This page contains a Flash digital edition of a book.
WEEK 51-01 16 DEC 2015


VERVOLG DONAUREIS


67


Kladovo, Trajanbrug-pijler, gebouwd 100 jaar na Christus op km 929.


kapitein woont, vindt de controle plaats. De Sava en de Tisza hebben een eigen afdeling met dezelfde eisen. Om deel te nemen aan een Donaupatent examen, moet je zes jaar vaartijd in het dienstboekje laten zien. De kapitein waar ik bij ben vindt dit goed omdat de Donau zo gevaarlijk is. Dit jaar zijn heel wat schepen in op- en afvaart die voor het lage water moeten blijven liggen. Velen moes- ten een maand wachten. In opvaart wordt er meer geprobeerd, gaat het niet linksom dan maar rechtsom. Bunkeren in Servië voor gasolie kan in Veliki Gradiste en in Prahovo. Op de steiger in dit dorpje kan men goedkoop aanmeren. Het is de goedkoopste steiger die we kennen, 170 euro per 24 uren. Drinkwater kost 3 euro per ton en een afvalwagen kost 40 euro. Na dit gesprek gaan we verder richting Zwarte Zee. Er passeren weinig schepen vanwege het lage water. We gaan verder en zijn aan de Shipyard van Gebr. De Jonge in Kladovo. Er is nu een groot schip in aanbouw van 135 meter x 17,50 meter breed en 7,80 meter diep. De lading wordt hete asfalt in vijf reuzentanks voor de Franse Seine. Het schip gaat eerst over zee naar Nederland voor opbouw en na afwerking naar Frankrijk. De tonnenmaat: meer dan 7000 ton. Een tankschip van 86 m op 9,50 m ligt klaar om in de Donau te zakken. Ze hebben het hele volgende jaar 2016 nog werk uit te voeren. We verlaten de werf en gaan verder naar het Oosten. De oudste brugpijler in Servië staat in Kladovo van de vroegere ‘Trajanbrug’. Deze brug is honderd jaar na Christus gebouwd met een houten loopdek. We verlaten Servië om via de hoge stuw in Roemenië te komen. Even later zijn we bij onze vrienden.


Vrijdag 16 oktober Na een goed ontbijt naar onze eerste afspraak bij de baas van deze omgeving. Het Donauwa- ter is laag, er kan op de Duitse Donau met 140 cm gevaren worden. In deze omgeving tot in de Zwarte zee gaat het met 250 cm. Alleen de Roemeense site laat de varenden een week vooruit kijken, en dan het hele Roemeense gebied (1075 km lang). Het overzicht is te vin- den op www.inhga.ro en dan naar ‘diagnose dunare’. Het blijkt hier meer te regenen. De kortere duwboten liggen soms te diep, tot 200 cm. Alleen de Oekraïense boten zijn langer en hebben minder diepgang, ze liggen 110cm. Het grote meer tussen km. 1050 en 1040 bij Moldova Veche is soms gesperd wegens sterke wind en hoge golfslag. Woensdag en vrijdag was dit gebied twee dagen gesperd voor iedereen, ook voor de witte schepen. Het meer is 3 km breed. Als het gesperd is en er wordt toch gevaren, dan kan de verzekering weigeren de schade te betalen als er iets ge- beurt. In Turnu Severin is een beroepsschool voor kapiteins op de Donau. Ze hebben een praktijklokaal met een GPS-apparaat van Periskal Roemenië. Ook het opleidingsschip is goed voorzien. Er kunnen acht talen op deze GPS- uitvoering gebruikt worden, ook Roemeens en Russisch. In Roemenië is GPS nog niet verplicht, maar 95 procent heeſt het reeds aan boord aanstaan. De meeste schepen hebben de GPS met een laptop van de overheid gratis gekregen. Wie te laat was, moest alles kopen en betalen. Ondanks het lage water, zijn er weinig ongelukken gebeurd. Tussen km 600 en km 450 zijn er wel veel vastgevaren. Een weekje wachten op een zetje water is hier helemaal geen probleem. Baggerwerken worden bijna niet uitgevoerd want dat kost geld. Na enkele klachten wordt er door de overheid gepeild en worden de tonnen verlegd. De vernoemde streek wordt


door Bulgarije onderhouden, van Somovit km 610 tot Silistra Km 375. Onderhouden houdt hier in: peilen en tonnen verleggen. Na een uur verlaten we dit kantoor. Aan de steiger ligt er een mooie duwboot: de ‘Robert- Da- vid’ met Luxemburgse vlag. Hij vaart voor een Franse rederij. De duwboot heeſt de GPS en AIS in Servië bekomen, zonder onder- houdscontract. Dit kost maar een euro per dag, maar voor sommigen is dat nog teveel. Voordat de dag wordt afgesloten, bekomen we een goed avondmaal.


Zaterdag 17 oktober Rond de middag rijden we met drie personen naar de andere Donauoever in Servië. In een restaurant met zicht op het water nemen we een goede maaltijd. We genieten van de mooie omgeving. Op onze PC zien we dat de Donau flink gestegen is. In de avond nog wat T.V. en bijtijds in bed.


Orsova Scheepswerf met nieuwe duwbakken in aanbouw.


Voornamelijk tank- en chemieschepen maar ook containerschepen, duwbakken en gewone vrachtschepen. Er staan nu twee duwbakken op voor ‘Damen’ Gorinchem. Twee tankers van 110 meter, eentje van 86 meter alsook een bun- kerboot voor Hamburg. Op deze werf werken nu 350 arbeiders en 25 als onderaannemer. Ze gaan ook een veerboot maken tussen Moldova Veche en Golubac. De opbouw van de sche- pen die naar ons toekomen gebeurt meestal in Hendrik-Ido-Ambacht en Hardinxveld. In november gaan er vier schepen te water. Een van de laatste tankschepen was voor Gefo Hamburg, de reder was zo tevreden dat er nu een tweede besteld is. Bij deze bestellingen zit ook een cementschip. De meeste schepen lo- pen via ‘Rensen-Driesen’ in Nederland. De werf is in 1890 ontstaan en is dit jaar 125 jaar oud. Na een uur praten, verlaten we rond 16 uur deze vriendelijke mensen. Morgen vertrekken we richting huis.


9 uur zijn. Ms ‘Salvé’ van Rensen ligt bij de Ferroport te lossen. De loods komt van bureel Zilinek, te Bratislava. Op de Duitse Donau is het regelmatig enkele uren of dagen gesperd, wegens vastvaren. Soms kan de lading niet gelicht worden en duurt het nog negen dagen voordat er een zetje water afkomt. Volgens de loods is het niet raadzaam om tussen Veliki Gradiste en Belgrado voor anker te gaan, wegens piraterij. Smederevo km 1111 gaat prima, kort bij het politiekantoor gebeurt er niets. De Salvé gaat weg en het ms ‘Volhar- ding’ van Visser komt op dezelfde plaats. Het schip met aluminium blokken geladen, is met 180 cm met een golfje water van de Duitse Donau gekomen. Lichten is te duur. Als het schip ledig is, gaat hij verderop laden in Fökto voor onze landen. Beide schepen hebben GPS van Periskal. Een kort bezoek aan de havenmeester van Budapest. In deze haven komen er per jaar duizend schepen, meestal met landbouwproducten. Containers zijn er: 200.000 TEU elk jaar, dit stijgt met 5 procent per jaar. Het spoor vervoert veel meer dan de binnenvaart vanwege de KWZ op de vracht- prijzen, die nu bijna dubbel zijn vanwege het laagwater op de Duitse Donau. Enkele jaren terug waren er nog 260 werknemers in deze haven. Nu zijn er nog maar 12. We gaan verder naar de witte schepen in de stad. De Ceasar van Gebr. Keyser vaart juist door de bruggen. We vertrekken richting Wenen. Aan de Reichsbrucke liggen drie Viking-schepen naast elkaar. Er wordt verder gereden naar de eindbestemming van deze dag in Hotel ‘Donauschlinge’ te Schlögen.


Roemeens konvooi met een vracht oud ijzer wacht in afvaart voor de hoge sluis.


Zondag 18 oktober Vandaag is het een rustdag.


Maandag 19 oktober


Om 8 uur op en om 9 uur bij de grote scheeps- werf in Turnu Severin de Severnav werf. We worden ontvangen door de manager Mr. Liviu Capet en een dame. De werf is opgericht in 1851 door de DDSG uit Oostenrijk. Die waren toen oppermachtig op heel de Donau. Die vloot was zo groot en nergens in Roemenië was toen een scheepswerf. Bijna de laatste schepen zijn de Monarch-Empress en de Avalon-Pas- sion. Elke drie maanden vaart er een schip in cascovorm weg om in Nederland afgebouwd te worden. Er wordt samengewerkt met de Duitse ‘Hartman’ rederij. Volgens Capet zijn er nog vijſtien schepen in order, bijna allemaal tankers of chemie-schepen. Droge lading is er niet bij. Op deze werf staan vijf prachtige bouwkranen. De werf is op km 931 gevestigd, ernaast is een kleinere werf. Deze verzorgt alleen reparatiewerk voor binnenschepen. Er is een dwarshelling om een schroef te vervangen. Het telefoonnummer van de werf is 0040 723 688 992. De spreektaal is Engels voor ons. Meer informatie is te vinden op: www.severnav. ro. Na dit bezoek gaan we naar Orsova. Mijn contactman ‘Cserwenka’ is 85 jaar, maar nog volledig goed bij. De haven van Orsova had dit jaar weinig omzet. Alles gebeurt per trein, dit komt ook door het langdurige laagwater in de westelijke buurlanden. Na een goede maaltijd gaan we samen naar de Santurily- Naval- Ors- ova. Directeur Sperdea ontvangt ons. Volgend jaar is goed gevuld met nieuwbouworders.


Dinsdag 20 oktober Om 9 uur over de stuw en bijna zonder controle zijn we tien minuten later in Servië. Na een uurtje zijn we in Donji Milanovac. We rijden langs de Donau in opvarende richting. We bekomen nog het laatste nieuws van een loods die regelmatig tot aan de Zwarte zee vaart. De diepgang tijdens deze laagwaterpe- riode is bijna niet onder 160 cm gekomen. De Bala-Borcea-Arm, is ondieper gemaakt. Dit om de echte Donau tot Cernavoda te verbete- ren. Het blijſt ondiep. De diepere schepen va- ren nog 120 km rond. De Sava is bevaarbaar tot Osijek, zijnde 20 km (Donauvaarkaart N° 5) De maximale lengte is 110 m. De diepgang op de Roemeense Donau is moeilijk tevoren in te schatten. De RIS deelt dagelijks mede waar de slechte plaatsen zijn met de diepgang erop vermeld. Dit verandert soms tweemaal per dag. De kennis van een Donautaal is vereist. Het beste is een plaatselijke loods mee te nemen. Om 11 uur vertrekken we richting Belgrado. Veliki Gradiste is de eerste stop. We bezoeken de sportboothaven van ‘Silverlake’ in Kiseljevo. Heel rustig voor kleinere vaar- tuigen. Een bootje betaalt 10 euro voor een nacht. Om 14 uur zijn we op de autobaan. Om 17 uur zijn we aan de grens Servië-Hongarije en na een half uur wachten zijn we over de grens. Na een uur rijden zijn we in ons tevo- ren besteld hotel ‘Liza-Aqua-hotel’ op de M5 en km 74 voor Boedapest.


Woensdag 21 oktober We zijn om 8 uur buiten en gaan richting haven Csepel in Boedapest, waar we om


Donderdag 22 oktober Om 7.00 uur richting Passau. We rijden 30 minuten langs de Donau en bezoeken de verschillende schepen. In Aicha, iets verderop, zit een Bulgaars vrachtschip reeds enkele da- gen vast. Hij wacht op regenwater. In Kachlet gekomen, brengen we een bezoekje aan de sluis. Mr. Schiessl is vanaf 1989 op deze sluis. De bouwwerken zijn gestopt. De middenmuur is helemaal nieuw, met prachtige drijfbolders. Beide sluizen werken minstens voor een jaar samen zonder reparatie. De stuwsluis gaat men iets verlengen met 3,5 meter. Nu is de sluis 226,50 m en dat wordt 230 m. De boven- deur wordt verplaatst. Alleen de stuwsluis, daar lopen de deuren tot onder. In 1925 werd er al varende gebouwd en voeren de sche- pen steeds door de sluis. De landsluis heeſt kortere deuren met drempel. Het werk moet uitbesteed worden en duurt nog minstens 1 of 2 jaren. De bediening gebeurt later samen met sluis Jochenstein vanuit een andere (nog onbekende) locatie. Na dit gesprek rijden we naar Aicha om het vastgelopen schip op km 2268 te zien. Hij heeſt een Bulgaarse vlag en kwam voorheen van een Duitse eigenaar. Het schip van 80 x 9,50 m zit recht en zichtbaar met 180 cm diep of meer? Verder naar Regens- burg. De Oosthaven is leeg. In de Westhaven liggen de twee Belgische schepen, ‘Sorrento’ en ‘Breydel’. Ze varen in deze omgeving als een lichterschip. Op de Sorrento Van Stappen wordt een kort bezoek gebracht en dan rijden we richting België. De afstand naar huis blijkt te groot en ik overnacht in Klein Ostheim.


Vrijdag 23 oktober Vanaf nu recht naar huis. Dit mooie hotel be- vindt zich 1000 meter boven de sluis van Klein Ostheim. Rechteroever kort bij de autobaan A3, Swanengasse 15. T: 0049 6027 8145. Van hier tot Antwerpen is het nog 430 km. Om 12 uur zijn we in Antwerpen. Er is 4430 km gereden.


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56  |  Page 57  |  Page 58  |  Page 59  |  Page 60  |  Page 61  |  Page 62  |  Page 63  |  Page 64  |  Page 65  |  Page 66  |  Page 67  |  Page 68  |  Page 69  |  Page 70  |  Page 71  |  Page 72