This page contains a Flash digital edition of a book.
Kurzporträts | Exhibitor Profiles


www.ice-x.de


DELTA INDUSTRIAL SERVICES, USA – Hall B6, Stand 495


papieren, Vliesstoffen, Schäumen, Kork, Klettbändern und ähnlichem, sowie zum Schneiden und Wickeln von Randstreifen. Die geschnittenen Streifen werden anschließend von Folienwicklern SW 4 aufgespult.


The slitting machine DS 600 is used for feeding and slitting of web materials such as single, double or non adhesive foils, release papers, non-woven fabrics, foam plastics, cork, Velcro tapes and similar materials; as well as for cutting and winding of edge strips. Downstream the cut tapes are wound by the SW 4 winders.


www.dietze-schell.de DOTEC LIFTASSISTS, NL – Hall B5, Stand 734


DOUBLE JU INTERNATIONAL LTD, D – Hall B6, Stand 154


Entwicklung, Herstellung und internationaler Vertrieb von speziellen Bahnconverting- und Verpackungsanlagen. Die Live-Vorführung auf dem Messestand zeigt eine Vielzahl von anspruchsvollen Verarbeitungs- prozessen.


Delta Industrial, a designer and manufacturer of speciality web converting and packaging equipment, will be running a live demonstration of an integrated in-line web converting and packaging system. This system will showcase a variety of processes such as island placement, tight tolerance die cutting, vision inspection and heat seal pouching. Delta is dedicated to providing precise, flexible and innovative manufacturing solutions worldwide.


www.deltamodtech.com


DIENES WERKE GMBH & CO. KG, D – Hall B6, Stand 400


Dotec LiftAssists®


ist Entwickler und Hersteller einer "neuen Generation" von Hebehilfen. Rollen-Handhabung ist unsere Spezialität, sowohl für Rollen-Hersteller als auch für Endanwender. Komplette Konzepte für den Übergabe von der Welle zu Verpackung und umgekehrt sind schon entwickelt. Dotec Rollen-Handler werden weltweit geliefert.


Dotec LiftAssists®


designs and manufactures of "State of the Art" lift assists. Roll handling is our priority skill both for roll-manufacturing and end-users. Complete concepts have been developed for the changeover from shaft to packaging and vice versa. Dotec roll handlers can be found all over the world.


www.dotec.nl


DOUBLE R CONTROLS LTD, GB – Hall B6, Stand 296


Double R Controls und Henderson Engineering, mit insgesamt mehr als 60-jähriger Erfahrung im Converting von Bahnmaterialien, schließen sich zu "Double R Henderson" zusammen. Das neue Unternehmen gehört zur Double R-Unternehmensgruppe.


Die Dienes Werke in Overath stehen seit 1913 für hervorragende Qualität, exklusives Know-how und durchschlagende Innovationskraft. Mit nunmehr 6 internationalen Standorten und über 500 Mitarbeitern ist Dienes weltweit der führende Hersteller industrieller Schneid- werkzeuge sowie der kompetente Partner für die damit zusammen- hängenden Dienstleistungen, wie z. B. das Nachschleifen der Schneidwerkzeuge.


Since 1913 Dienes Werke in Overath has stood for excellent quality, exclusive know-how and effective innovation. With 6 international sites and more than 500 employees Dienes is the world's leading manufacturer of industrial slitting tools and the competitive partner for associated services, including the professional regrinding of the slitting tools.


www.dienes.de


DIETZE + SCHELL GMBH & CO. KG, D – Hall B5, Stand 1068


Komponenten für die Wickeltechnik: Spannköpfe, Spannwellen, Rollen- schieber, Hülsenschneider – Flachschlauchwellen, Zentral schlauch- wellen, leichte Kohlefaserwellen, mechanische Wellen für hohe Geschwindigkeit oder hohes Gewicht, Friktionswellen. Spannköpfe: DF- 2000 (durch Bahnzug aktiviert), PC-4000 (pneumatisch/mechanisch), UC-3000 (pneumatisch). Exklusiver Vertriebspartner für Re Bremsen, Bahnkantensteuerungen, Bahnzugregelungen und Bahnbeobachtungs- systeme und Mario Cotta Messerhalter und Schneidsysteme in Deutschland.


Produktpräsentation DS 600 mit SW 4: Die Schneidanlage zur DS 600 dient zum Zuliefern und Längsschneiden von Bahnmaterialien wie ein- oder doppelseitig beleimten oder auch unbeleimten Folien, Silikon-


Web handling accessories: core chucks/shafts, core cutters, complete shafted roll stands. Core shafts include aluminum strip shafts, lightweight carbon fibre lug shafts, mechanical shafts for high-speed and/or heavyweight applications, plus differential rewind shafts. Chucks include: DF-2000 (torque-activated) PC-4000 (pneumatic/mechanical), UC-3000 (air-inflated). Exclusive German distributor of Re brakes, web guides, tension control systems, video inspection systems and Mario Cotta knife holders and slitting systems.


www.doubleeint.de


DOUBLE E INTERNATIONAL, D – Hall B6, Stand 206


This year's exhibition heralds the beginning of a new chapter in the life of two of the UK's best known web converting machinery manufacturers. Double R Controls and Henderson Engineering, who between them have over 60 years' experience in the supply of machinery to the industry, are merging to form a new company called Double R Henderson and the new company will form part of the Double R group of companies.


www.drc.co.uk


DR. SCHENK GMBH INDUSTRIEMESSTECHNIK, D – Hall B5, Stand 820


Weltweiter Vertrieb von BARTHOLOMY Rollenhandling-Produkten zur beschädigungsfreien Handhabung von Materialrollen von 30 kg bis 30 t. Wir greifen auf ein Know-how von mehr als 50 Jahren im Bereich Rollenhandling zurück und bieten unseren Kunden eine effiziente Lösung zur Handhabung von Rollenware. Wir liefern: Rollenheber, Rollenwender, Rollenkipper, Rollenlager, Rollenmanipulationssysteme


Worldwide distribution of BARTHOLOMY Reel Handling Units for damage-free handling of reels from 30kg to 30t. We rely on know how of more than 50 years in reel handling and offer your customers an efficient solution for their handling of reels. We deliver: Reel Lifter, Reel Turner, Reel Tilter, Reel Storage, Reel Manipulation Systems


www.doubleju.com


Dr. Schenk entwickelt und vermarktet innovative Inspektions- und Messsysteme für die automatische Prozess- und Qualitätskontrolle bei


16


8 – 10 November 2011  Neue Messe München, Munich, Germany


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44