RUSSIANUK: EDITOR’S WORD
И ЛИЦО, И ОДЕЖДА, И БЫЛОЕ, И ДУМЫ
Очередной номер журнала
мирового и обще- человеческого.
«RussianUK» как раз об этом - о нашем, российском, которое уже невозможно отделить от
Вагон лондонского метро. Маюсь оттого, что забыла взять книгу, и теперь нечем заняться. Если верить древней легенде, лондонское метро - не самое «читающее метро» в мире - в сравнении, разумеется, с московским (Легенда из длинной мифологической верени- цы типа «англичане не любят изучать другие языки»). К счастью, леген- ды и мифы время от вре- мени себя изживают.
Справа девушка уткнулась носом в книгу «Мастер и Маргарита», изданную на английском языке. Сверху нависает пассажир с «подлинной историей любви и надежды в ГУЛАГе». Фамилия автора - испанская. Ну, как тут удержаться от философ- ских обобщений?
Очередной номер журнала «RussianUK» как раз об этом - о нашем, россий- ском, которое уже невоз- можно отделить от миро- вого и общечеловеческо- го.
Вы найдете рассказы об открытии сразу несколь- ких художественных выставок, где «отече- ственные» имена переме- жаются с «иностранными»,
6 RUSSIANUK 020 8445 6465
WWW.RUSSIANUK.COM
и речь идет не столько о национальных особенно- стях, сколько о степени таланта и успеха. Та же ситуация - в обзоре новой афиши Королевской оперы: русские шедевры в интерпретации мировых постановщиков порож- дают старые споры о том, что в них уцелело дей- ствительно русского, и существует ли предел переосмыслению образа «нашей» Татьяны Лариной.
Всенародно любимый писатель-сатирик Виктор Шендерович в эксклюзив- ном интервью для нашего журнала тоже не избежал темы эмиграции, патрио- тизма и понятий «далеко – близко».
В традиционных рубриках Екатерина Олдридж рас- сказала о путешествиях в английскую глубинку (так, что хочется все бросить и немедленно отправиться в путь), и Лариса Гродская прошлась по шершавому языку неладно скроенных, но крепко сбитых идейных слоганов. А писательница Ирина Аллен в берущей за душу истории «Подруга приехала» затронула тему… да, национальную. Вернее, нет, общечелове- ческую. …Да стоит ли раз- делять?
Page 1 |
Page 2 |
Page 3 |
Page 4 |
Page 5 |
Page 6 |
Page 7 |
Page 8 |
Page 9 |
Page 10 |
Page 11 |
Page 12 |
Page 13 |
Page 14 |
Page 15 |
Page 16 |
Page 17 |
Page 18 |
Page 19 |
Page 20 |
Page 21 |
Page 22 |
Page 23 |
Page 24 |
Page 25 |
Page 26 |
Page 27 |
Page 28 |
Page 29 |
Page 30 |
Page 31 |
Page 32 |
Page 33 |
Page 34 |
Page 35 |
Page 36 |
Page 37 |
Page 38 |
Page 39 |
Page 40 |
Page 41 |
Page 42 |
Page 43 |
Page 44 |
Page 45 |
Page 46 |
Page 47 |
Page 48 |
Page 49 |
Page 50 |
Page 51 |
Page 52 |
Page 53 |
Page 54 |
Page 55 |
Page 56 |
Page 57 |
Page 58 |
Page 59 |
Page 60 |
Page 61 |
Page 62 |
Page 63 |
Page 64 |
Page 65 |
Page 66 |
Page 67 |
Page 68