APLICACIÓN OPORTUNIDAD
INVESTIGADORES BUSCAN LA MANERA DE REDUCIR APLICACIONES QUÍMICAS AL MEJORAR SU ENTENDIMIENTO DE LA NATURALEZA
Por John VanSickle y Ekaterina Vorotnikova
E
n la última década, los cambios en los patrones climáticos han afectado la producción agrícola alrededor del mundo. Los efectos negativos de estos cambios pueden ser mitigados por la tecnología en cierta medida (con sistemas expertos, por ejemplo).
El sistema de servicios de consultoría del cultivo de fresas “Strawberry Advisory System” (SAS) es un ejemplo de un sistema experto desarrollado en la Universidad de Florida que ayuda a mitigar la pérdida de rendimiento en las fresas como resultado de la presión de fungosis propiciada por el clima.
Desventajas de aplicaciones tradicionales
De manera tradicional, los productores han utilizado la aplicación rutinaria de fungicidas para combatir estas enfermedades. Por lo general, los fungicidas se aplican conforme a un programa calendarizado, después de un programa que incluye una aplicación por semana. No obstante, existen varias desventajas en este método de aplicación.
En primer lugar, si las condiciones no son propicias para el desarrollo de la enfermedad, las aplicaciones innecesarias de fungicidas desperdician productos químicos y
PROTEJA EL SUELO EN CULTIVO DE FRESAS
Por Rosemary Gordon, editora de American Vegetable Grower
a práctica de fumigar las camas de cultivo, sin fumigar el resto del campo, ha ocasionado una caída en el desempeño productivo. Steve Koike, fitopatólogo del centro de Extensión Cooperativa de la Universidad de California en el Condado Monterey explica algunas opciones alternativas para lidiar con un suelo dificultuoso. “En primer lugar estamos tratando de encontrar una sustancia química, sustituta del bromuro de metilo, para presiembra; así como fumigantes más efectivos para reducir los niveles de los patógenos en el suelo antes del trasplante de las plantas de fresa,” afirma Koike. En segundo lugar, la investigación se concentra en fungicidas que puedan ser aplicados a las plantas de fresa ya establecidas en el campo, de tal suerte que sea posible proteger sus raíces contra las infecciones de Macrophomina o de Fusarium.
L
“No somos muy optimistas respecto a este segundo método, ya que si analizamos tel resto de sistemas de enfermedades transmitidas por el suelo, hay muy pocos casos en los que se puede aplicar un fungicida a un cultivo y obtener buen control contra patógenos transmitidos por el suelo; como es el caso de estas dos especies. Sencillamente, no funciona bien.”
Plan de acción En este
momento, el plan es poner en práctica métodos integrados
para reducir la susceptibilidad de las plantas a los dos patógenos. Lo primero es estar conscientes de la necesidad de sanitizar, especialmente el equipo. “Con toda probabilidad, los patógenos que se adhieren al equipo son la fuente principal de contaminación de los campos de cultivo,” dice Koike. “Los productores son cada vez más cuidadosos con su equipo. Si hay un campo infectado con Macrophomina y al final del ciclo se remueve el suelo para extraer las plantas viejas y después se mueve el equipo hacia otro campo de cultivo, ese equipo utilizado puede transportar al patógeno. Cada vez hay más productores que lavan el equipo antes de trabajar un campo limpio. Esta práctica es una medida MIP muy importante y apropiada.” El segundo método integrado es la rotación de cultivos. Los productores están practicando rotación porque, según el fitopatologo, al parecer los cultivos hortícolas de la costa oeste estadounidense no son susceptibles a estos nuevos patógenos de la fresa. “De hecho, los productores de fresa están practicando la rotación junto con otros productores hortícolas y están tratando de alejarse de los campos infestados para evitar que los hongos se continúen acumulando,” concluye.
14
PRODUCTORESdeHORTALIZAS • ABRIL 2014
Page 1 |
Page 2 |
Page 3 |
Page 4 |
Page 5 |
Page 6 |
Page 7 |
Page 8 |
Page 9 |
Page 10 |
Page 11 |
Page 12 |
Page 13 |
Page 14 |
Page 15 |
Page 16 |
Page 17 |
Page 18 |
Page 19 |
Page 20 |
Page 21 |
Page 22 |
Page 23 |
Page 24 |
Page 25 |
Page 26 |
Page 27 |
Page 28 |
Page 29 |
Page 30 |
Page 31 |
Page 32 |
Page 33 |
Page 34 |
Page 35 |
Page 36 |
Page 37 |
Page 38 |
Page 39 |
Page 40 |
Page 41 |
Page 42 |
Page 43 |
Page 44 |
Page 45 |
Page 46 |
Page 47 |
Page 48 |
Page 49 |
Page 50 |
Page 51 |
Page 52 |
Page 53 |
Page 54 |
Page 55 |
Page 56