This page contains a Flash digital edition of a book.
Kurzporträts | Exhibitor Profiles


www.ice-x.de


Herstellungsanlagen für Profile aus Pappe, die für das Palettieren, den Kantenschutz und für Verpackungszwecke im Allgemeinen benutzt werden.


The EBERLÉ company manufactures the following machines: Production lines for spirally wound cardboard tubes of all types: cores for paper mills and foil manufacturers, framing tubes; Cardboard and plastic core cutters designed for the tube manufacturers as well as for the tube users; Production lines for cardboard profiles used for angle protection and packaging.


www.eberle-sas.com


EHA COMPOSITE MACHINERY GMBH, D – Hall B6, Stand 559


Hersteller von Maschinen und Anlagen zur Verarbeitung bahnförmiger Materialien in der Papier- und Kunststoffbeschichtung, wie Abwickler, Aufwickler, Auftragswerke, Längsschneider, Querschneider, Kalander und Kaschieranlagen, Imprägnieranlagen, effiziente Schwebetrockner durch Wärmerückgewinnung und reduzierte Abluft durch Bypass-System, sowie Prepreg-Anlagen für den Hot-Melt-Prozess zur Herstellung von UD- Prepreg und Gewebe-Prepreg aus Carbonfasern, Glasfasern und Aramidfasern.


Manufacturer of machinery and production plants for the processing of web-material in the paper- and plastics coating industry, including unwinder, rewinder and coating systems; cross-/longitudinal cutters, calenders, laminating and impregnation machinery; air-flotation dryers, prepreg machinery (hot-melt process) for the production of UD- or fabric prepreg with carbon, glass or aramid fibres.


www.ehacomma.com


ELTEX-ELEKTROSTATIK GMBH, D – Hall B5, Stand 817


Eltex – führend in angewandter Elektrostatik: Seit 1953 bestimmen Forschung und Erfindergeist den Weg von Eltex-Elektrostatik. Führend in angewandter Elektrostatik hat Eltex zahlreiche innovative Problem- lösungen entwickelt, vor allem für die Kunststoff-, Converting- und Verpackungsindustrie, sowie für die Druck- und Weiterverarbeitungs- industrie. Auf der ICE präsentiert Eltex Innovationen in den Bereichen Entladung, Aufladung, Messung und Visualisierung.


Eltex – a leader in applied electrostatics: Technical innovation forms the basis for success. Research and inventive spirit have been the guiding principles for Eltex-Elektrostatik since 1953. Eltex has developed numerous innovative solutions – in the plastics, converting and packaging industry, as well as in the printing and print finishing industry. Eltex presents innovations in the fields of charging, ionisation, measurements and visualisation on the ICE.


www.eltex.com


ELTOSCH TORSTEN SCHMIDT GMBH, D – Hall B5, Stand 850


EMMENDINGER MASCHINENBAU GMBH, D – Hall B5, Stand 738


Die European Metallizers Association (EMA) ist der Fachverband der Metallisierungs-, Beschichtungs- und Laminierungsbranche und bietet neben Wissens- und Erfahrungsaustausch auch ein besseres Verständnis der geschäftlichen Entwicklungen und Chancen in der Branche.


The European Metallizers Association (EMA) represents companies in the metallizing, coating and laminating industry. A membership brings the benefit of regular reflection and knowledge exchange resulting in better understanding of business developments and opportunities. EMA offers a platform for development and is important for market players with a pro-active attitude.


www.eurometallizers.org


Enulec wurde 1981 gegründet und hat sich auf dem Gebiet der Elektro- statik eine führende internationale Marktposition erarbeitet. Enulec bietet individuelle Problemlösungen im Bereich der Elektrostatik. Das Portfolio umfasst hochwirksame ESA- und Entladungs-Systeme, mit deren Hilfe Druckerei- und Weiterverarbeitungsbetriebe sehr gute Druckqualität, hohe Produktivität und maximale Sicherheitsstandards erreichen können.


Founded in 1981, Enulec has achieved a leading market position in the field of electrostatics. The company offers custom-designed solutions to electrostatic related problems. The product range includes highly effective ESA and static elimination systems which have helped customers to achieve high quality print standards.


www.enulec.com ERHARDT + LEIMER, D – Hall B5, Stand 810


design and easy handling. Co-exhibitors: Hönle (UV-curing-systems) and PrintConcept (UV-dryers/rotary printers)


www.eltosch.de


EMA, EUROPEAN METALLIZERS ASSOCIATION, NL – Hall B5, Stand 1031


ENULEC GMBH ELECTROSTATIC, D – Hall B6, Stand 130


EMB-Querschneider werden weltweit für das Schneiden und Stapeln hochwertiger Folien eingesetzt. Die große Flexibilität dieser Maschinen und die hohe Leistung bei einfacher Bedienung sorgen für eine enorme Wirtschaftlichkeit. Mit ausgereifter Technik und jahrzehntelanger Erfahrung in der Verarbeitung von Folien erreichen Sie mit Quer- schneidern von EMB einen hohen Wettbewerbsvorteil.


EMB cross-cutters are used worldwide to cut and stack high-quality foils. The high flexibility of these machines and their high performance with simple operation ensure enormous efficiency. By means of well studied technology and an experience of several decades in treatment of foils, you will get a highly competitive advantage using EMB cross-cutters.


www.emmendinger.de


ENERCON INDUSTRIES CORPORATION, USA – Hall B6, Stand 384, Aimcal Pavilion


Erhardt+Leimer ist einer der weltweit führenden Sensor- und Regel- spezialisten. Unsere Messehighlights: Der neue Infrarotsensor FR52 zur geschwindigkeitsunabhängigen Erkennung von ausgefransten Warenkanten, das neue Farb-Touch-Display RT4008 zur intuitiven Bedienung der E+L Bahnlaufregler und der bewährte Farbliniensensor FE5002 mit neuer intuitiver grafischer Bedienung, der auch schwierigste Linien zuverlässig erkennt.


Erhardt+Leimer is a world leader in sensor and control technology. Our show highlights: The new infrared sensor FR52 for speed-independent detection of frayed edges, the new colour touch-display RT4008 for intuitive operation of E+L web guiders and the proven colour lens sensor FE5002 with new intuitive graphical operation, which reliably detects the most difficult contrasts.


www.erhardt-leimer.com ER-WE-PA GMBH, D – Hall B5, Stand 910


Eltosch, der Bogenoffset-Spezialist der Hönle Gruppe, präsentiert auf der ICE Europe Hightech-Trockner für Beschichtungs- und Veredelungs- anwendungen. Egal ob UV- oder IR/Thermolufttechnologie: Die innovativen Eltosch-Trockner kommen seit mehr als 40 Jahren weltweit zum Einsatz und bestechen durch hohe Leistung, kompaktes Design und leichte Handhabung. Mitaussteller: Hönle (UV-Trocknungssysteme) sowie PrintConcept (UV-Trockner/Rotationsdruck).


Eltosch, sheet-fed-offset specialist division of the Hönle Group, presents high-tech-dryers for coating and finishing. Whether UV or IR/Hot Air technology: Eltosch's innovative dryers have been in use worldwide for more than 40 years. They convince with high performance, compact


Improve adhesion with Enercon’s complete line of surface treating solutions. Enercon’s wide range of equipment for the converting and extruding industries include corona, atmospheric plasma, flame and ozone treaters. Enercon surface treatment solutions are highly scalable with systems designed for the narrowest of lines up to seven meters and beyond in width.


www.enerconind.com


Die ER-WE-PA mit Sitz in Erkrath bei Düsseldorf, ist ein Unternehmen der Davis-Standard, LLC Converting Systems Gruppe, einem der weltweit führenden Hersteller von Maschinen für die Veredelungsindustrie. Unser Produktionsprogramm bietet hochqualifizierte und kundenorientierte


18


8 – 10 November 2011  Neue Messe München, Munich, Germany


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44