This page contains a Flash digital edition of a book.
para informarles sobre el producto que manejan,” dice Bearl. “¿Sabe si el menú es el indicado para sus productos? Invítelos a que visiten su campo productivo, para que vean lo que cultiva y cómo lo cultiva.”


Calidad del producto e historial del productor


La uniformidad en el tamaño de frutas y hortalizas es de especial importancia en algunos platillos tales como ensaladas y sopas. Además, Bearl reitera la importancia de la


TKI-SpanishAd-4-5x7-5-v3.pdf 1


Thiosulfatos de Tessenderlo Kerley


Entregándole... Mejores Cultivos Mejor Rendimiento Mejor Valor a su Cosecha


La familia de fertilizantes thiosulfatos de Tessenderlo Kerley, es la solución para la producción de prácticamente cualquier cultivo.


C M Y CM MY CY CMY K


NITRO-SUL® (20-0-0-40) Liquido con alto contenido de azufre en forma elemental y nitrógeno amoniacal


THIO-SUL® (12-0-0-26), la solución original de amonio thiosulfato, apto para todos tipos de riego, puede ser utilizado como un estabilizador de nitrógeno y como fuente de nutrientes nitrógeno y azufre


KTS® (0-0-25+17), libre de nitrógeno y cloruro es seguro y fácil de usar, puede ser aplicado a través de todo tipos de riego y aplicaciones foliares. Un verdadero recurso de potasio y azufre.


ad placement


CaTs® (0-0-0-10-6Ca), fuente de calcio libre de nitrógeno, puede ser combinado con KTS. Puede ser utilizado come estabilizador de nitrógeno y mejorador de suelo. Calcio más azufre en una solución.


MagThio™ (0-0-0-10-4Mg), libre de cloruro y nitrógeno, puede ser aplicado de forma foliar o al suelo, en todos tipos de riego.


Tel: (644) 417-0615


Email: TKMexico@tkinet.com Web: www.tkinet.com


• Estimula crecimiento de la planta e respuesta a los micronutrientes


• Mejora la productividad y calidad de tu cultivo


• Mejora el aprovechamiento de agua de riego


Producto fabricado en USA y importado por TKM


Contacte a su distribuidor de TKM hoy mismo!


Tessenderlo Kerley México S.A. de C.V.


Para mayores informes, comuníquese al


calidad y solicita a los productores un precio en punto de venta que ayude a comercializar sus productos directamente desde el campo hasta las operaciones del chef. Esa misma información se puede usar en un restaurante para promover los platillos locales. “Elaboren su propia historia junto con una fotografía de su campo productivo,” comenta.


6/25/12 11:06 AM


Establezcan una buena conexión ¿Cómo se encuentran


chefs interesados en adquirir


hortalizas locales de calidad? Esta pregunta representa otro reto que los productores podrían llegar a enfrentar — encontrar un restaurante confiable con el que trabajar. Bearl subraya la importancia de buscar chefs que hayan dado el paso adicional de certificarse en la industria. “En Estados Unidos existen alrededor de 50 mil chefs certificados y dos millones de chefs que usan el título, pero no están certificados. American Culinary Federation, la federación estadounidense de artes culinarias (ACFChefs.org), es la única organización que certifica chefs en EUA. Un chef que se haya tomado el trabajo de certificarse, se toma su trabajo en serio ya que ha hecho el esfuerzo adicional para obtener la certificación.” Además, Bearl agrega que las escuelas culinarias locales pueden ser un buen lugar para ponerse en contacto con chefs; e incluso escuelas secundarias y preparatorias en las que se impartan clases de cocina.


Inocuidad alimentaria “Yo diría que mis tres prioridades principales son inocuidad alimentaria, inocuidad alimentaria e inocuidad alimentaria,” asegura Bearl. “No se puede enfatizar en mayor medida. Para los chefs, no importa si se trata de competir o de certificarse, la inocuidad alimentaria es la consideración más importante para aceptar o rechazar productos alimenticios.”





Frank Giles es el editor de Florida Grower, una revista hermana de Productores de Hortalizas, publicada mensualmente por Meister Media Worldwide.


38


PRODUCTORESdeHORTALIZAS • ENERO 2014


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56  |  Page 57  |  Page 58  |  Page 59  |  Page 60  |  Page 61  |  Page 62  |  Page 63  |  Page 64  |  Page 65  |  Page 66  |  Page 67  |  Page 68  |  Page 69  |  Page 70  |  Page 71  |  Page 72  |  Page 73  |  Page 74  |  Page 75  |  Page 76