78  |  Page 79  |  Page 80  |  Page 81  |  Page 82  |  Page 83  |  Page 84  |  Page 85  |  Page 86  |  Page 87  |  Page 88  |  Page 89  |  Page 90  |  Page 91  |  Page 92  |  Page 93  |  Page 94  |  Page 95  |  Page 96  |  Page 97  |  Page 98  |  Page 99  |  Page 100  |  Page 101  |  Page 102  |  Page 103  |  Page 104  |  Page 105  |  Page 106  |  Page 107  |  Page 108  |  Page 109  |  Page 110  |  Page 111  |  Page 112  |  Page 113  |  Page 114  |  Page 115  |  Page 116