This page contains a Flash digital edition of a book.
probabile, a risolvere un problema avrai la possibilità di modificare la tassa di servizio a seconda del livello di disagio. Un risarcimento a bordo non è possibile se la tassa di servizio è stata pagata già prima della partenza.


In questo caso ti preghiamo di inviare per


iscritto la tua richiesta di risarcimento al nostro ufficio prenotazioni in Germania dopo la tua crociera. Ti preghiamo inoltre di notare che per poter rimborsare la tassa di servizio pagata in anticipo è necessario compilare già a bordo un modulo di reclamo.


MANCE


I nostri ospiti non devono sentirsi obbligati a lasciare mance per un buon servizio. Ovviamente il nostro staff è incoraggiato a dare il meglio di sé pertanto è autorizzato ad accettare mance per servizi eccezionali o straordinari. Inoltre alcuni membri dello staff forniscono servizi personalizzati solo ad alcuni ospiti. Invitiamo tali ospiti a riconoscere l‘ottimo servizio di questi membri dello staff e di ricompensarli con mance adeguate. Per il servizio bevande la mancia consigliata è del 15% e per i trattamenti di bellezza del 18%, entrambe verranno aggiunte automaticamente al conto finale. Agli ospiti nelle suite che fanno uso del servizio maggiordomo o concierge consigliamo di adeguate.


ricompensare il servizio con mance


DOVE POSSO CONSERVARE I MIEI OGGETTI DI VALORE? Tutte le cabine sono dotate di piccole casseforti. Tuttavia, ti preghiamo di notare che Norwegian Cruise Line non è e non può essere responsabile per la perdita o per qualsiasi danno di oggetti di valore riposti all’interno della tua cabina o in un altro luogo a bordo.


COME POSSO PRENOTARE LE ESCURSIONI A TERRA?


Ti preghiamo di visitare il nostro sito it.ncl.eu per cercare le nostre escursioni che ti offriamo in ogni porto di scalo. Le escursioni si possono prenotare in anticipo online fino a due giorni prima della crociera. Il nostro team delle escursioni a terra sarà lieto di assisterti al numero 010 897 65 19 oppure via e-mail a escursioni@ncl.com. Alternativamente, potrai acquistare le escursioni a terra anche al nostro Bancone Escursioni a Terra (Shore Excursion Desk) oppure organizza le escursioni tu stesso. E per le crociere in Europa, offriamo delle escursioni con guida in italiano (soggette a un numero minimo di 30 partecipanti).


LA NAVE ATTRACCA AL MOLO?


Solitamente le nostre navi attraccano presso la banchina di ormeggio. In alcuni porti di scalo, utilizziamo le lance per arrivare a terra. Nelle tabelle del nostro catalogo relative all’itinerario, tali porti sono indicati con il simbolo dell’ancora.


LE MIE APPARECCHIATURE ELETTRICHE FUNZIONERANNO A BORDO?


Il voltaggio a bordo è di 110 volt e parzialmente di 220 volt CA. Per le apparecchiature europee potrebbe essere necessario un adattatore (a norma USA). Gli asciugacapelli sono disponibili in ogni cabina o suite.


POSSO ESSERE RINTRACCIATO A BORDO?


Potrai trovare un Internet café su ogni nave (contro supplemento), in modo tale che chiunque da casa ti possa contattare. Inoltre potrai usare la rete Wi-Fi con i tuoi dispositivi elettronici contro supplemento in quasi ogni area della nave. Tutti gli ospiti ricevono un indirizzo e-mail personale indicato nei documenti di viaggio. Numero telefonico centrale per tutte le navi: 001 732 335 3280 (da US $ 7,95 al minuto). Troverai i numeri fax di ogni nave nella rubrica “Domande e Risposte” su it.ncl.eu. Potrai effettuare e ricevere chiamate così come inviare e ricevere messaggi durante la navigazione – tutto ciò di cui hai bisogno è un telefono cellulare tri-band. Ti saranno addebitate le spese del tuo provider di telefonia mobile per servizio roaming. Richiedi al tuo provider di telefonia mobile maggiori


informazioni riguardo alle informazioni su www.cellularatsea.com.


QUALI LINGUE SI PARLANO A BORDO? La lingua di bordo è l’inglese ed è il motivo per cui consigliamo di avere una conoscenza base della lingua inglese a bordo delle navi Norwegian Cruise Line, ma il nostro equipaggio e gli ospiti vengono da tutto il mondo. Offriamo, per la comodità dei passeggeri italiani, un’assistenza italiana sulle crociere in Europa e su selezionate crociere nei Caraibi (vedi pag. 5 del catalogo). Per le crociere in Europa potrai scegliere rispettivamente sul porto di scalo diverse escursioni a terra con guide in italiano (soggette a numero minimo di 30 partecipanti). Chiedi maggiori informazioni allo staff dedicato alle escursioni a terra.


tariffe. Maggiori


COSA MI DITE DEI LIVELLI DEL RUMORE? C’È TRANQUILLITÀ IN MARE APERTO?


Di solito si naviga di notte, e a causa dell’operazione dei motori, alcune cabine, specialmente quelle sui ponti inferiori, potrebbero risultare leggermente più rumorose delle altre. Lo stesso si può dire delle cabine vicine ai locali notturni, agli ascensori, le scale, cucine di bordo, ai centri fitness, le aree per bambini e ragazzi e quando si utilizzano lance.


È POSSIBILE TROVARE MARE AGITATO?


Cerchiamo di navigare verso destinazioni differenti a seconda del periodo dell’anno, quando i mari sono più calmi, quindi è improbabile imbattersi in mari agitati. Inoltre, tutte le navi sono perfettamente stabilizzate. Ad ogni modo, le onde non possono essere completamente evitate.


POSSO AVERE INFORMAZIONI RIGUARDO A SICUREZZA E SORVEGLIANZA?


Norwegian Cruise Line aderisce agli standard internazionali più alti di cantieristica navale. Tutte le nostre navi sono conforme alle specifiche SOLAS più attuali. Le nostre navi superano ogni anno diverse ispezioni governative relative a sicurezza e igiene. Durante il primo giorno di crociera,


ti sarà richiesto di partecipare alle


esercitazioni di emergenza in lingua inglese (“life boat drill”), durante le quali imparerai come comportarti in caso di emergenza. In tal caso, dovrai recarti al punto d’incontro (potrai trovare le informazioni dettagliate sul retro della porta della tua cabina). Ti raccomandiamo di impostare sempre la TV della tua cabina in modalità standby, in modo da ricevere tutte le informazioni necessarie attraverso un canale speciale dedicato alle emergenze. Per le crociere con assistenza italiana, potrai rivolgerti all’hostess per qualsiasi richiesta. Norwegian Cruise Line visita un vasto numero di porti in diversi paesi di tutto il mondo. In ogni momento vi sono luoghi problematici nel mondo, in termini di criminalità e/o guerra o azioni terroristiche. Di conseguenza potrebbe essere necessario modificare l’itinerario della crociera o dell’escursione a terra. Tali modifiche sono per la tua sicurezza e al di fuori del controllo di Norwegian Cruise Line. Benché Norwegian Cruise Line si adoperi per fornire un ottimo standard di comodità e sicurezza a bordo, purtroppo non può garantire l’assenza di rischi associati a guerra, terrorismo, criminalità o altre potenziali fonti di pericolo. Norwegian Cruise Line ricorda a tutti gli ospiti di assumersi la responsabilità delle proprie azioni a terra. Norwegian Cruise Line raccomanda vivamente agli ospiti e alle agenzie di viaggi di informarsi sulle condizioni locali, rilasciate per esempio da istituzioni governative, al momento di organizzare il viaggio.


COME SONO LE PROCEDURE DI SBARCO?


Nel caso avessi prenotato una crociera senza collegamento aereo o pacchetto hotel, potrai procedere con il tuo viaggio dopo che aver passato le procedure di dogana e immigrazione. Assicurati di aver fissato un adeguato orario di volo, considerando tale procedura (2 ore circa) ed il tempo di trasferimento dal porto all’aeroporto. Dove possibile offriamo il servizio “Easy Walk-off”, il quale ti permette di scendere a terra appena sia stato autorizzato lo sbarco e portando tu stesso i bagagli a terra.


E PER ULTERIORI DOMANDE? Per ulteriori


Edizione: agosto 2013


NCL (Bahamas) Ltd., Ufficio Wiesbaden | Filiale Europa Continentale Kreuzberger Ring 68 | 65205 Wiesbaden, Germania E-mail: info-europe@ncl.com | it.ncl.eu


informazioni consulta la nostra brochure „Benvenuto


a bordo“ che si trova online su it.ncl.eu/dopo-la-prenotazione. Per ulteriori informazioni potrai contattarci anche al numero 010 897 65 19.


109


it.ncl.eu


DOMANDE E RISPOSTE


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56  |  Page 57  |  Page 58  |  Page 59  |  Page 60  |  Page 61  |  Page 62  |  Page 63  |  Page 64  |  Page 65  |  Page 66  |  Page 67  |  Page 68  |  Page 69  |  Page 70  |  Page 71  |  Page 72  |  Page 73  |  Page 74  |  Page 75  |  Page 76  |  Page 77  |  Page 78  |  Page 79  |  Page 80  |  Page 81  |  Page 82  |  Page 83  |  Page 84  |  Page 85  |  Page 86  |  Page 87  |  Page 88  |  Page 89  |  Page 90  |  Page 91  |  Page 92  |  Page 93  |  Page 94  |  Page 95  |  Page 96  |  Page 97  |  Page 98  |  Page 99  |  Page 100  |  Page 101  |  Page 102  |  Page 103  |  Page 104  |  Page 105  |  Page 106  |  Page 107  |  Page 108  |  Page 109  |  Page 110  |  Page 111  |  Page 112  |  Page 113  |  Page 114  |  Page 115  |  Page 116