search.noResults

search.searching

note.createNoteMessage

search.noResults

search.searching

orderForm.title

orderForm.productCode
orderForm.description
orderForm.quantity
orderForm.itemPrice
orderForm.price
orderForm.totalPrice
orderForm.deliveryDetails.billingAddress
orderForm.deliveryDetails.deliveryAddress
orderForm.noItems
Oscar F. VIDAL BOUZA


Aquaculture & CFM Technical Responsible Bureau Veritas Certification.


CADENA DE CUSTODIA EN LOS PRODUCTOS DE LA PESCA Y ACUICULTURA


CHAIN OF CUSTODY IN FISHERIES & AQUACULTURE


Actualmente es frecuente encontrar en los puntos de venta numerosas identificaciones en los productos de la Pesca y Acuicultura relativas a la Sostenibilidad y Origen del producto. Son numerosos los estándares de certificación que garantizan la transparencia e integridad a lo largo de la cadena de suministro.


GlobalG.A.P. CoC, Friend of the Sea, MSC y ASC CoC (de las siglas Marine y Aquaculture Stewardship Council) son algunos de los más conocidos y extendidos: Global G.AP. y ASC CoC se centran en la certificación de productos cuyo origen es la Acuicultura, MSC CoC se centra en la certificación de productos de Pesca


There are many certification marks relating to sustainability and origin for fisheries and aquaculture products; many standards that guarantee transparency and the integrity throug- hout the supply chain.Global G.A.P. CoC, Friend of the Sea, MSC and ASC CoC (The Aquaculture Stewardship Council) are some of the best known. Global G.AP. and ASC CoC focus on the certification of aquaculture products. MSC CoC focuses on the certification of extractive fishing products. And Friend


extractiva, mientras Friend of the Sea incluye la certificación de productos ambos orígenes (cultivo y pesca extractiva).


Estas garantías no serían posibles sin la previa certificación de las


grajas de cultivo y de las pesquerías, por parte de Organismos de independientes de Certificación Acreditados como es el caso de Bureau Veritas Certification.


Con una amplia experiencia en la certificación y servicios de inspección en Productos de la Pesca y Acuicultura, Burea Veritas Certification lleva realizando estas


of the Sea includes the certification of products of both cultivation and extractive fishing origins. But these certifications aren’t possible without the prior certifica- tion of fishing and farming by accredited independent certification agencies such as Bureau Veritas Certification. With an expansive experience of certification and inspection services for fishery and aquaculture products, Bureau Veritas Certification has conducted


certificaciones desde hace más de 10 años con una importante fidelización de sus clientes.


Estas normas son un complemento fundamental para todos los productores y minoristas que manipulan los productos certificados. Asegura que cualquier producto que esté marcado o sea vendido como producto certificado se obtenga de granjas o pesquerías certificadas. Establece además, requisitos estrictos para la manipulación de los productos certificados y la adecuada segregación de los productos certificados y no certificados en las plantas de manipulación y de proceso.


certifications more than 10 years and gained important customer loyalty. This regulatory activity is an essential resource for all producers and retailers handling certified products. It ensures that any product that is designated or sold as a certified product is obtained from certified farms or fisheries. Furthermore, it demands strict controls on the handling of certified products and proper segregation of certified and non-certified products in handling and processing plants.


SIEMBRA SEGURIDAD, RECOGE CONFIANZA


Bureau Veritas, líder del mercado mundial en la certificación de esquemas agroalimentarios


Stand E-8 Pab. 2 Nivel 0 www.bureauveritas.es


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49