IN BRIEF
Q&A Jamie Bulloch
primary school, and it should be taught by native speakers in that language. At secondary school, pupils ought to have the option of taking multiple languages at GSCE level, even if that means dropping a couple of sciences. Yes, I think our lack of language skills puts us at a great disadvantage. Being able to communicate in a foreign tongue has all manner of benefits, including that of being a gateway into another culture.
08 Your father, the actor Jeremy
The craze for
Scandinavian crime fiction has helped, and a greater
be in the second Star Wars film, having loved the first. At the time we just thought it was a minor part. My brother and I did get a day out at Elstree [Studios], however, where we met [Luke Skywalker actor] Mark Hamill. But in fact Boba Fett has become far more of a worldwide phenomenon over the past 20 years than he ever was in my childhood.
proportion—real book-lovers— are now more
Bulloch, played Boba Fett in Star Wars. What is it like having a father who played a cult character? I was excited to learn that Dad would
discerning and adventurous, eager to try new things
09 How did you get into translating?
What was your first assignment? Having completed my PhD, I hoped to stay on at university. But after a few years of teaching other people’s sabbati-
cals, I couldn’t wait any longer for the right job to come up. I’d done a bit of social science translation and was
offered a sample for a psychological crime novel. The editor, Christopher MacLehose, liked what I did and commissioned me to translate the whole novel.
10 And finally, what would be the collective noun for a
group of translators? A lexicon?
About Jamie
JAMIE BULLOCH TRANSLATED TIMUR VERMES’ NOVEL LOOK WHO’S BACK INTO ENGLISH
Jamie Bulloch is a German to English British translator. He has translated more than 30 books in the past decade, many for Maclehose Press, such as Timur Vermes’ Look Who’s Back, Robert Menasse’s Capital and Steven Uhly’s Kingdom of Twilight. Work for other publishers includes Martin Sufer’s Elefant (Fourth Estate), Ricarda Huch’s The Last Summer (Pereine) and Arsenal and Germany footballer Mesut Özil’s Gunning for Greatness (Hodder).
Jamie Bulloch is participating in the inaugural Frankfurt International Translators Programme, a three-day series of seminars and events with 37 translators.
26
16th October 2019
Page 1 |
Page 2 |
Page 3 |
Page 4 |
Page 5 |
Page 6 |
Page 7 |
Page 8 |
Page 9 |
Page 10 |
Page 11 |
Page 12 |
Page 13 |
Page 14 |
Page 15 |
Page 16 |
Page 17 |
Page 18 |
Page 19 |
Page 20 |
Page 21 |
Page 22 |
Page 23 |
Page 24 |
Page 25 |
Page 26 |
Page 27 |
Page 28 |
Page 29 |
Page 30 |
Page 31 |
Page 32 |
Page 33 |
Page 34 |
Page 35 |
Page 36 |
Page 37 |
Page 38 |
Page 39 |
Page 40 |
Page 41 |
Page 42 |
Page 43 |
Page 44