This page contains a Flash digital edition of a book.
IN DEPTH


stories and an excerpt of my novel are available in English, too. My first book, Counting Out, is


about teenage girls’ experiences of war. It was a huge success—I won some Georgian and German prizes for it, and it has been staged [as a play] in different countries. With my second novel, I explored women’s taboo sexual- it and some of Georgia’s Soviet and post-Soviet untold history. It was quite a different story, met mainly with silence from the crit- ics. So as a writer I have already known ups and downs, but I find it an interesting process.


How did you become a writer? Since childhood I have been an observer and I enjoyed writing too, but I never imagined or dreamt of being a writer. It only happened aſter my first novel—I was labelled “an author”, and I decided to accept this label as one of my identities.


How you see yourself fitting in with other contemporary Georgian writers? I am a part of a local literary scene that is quite diverse and vibrant. I like the fact that women writers are very visible now. They were marginalised and ignored during Soviet times, but now it is differ- ent. We have fewer institutional and cultural barriers, we feel free to express ourselves and, most importantly, we have a lot to say.


Do you think Tbilisi, and Georgia in general, is a good place for writers? Like in most countries, writers here have to do something else


Guest of Honour Author interview


IT IT VITAL THAT GEORGIA ASSERTS ITS UNIQUE VOICE IN FRANFKURT, MELASHVILI SAYS


Georgia is a small country... If we spoke English, maybe it would be easier to be “attached” to the English-speaking literary world


as feminist; and some ignore feminism altogether, and their writing cannot be taken as feminist. I like this diversit. We see the world in different ways and reflect on it differently.


Melashvili at FBF


Contemporary Georgian Literature in the World 11th October, 9.00 a.m., Room Spektrum 2


Melashvili addresses the International Publishers Association general assembly, discussing contemporary Georgian writing and her experi- ence of being an author in a small market.


Te Hidden Sides of War 12th October, Noon, Guest of Honour Pavilion


LECTURING GIG AT TBILISI STATE UNIVERSITY


SUPPLEMENTS HER WRITING WITH A


30 11th October 2018 MELASHVILI


Melashvili joins fellow Georgian author Zaza Burchuladze for a look at Georgians’ experiences of war “through the lens of literature”.


to make living. It is not easy, as a lot of time, concentration and emotional space is needed for writing. But I like switching between academia and writing. I like to do different things.


You write a lot about gender; what is the state of women’s rights in Georgia? Are you hopeful for the future in that regard? Yes, I identify as a feminist. There are lots of emancipatory movements now in Georgia, and literature is an inseparable part of many of them. Women’s literature here has actually been feminist from the beginning, from the 19th century. Now, some women authors explicitly identify themselves as feminist; some still maintain distance from that label, though their literature can be read


Tere hasn’t been a huge amount of Georgian literature translated into English. Why is this? I think book markets in English- speaking countries are quite closed to Eastern Europe and the former Soviet Union in general— unlike, say, Germany which is very open to Eastern European literature. There are many differ- ent explanations for this, among them geopolitical. It is also the fact that Georgia is a small coun- try, of only four million people, speaking our own language. If we spoke English, maybe it would be easier to be “atached” to the English-speaking literary world.


What impact will the Guest of Honour program have on Georgia’s writers and books market? It has been and will be huge, from many different perspectives. The most important thing is that in Frankfurt, Georgia will position itself as an independent state with its own unique alphabet and language, with its own literary past and vibrant present.


Tamta Melashvili's début novel, 2010’s Counting Out, won the first novel category in the Saba Awards, Georgia’s top literary prize, while its German edition (translated by Natia Mikeladse-Bachsoliani)


won the DeutscherJugendLiteraturpreis Young Adult award in 2013





Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44